msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-11-29 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>\n"
"Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsudpxy/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:30
msgid "Bind IP/Interface"
msgstr "Legătura IP/Interfață"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:47
msgid "Buffer messages"
msgstr "Mesaje tampon"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:44
msgid "Buffer size"
msgstr "Dimensiunea tamponului"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:50
msgid "Buffer time"
msgstr "Timp tampon"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:16
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"

#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-udpxy.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-udpxy"
msgstr "Acordă acces UCI pentru luci-app-udpxy"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:42
msgid "Log file"
msgstr "Fișier jurnal"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:39
msgid "Max clients"
msgstr "Număr maxim de clienți"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:56
msgid "Multicast subscription renew"
msgstr "Reînnoirea abonamentului Multicast"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:53
msgid "Nice increment"
msgstr "Un spor frumos"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:33
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:22
msgid "Respawn"
msgstr "Reîntoarcerea"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:36
msgid "Source IP/Interface"
msgstr "IP/Interfață sursă"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:28
msgid "Status"
msgstr "Stare"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:25
msgid "Verbose"
msgstr "Verbală"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:9
#: applications/luci-app-udpxy/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-udpxy.json:3
msgid "udpxy"
msgstr "udpxy"

#: applications/luci-app-udpxy/htdocs/luci-static/resources/view/udpxy.js:10
msgid ""
"udpxy is a UDP-to-HTTP multicast traffic relay daemon, here you can "
"configure the settings."
msgstr ""
"udpxy este un daemon de retransmisie a traficului multicast UDP-to-HTTP; "
"aici puteți configura setările."