msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-07-06 15:20+0000\n" "Last-Translator: Christian Sch. \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:150 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:146 msgid "Disabling %s service" msgstr "%s-Dienst wird deaktiviert" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58 msgid "Domains to Bypass" msgstr "Zu umgehende Domains" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:58 msgid "Domains to be accessed directly, see %sREADME%s for syntax." msgstr "" "Domains, auf die direkt zugegriffen werden kann, siehe %sREADME%s für die " "Syntax." #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:139 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:135 msgid "Enabling %s service" msgstr "%s-Dienst wird aktiviert" #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vpnbypass.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-vpnbypass" msgstr "UCI- und Dateizugriff für luci-app-vpnbypass gewähren" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45 msgid "Local IP Addresses to Bypass" msgstr "Zu umgehende lokale IP Adressen" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:45 msgid "Local IP addresses or subnets with direct internet access." msgstr "Lokale IP-Adressen oder Subnetze mit direktem Internetzugang." #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35 msgid "Local Ports to Bypass" msgstr "Zu umgehende Lokale Ports" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:35 msgid "Local ports to trigger VPN Bypass." msgstr "Lokale Ports zum Auslösen der VPN-Umgehung." #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:84 msgid "Not installed or not found" msgstr "Nicht installiert oder nicht gefunden" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:68 msgid "Quering" msgstr "Abfrage" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50 msgid "Remote IP Addresses to Bypass" msgstr "Zu umgehende entfernte IP Adressen" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:50 msgid "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly." msgstr "" "Entfernte IP-Adressen oder Subnetze, auf die direkt zugegriffen werden soll." #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40 msgid "Remote Ports to Bypass" msgstr "Zu umgehende entfernte Ports" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:40 msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass." msgstr "Entfernte Ports zum Auslösen der VPN-Umgehung." #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:117 msgid "Restart" msgstr "Neustart" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:113 msgid "Restarting %s service" msgstr "%s-Dienst wird neu gestartet" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:72 msgid "Running (version: %s)" msgstr "Wird ausgeführt (Version: %s)" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:33 msgid "Service Control" msgstr "Dienstverwaltung" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:31 msgid "Service Status" msgstr "Dienststatus" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:106 msgid "Start" msgstr "Start" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:102 msgid "Starting %s service" msgstr "%s-Dienst wird gestartet" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:128 msgid "Stop" msgstr "Stopp" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:79 msgid "Stopped (Disabled)" msgstr "Angehalten (deaktiviert)" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:76 msgid "Stopped (version: %s)" msgstr "Angehalten (Version: %s)" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/vpnbypass/widgets.js:124 msgid "Stopping %s service" msgstr "%s-Dienst wird angehalten" #: applications/luci-app-vpnbypass/htdocs/luci-static/resources/view/vpnbypass/overview.js:27 #: applications/luci-app-vpnbypass/root/usr/share/luci/menu.d/vpnbypass.json:3 msgid "VPN Bypass" msgstr "VPN-Umgehung" #~ msgid "%s (disabled)" #~ msgstr "%s (deaktiviert)" #~ msgid "%s is not installed or not found" #~ msgstr "%s ist nicht installiert oder konnte nicht gefunden werden" #~ msgid "Loading" #~ msgstr "Lade" #~ msgid "" #~ "Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the " #~ "VPN tunnel)" #~ msgstr "" #~ "Lokale IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff " #~ "(außerhalb des VPN Tunnel)" #~ msgid "Local ports to trigger VPN Bypass" #~ msgstr "Lokale Ports um VPN Bypass anzustoßen" #~ msgid "" #~ "Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside " #~ "of the VPN tunnel)" #~ msgstr "" #~ "Entfernte IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff " #~ "(außerhalb des VPN Tunnel)" #~ msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass" #~ msgstr "Enfernte Ports um VPN Bypass anzustßen" #~ msgid "Running" #~ msgstr "Laufend" #~ msgid "Service Status [%s %s]" #~ msgstr "Servicestatus [%s %s]" #~ msgid "Stopped" #~ msgstr "Angehalten" #~ msgid "VPN" #~ msgstr "VPN" #~ msgid "VPN Bypass Rules" #~ msgstr "VPN Bypass Regeln" #~ msgid "VPN Bypass Settings" #~ msgstr "VPN Bypass Einstellungen" #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-vpnbypass" #~ msgstr "Gewähre UCI Zugriff auf luci-app-vpnbypass" #~ msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see" #~ msgstr "" #~ "Domains die direkt erreicht werden sollen (außerhalb des VPN Tunnel), " #~ "siehe" #~ msgid "README" #~ msgstr "README" #~ msgid "disabled" #~ msgstr "deaktiviert" #~ msgid "for syntax" #~ msgstr "für Syntax" #~ msgid "is not installed or not found" #~ msgstr "ist nicht installiert oder nicht gefunden" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Neu laden" #~ msgid "Start VPNBypass service" #~ msgstr "Starte VPNBypass service"