msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2019-10-17 14:50-0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-20 20:09+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.6-rc\n" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64 msgid "Accept only one client and exit on disconnection" msgstr "Acepte solo un cliente y salga al desconectar" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:15 msgid "Add instance" msgstr "Añadir instancia" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:48 msgid "Allow URL args" msgstr "Permitir argumentos de URL" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:48 msgid "" "Allow client to send command line arguments in URL (eg: http://" "localhost:7681?arg=foo&arg=bar)" msgstr "" "Permitir que el cliente envíe argumentos de línea de comando en URL (por " "ejemplo: http://localhost:7681?Arg=foo&arg=bar)" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20 msgid "Bind to UNIX domain socket instead of IP port" msgstr "Vincular al socket de dominio UNIX en lugar del puerto IP" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58 msgid "Check origin" msgstr "Verificar origen" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52 msgid "Client option" msgstr "Opción del cliente" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:88 msgid "Command" msgstr "Comando" #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:23 msgid "Config" msgstr "Configuración" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:36 msgid "Credential" msgstr "Credencial" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:36 msgid "Credential for Basic Authentication" msgstr "Credencial para autenticación básica" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:66 msgid "Custom index.html path" msgstr "Ruta index.html personalizada" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:81 msgid "Debug" msgstr "Depurar" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50 msgid "Do not allow clients to write to the TTY" msgstr "No permita que los clientes escriban al TTY" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:58 msgid "Do not allow websocket connection from different origin" msgstr "No permita la conexión websocket desde un origen diferente" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:17 msgid "Enable" msgstr "Activar" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:68 msgid "Enable IPv6 support" msgstr "Activar compatibilidad con IPv6" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70 msgid "Enable SSL" msgstr "Activar SSL" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:82 msgid "Error" msgstr "Error" #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-ttyd.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-ttyd" msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-ttyd" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42 msgid "Group ID" msgstr "ID del grupo" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:42 msgid "Group id to run with" msgstr "ID del grupo para ejecutar" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:68 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:66 msgid "Index" msgstr "Índice" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:85 msgid "Info" msgstr "Info" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:93 msgid "Make sure to set up another authorization method." msgstr "Asegúrese de configurar otro método de autorización." #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60 msgid "Max clients" msgstr "Máx. clientes" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:60 msgid "Maximum clients to support (default: 0, no limit)" msgstr "Máximo de clientes a admitir (predeterminado: 0, sin límite)" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:27 msgid "Network interface to bind (eg: eth0)" msgstr "Interfaz de red para vincular (por ejemplo: eth0)" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:92 msgid "Note that reverse proxied pages is NOT protected by password like LuCI." msgstr "" "Tenga en cuenta que las páginas con proxy inverso NO están protegidas por " "contraseña como LuCI." #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:84 msgid "Notice" msgstr "Nota" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:64 msgid "Once" msgstr "Una vez" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:91 #, fuzzy msgid "Override URL in Terminal tab. For use with reverse proxy." msgstr "Anular URL en la pestaña Terminal. Para usar con proxy inverso." #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:22 msgid "Port" msgstr "Puerto" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:22 msgid "Port to listen (default: 7681, use `0` for random port)" msgstr "" "Puerto para escuchar (predeterminado: 7681, use '0' para puerto aleatorio)" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/term.js:15 msgid "" "Random ttyd port (port=0) is not supported.
Change to a fixed port and " "try again." msgstr "" "No se admite el puerto ttyd aleatorio (puerto=0).
Cambie a un puerto " "fijo e intente nuevamente." #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:50 msgid "Read-only" msgstr "Solo lectura" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:70 msgid "SSL" msgstr "SSL" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:78 msgid "SSL CA file path for client certificate verification" msgstr "" "Ruta del archivo SSL CA para la verificación del certificado del cliente" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:78 msgid "SSL ca" msgstr "SSL ca" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:72 msgid "SSL cert" msgstr "Certificado SSL" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:72 msgid "SSL certificate file path" msgstr "Ruta del archivo de certificado SSL" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75 msgid "SSL key" msgstr "Clave SSL" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:75 msgid "SSL key file path" msgstr "Ruta del archivo de clave SSL" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:52 msgid "Send option to client" msgstr "Enviar opción al cliente" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:81 msgid "Set log level (default: 7)" msgstr "Establecer nivel de registro (predeterminado: 7)" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:45 msgid "Signal" msgstr "Señal" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:45 msgid "Signal to send to the command when exit it (default: 1, SIGHUP)" msgstr "Señal para enviar al comando al salir (predeterminado: 1, SIGHUP)" #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:3 #: applications/luci-app-ttyd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ttyd.json:14 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55 msgid "Terminal type" msgstr "Tipo de terminal" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:55 msgid "Terminal type to report (default: xterm-256color)" msgstr "Tipo de terminal para informar (predeterminado: xterm-256color)" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31 msgid "UNIX domain socket path (eg: /var/run/ttyd.sock)" msgstr "Ruta del socket del dominio UNIX (por ejemplo: /var/run/ttyd.sock)" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:20 msgid "UNIX socket" msgstr "Socket UNIX" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:31 msgid "UNIX socket path" msgstr "Ruta del socket UNIX" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:90 msgid "URL override" msgstr "Anulación de URL" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:39 msgid "User ID" msgstr "ID de usuario" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:39 msgid "User id to run with" msgstr "ID de usuario para ejecutar" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:83 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" #: applications/luci-app-ttyd/htdocs/luci-static/resources/view/ttyd/config.js:12 msgid "ttyd Instance" msgstr "Instancia ttyd" #~ msgid "" #~ "Network interface to bind (eg: eth0), or UNIX domain socket path (eg: /" #~ "var/run/ttyd.sock)" #~ msgstr "" #~ "Interfaz de red para enlazar (por ejemplo: eth0) o ruta de socket de " #~ "dominio UNIX (por ejemplo: /var/run/ttyd.sock)" #~ msgid "ttyd" #~ msgstr "ttyd"