msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas J <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsttyd/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
msgid "Accept only one client and exit on disconnection"
msgstr "Priimti tik vieną klientą ir išeiti atsijungus"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:15
msgid "Add instance"
msgstr "Pridėti egzempliorių"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:48
msgid "Allow URL args"
msgstr "Leisti „URL – Saito“ argumentus"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:48
msgid ""
"Allow client to send command line arguments in URL (eg: http://"
"localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"
msgstr ""
"Leisti klientui siųsti komandinės eilutės argumentus „URL – Saite“ (pvz: "
"http://localhost:7681?arg=foo&arg=bar)"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
msgid "Bind to UNIX domain socket instead of IP port"
msgstr ""

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
msgid "Check origin"
msgstr "Patikrinti kilmę"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
msgid "Client option"
msgstr "Kliento pasirinkimas"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:88
msgid "Command"
msgstr "Komanda"

#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:23
msgid "Config"
msgstr "Konfigūracija"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:36
msgid "Credential"
msgstr "Kredencialas"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:36
msgid "Credential for Basic Authentication"
msgstr "Kredencialas paprastam autentifikavimui"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:66
msgid "Custom index.html path"
msgstr "Pasirinktinis „index.html“ kelias"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:81
msgid "Debug"
msgstr "Derinimas/Trukdžių šalinimas"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
msgid "Do not allow clients to write to the TTY"
msgstr "Neleisti/Neduoti klientams rašymo teisių į „TTY“"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58
msgid "Do not allow websocket connection from different origin"
msgstr "Neleisti „websocket“ prisijungimus iš kitų kilmių"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:17
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti/Įgalinti"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:68
msgid "Enable IPv6 support"
msgstr "Įjungti/Įgalinti IPv6 palaikymą"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
msgid "Enable SSL"
msgstr "Įjungti/Įgalinti „SSL“"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:82
msgid "Error"
msgstr "Klaida"

#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ttyd.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-ttyd"
msgstr "Suteikti „UCI“ prieigą – „luci-app-ttyd“"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
msgid "Group ID"
msgstr "Grupės ID"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42
msgid "Group id to run with"
msgstr "Vykdyti su grupės ID"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:68
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6 – Interneto protokolo versija 6"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:66
msgid "Index"
msgstr "Indeksas"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:85
msgid "Info"
msgstr "Informacija"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
msgid "Interface"
msgstr "Sąsaja ir Sietuvas"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:93
msgid "Make sure to set up another authorization method."
msgstr ""

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
msgid "Max clients"
msgstr "Maksimalus klientų skaičius"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60
msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)"
msgstr ""
"Maksimalus klientų palaikymo skaičius (numatytas: 0, nurodo, kad nėra limito)"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27
msgid "Network interface to bind (eg: eth0)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:92
msgid "Note that reverse proxied pages is NOT protected by password like LuCI."
msgstr ""

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:84
msgid "Notice"
msgstr "Pranešimas"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64
msgid "Once"
msgstr "Tik kartą"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:91
msgid "Override URL in Terminal tab. For use with reverse proxy."
msgstr ""

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:22
msgid "Port"
msgstr "Prievadas"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:22
msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)"
msgstr ""
"Prievadas, kurio laukiamas prisijungimo/jungties ryšis (numatytas: 7681, "
"naudoti – 0 arba atsitiktinį prievadą)"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/term.js:15
msgid ""
"Random ttyd port (port=0) is not supported.<br />Change to a fixed port and "
"try again."
msgstr ""
"Atsitiktinis „ttyd“ prievadas (prievadas=0) yra nepalaikomas. <br /"
">Pakeiskite į fiksuotą prievadą ir bandykite iš naujo."

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50
msgid "Read-only"
msgstr "Tik skaitymui"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70
msgid "SSL"
msgstr "„SSL“"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:78
msgid "SSL CA file path for client certificate verification"
msgstr "„SSL CA“ failo kelias, kliento sertifikato patikrinimui"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:78
msgid "SSL ca"
msgstr "„SSL CA“"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:72
msgid "SSL cert"
msgstr "„SSL“ sertifikatas"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:72
msgid "SSL certificate file path"
msgstr "„SSL“ sertifikato failo kelias"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
msgid "SSL key"
msgstr "„SSL“ raktas"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75
msgid "SSL key file path"
msgstr "„SSL“ rakto failo kelias"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52
msgid "Send option to client"
msgstr "Siųsti pasirinkimą klientui"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:81
msgid "Set log level (default: 7)"
msgstr "Nustatyti žurnalo lygį (numatytas: 7)"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:45
msgid "Signal"
msgstr "Signalas"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:45
msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)"
msgstr ""
"Signalas, kurią siųsti į komanda, kai išeinama (numatytas: 1, „SIGHUP“)"

#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:3
#: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:14
msgid "Terminal"
msgstr "Terminalas"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
msgid "Terminal type"
msgstr "Terminalo tipas"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55
msgid "Terminal type to report (default: xterm-256color)"
msgstr "Pranešti terminalo tipą (numatytas: „xterm-256color“)"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
msgid "UNIX domain socket path (eg: /var/run/ttyd.sock)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20
msgid "UNIX socket"
msgstr ""

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31
msgid "UNIX socket path"
msgstr ""

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:90
msgid "URL override"
msgstr ""

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:39
msgid "User ID"
msgstr "Naudotojo/Vartotojo ID"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:39
msgid "User id to run with"
msgstr "Vykdyti su naudotojo/vartotojo ID"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:83
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"

#: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:12
msgid "ttyd Instance"
msgstr "„ttyd“ egzempliorius"

#~ msgid ""
#~ "Network interface to bind (eg: eth0), or UNIX domain socket path (eg: /"
#~ "var/run/ttyd.sock)"
#~ msgstr ""
#~ "Tinklo sąsają ir/ar sietuvą kurį pririšti (pvz: „eth0“), arba „UNIX“ "
#~ "domeno-srities lizdo kelią (pvz: „/var/run/ttyd.sock“)"