msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-12 11:22+0000\n" "Last-Translator: CRISTIAN ANDREI \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.10.1\n" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:104 msgid "" "Applies to Ping Reboot, Restart Interface, and Run Script modes
Specify the interface to monitor and react if a ping over it fails." msgstr "" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:60 msgid "Address family for pinging the host" msgstr "" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:94 msgid "" "Applies to Ping Reboot and Periodic Reboot modes
When rebooting " "the router, the service will trigger a soft reboot. Entering a non-zero " "value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot were to " "fail. Enter the number of seconds to wait for the soft reboot to fail or use " "0 to disable the forced reboot delay." msgstr "" "Se aplică la modurile Ping Reboot și Reboot periodic
La " "repornirea routerului, serviciul va declanșa o repornire ușoară. " "Introducerea unei valori diferite de zero aici va declanșa o repornire dură " "întârziată în cazul în care repornirea soft ar eșua. Introduceți numărul de " "secunde de așteptare pentru ca repornirea soft să eșueze sau utilizați 0 " "pentru a dezactiva întârzierea repornirii forțate." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:111 msgid "" "Applies to Ping Reboot and Restart Interface modes
If using " "ModemManager, you can have Watchcat restart your ModemManger interface by " "specifying its name." msgstr "" "Se aplică la modurile Ping Reboot și Restart Interface
Dacă " "folosiți ModemManager, puteți face ca Watchcat să repornească interfața " "ModemManger prin specificarea numelui acesteia." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:84 msgid "Big: 248 bytes" msgstr "Mare: 248 bytes" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:70 msgid "Check Interval" msgstr "Interval de verificare" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:93 msgid "Force Reboot Delay" msgstr "Întârziere forțată a repornirii" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:19 msgid "General Settings" msgstr "Setări generale" #: applications/luci-app-watchcat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-watchcat.json:3 msgid "Grant access to LuCI app watchcat" msgstr "Acordarea accesului la aplicația LuCI watchcat" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:12 msgid "" "Here you can set up several checks and actions to take in the event that a " "host becomes unreachable. Click the Add button at the bottom to set " "up more than one action." msgstr "" "Aici puteți configura mai multe verificări și acțiuni care trebuie " "întreprinse în cazul în care o gazdă devine inaccesibilă. Faceți clic pe " "butonul Add (Adăugare) din partea de jos pentru a configura mai multe " "acțiuni." #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:52 msgid "Host To Check" msgstr "Gazdă de verificat" #: applications/luci-app-watchcat/htdocs/luci-static/resources/view/watchcat.js:71 msgid "" "How often to ping the host specified above.

The default unit is " "seconds, without a suffix, but you can use the suffix m for minutes, " "h for hours or d for days.

Examples: