msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "PO-Revision-Date: 2017-02-20 18:10-0300\n" "Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "POT-Creation-Date: \n" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21 msgid "Forced reboot delay" msgstr "Atraso para reinício forçado" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40 msgid "Host address to ping" msgstr "Endereço do equipamento para efetuar o PING" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47 msgid "" "How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you " "use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days" msgstr "" "Com qual frequência deve verificar a conexão com a Internet. A unidade " "padrão é segundos, mas você pode usar o sufixo 'm' para minutos, 'h' para " "horas ou 'd' para dias" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31 msgid "" "In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines " "the longest period of time without internet access before a reboot is " "engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' " "for hours or 'd' for days" msgstr "" "No modo periódico, é definido o período para se reiniciar. No modo Internet, " "é definido o maior período de tempo sem acesso à Internet até que uma " "reiniciação é realizada. A unidade padrão é segundos, mas você pode usar o " "sufixo 'm' para minutos, 'h' para horas ou 'd' para dias." #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15 msgid "Operating mode" msgstr "Modo de Operação" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30 msgid "Period" msgstr "Período" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39 msgid "Ping host" msgstr "Pingar Máquina" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46 msgid "Ping period" msgstr "Período de ping" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10 #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5 msgid "Watchcat" msgstr "Watchcat" #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6 msgid "" "Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection " "has been lost for a certain period of time." msgstr "" "Watchcat permite a configuração de um período para reiniciar e/ou quando a " "conexão com à Internet foi perdida por um ser período de tempo." #: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22 msgid "" "When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering " "a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot " "fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable" msgstr "" "Ao se reiniciar o sistema, watchcat acionará uma reiniciação suave. Ao se " "inserir um valor diferente de zero aqui, será acionado uma reiniciação " "forçada se a reiniciação suave falhar. Insira um número de segundos para " "habilitar, use 0 para desabilitar."