msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 13:21+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.7\n"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:207
msgid "-1 is all."
msgstr "-1 tümü."

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:211
msgid "-1 is unlimited."
msgstr "-1 sınırsız."

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:117
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:121
msgid "Absent Interface"
msgstr ""

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:207
msgid "Buffer message amount"
msgstr "Arabellek mesaj miktarı"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:211
msgid "Buffer time limit"
msgstr "Arabellek zaman sınırı"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:198
msgid "Client amount upper limit"
msgstr "İstemci miktarı üst sınırı"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:175
msgid "Client statistics"
msgstr "İstemci istatistikleri"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:144
msgid "Custom Value"
msgstr ""

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:181
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:193
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:201
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:163
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"

#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy"
msgstr "luci-app-udpxy için UCI erişimi verin"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:177
msgid "HTTP Listen interface"
msgstr "HTTP dinleme arayüzü"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:204
msgid "Ingress buffer size"
msgstr "Giriş arabellek boyutu"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:201
msgid "Log file"
msgstr "Günlük dosyası"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:186
msgid "Multicast subscribe Source Network"
msgstr ""

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:192
msgid "Multicast subscribe source interface"
msgstr "Çok noktaya yayın abone kaynak arayüzü"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:215
msgid "Nice increment"
msgstr "Güzel artış"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:181
msgid "Port"
msgstr "Bağlantı Noktası"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:219
msgid "Renew multicast subscription periodicity"
msgstr "Çok noktaya yayın aboneliği aralığını yenile"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:169
msgid "Respawn"
msgstr "Yeniden ortaya çıkar"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:204
msgid "Unit: bytes, Kb, Mb; Max 2097152 bytes"
msgstr "Birim: bayt, Kb, Mb; En fazla 2097152 bayt"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:219
msgid "Unit: seconds; 0 is skip."
msgstr "Birim: saniye; 0 atlama anlamına gelir."

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:172
msgid "Verbose logging"
msgstr "Ayrıntılı günlük kaydı"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:187
msgid "When the network is reloaded, the udpxy is reloaded"
msgstr ""

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:136
msgid "custom"
msgstr ""

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:156
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3
msgid "udpxy"
msgstr "udpxy"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:157
msgid ""
"udpxy is an IPTV stream relay, a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon "
"which forwards multicast UDP streams to HTTP clients."
msgstr ""
"udpxy, çok noktaya yayınlanan UDP akışlarını HTTP istemcilerine ileten bir "
"UDP'den HTTP'ye çok noktaya yayın trafik aktarma arka plan programı olan bir "
"IPTV akış aktarıcısıdır."

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:39
#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:135
msgid "unspecified"
msgstr ""

#~ msgid "Bind IP/Interface"
#~ msgstr "IP / Arayüz Bağla"

#~ msgid "Buffer messages"
#~ msgstr "Tampon mesajları"

#~ msgid "Buffer size"
#~ msgstr "Tampon boyutu"

#~ msgid "Buffer time"
#~ msgstr "Tampon zamanı"

#~ msgid "Max clients"
#~ msgstr "Maksimum istemci"

#~ msgid "Multicast subscription renew"
#~ msgstr "Çok noktaya yayın aboneliği yenile"

#~ msgid "Source IP/Interface"
#~ msgstr "Kaynak IP / Arayüz"

#~ msgid "Status"
#~ msgstr "Durum"

#~ msgid "Verbose"
#~ msgstr "Ayrıntılı"

#~ msgid ""
#~ "udpxy is a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon, here you can "
#~ "configure the settings."
#~ msgstr ""
#~ "udpxy, UDP'den HTTP'ye çok noktaya yayın trafik geçişi arka programıdır, "
#~ "burada ayarları yapılandırabilirsiniz."