msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-04 00:46+0000\n" "Last-Translator: Matthaiks \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:93 msgid "A pair PublicPort;LocalPort e.g. 80;8080." msgstr "Para PortPubliczny;PortLokalny np. 80;8080." #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:94 msgid "" "A pair PublicPort;unix:Socket e.g. 80;unix:/var/run/nginx." "sock." msgstr "" "Para PortPubliczny;unix:Gniazdo np. 80;unix:/var/run/" "nginx.sock." #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:92 msgid "" "A single Port when the public port is the same as local e.g. " "80." msgstr "" "Pojedynczy Port, gdy port publiczny jest taki sam jak port " "lokalny, np. 80." #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:21 msgid "Custom config" msgstr "" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:82 msgid "Description" msgstr "Opis" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:85 msgid "Destination address" msgstr "Adres przeznaczenia" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:50 msgid "Enabled" msgstr "Włączone" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:34 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:12 msgid "For further information check the documentation" msgstr "Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź dokumentację" #: applications/luci-app-tor/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-tor.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-tor" msgstr "Przyznaj luci-app-tor dostęp do UCI" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:100 msgid "Hook Script" msgstr "Skrypt hakowy" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:18 msgid "Include configs" msgstr "" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:79 msgid "Link" msgstr "Łącze" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:69 msgid "Onion domain" msgstr "Domena onion" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:101 msgid "Path to script which is executed after starting Tor." msgstr "Ścieżka do skryptu, który jest wykonywany po uruchomieniu sieci Tor." #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:91 msgid "Public ports to local" msgstr "Porty publiczne na lokalne" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:102 msgid "" "The .onion domain is passed into the script via parameter --update-" "onion HOSTNAME." msgstr "" "Domena .onion jest przekazywana do skryptu poprzez parametr --update-" "onion NAZWAHOSTA." #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:33 msgid "" "Tor Onion (Hidden) Services are proxy tunnels to your local website, SSH and " "other services." msgstr "" "Usługi Onion Tor (ukryte) to tunele proxy do Twojej lokalnej witryny " "internetowej, SSH i innych usług." #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:32 #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:38 #: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:16 msgid "Tor Onion Services" msgstr "Usługi Onion Tor" #: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:24 msgid "Tor Onion router" msgstr "" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor.js:11 #: applications/luci-app-tor/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-tor.json:3 msgid "Tor onion router" msgstr "Router onion Tor" #: applications/luci-app-tor/htdocs/luci-static/resources/view/tor/tor-hs.js:86 msgid "Traffic will be forwarded to the target hostname" msgstr "Ruch będzie przekazywany do docelowej nazwy hosta"