msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-02-24 06:56+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:57 msgid "5 Minute" msgstr "5 Minuten" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:21 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:27 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:59 msgid "Daily" msgstr "Täglich" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:26 #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:82 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:15 msgid "Delete interface %h" msgstr "Schnittstelle %h löschen" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:95 msgid "Delete…" msgstr "Löschen…" #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-vnstat2.json:3 msgid "Grant access to LuCI app vnstat2" msgstr "Der LuCI app vnstat2 Zugriff gewähren" #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:18 msgid "Graphs" msgstr "Diagramme" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:58 msgid "Hourly" msgstr "Stündlich" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:81 msgid "Interface" msgstr "Schnittstelle" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:45 msgid "Interfaces" msgstr "Schnittstellen" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:15 msgid "Loading graphs…" msgstr "Lade Graphen…" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49 msgid "Monitor interfaces" msgstr "Schnittstellen überwachen" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:60 msgid "Monthly" msgstr "Monatlich" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:62 msgid "" "No monitored interfaces have been found. Go to the configuration to enable " "monitoring for one or more interfaces." msgstr "" "Keine überwachten Schnittstellen gefunden. Gehe zur Konfigurationsseite um " "eine oder mehrere Schnittstellen für die Überwachung zu aktivieren." #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:99 msgid "No unconfigured interfaces found in database." msgstr "Keine unkonfigurierten Schnittstellen in der Datenbank gefunden." #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:55 msgid "Summary" msgstr "Zusammenfassung" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:16 msgid "" "The interface will be removed from the database permanently. This cannot be " "undone." msgstr "" "Die Schnittstelle wird dauerhaft aus der Datenbank entfernt. Dies kann nicht " "rückgängig gemacht werden." #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:49 msgid "" "The selected interfaces are automatically added to the vnStat database upon " "startup." msgstr "" "Die ausgewählten Schnittstellen werden beim Start automatisch zur vnStat " "Datenbank hinzugefügt." #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:104 msgid "" "These interfaces are present in the vnStat database, but are not configured " "above." msgstr "" "Diese Schnittstellen sind in der vnStat Datenbank vorhanden, aber dort nicht " "konfiguriert." #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:56 msgid "Top" msgstr "Oben" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:102 msgid "Unconfigured interfaces" msgstr "Nicht konfigurierte Schnittstellen" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:61 msgid "Yearly" msgstr "Jährlich" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43 msgid "vnStat" msgstr "vnStat" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/graphs.js:53 msgid "vnStat Graphs" msgstr "vnStat Graphen" #: applications/luci-app-vnstat2/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-vnstat2.json:3 msgid "vnStat Traffic Monitor" msgstr "vnStat-Datenverkehrsmonitor" #: applications/luci-app-vnstat2/htdocs/luci-static/resources/view/vnstat2/config.js:43 msgid "" "vnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network " "traffic for the selected interface(s)." msgstr "" "vnStat ist ein Netzwerkverkehrsmonitor für Linux, der ein Protokoll des " "Netzwerkverkehrs für die ausgewählten Schnittstellen ausgibt."