# statistics.pot # generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/statistics.en.lua msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-01 04:53+0000\n" "Last-Translator: Quy \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 msgid "APC UPS" msgstr "APC UPS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6 msgid "APCUPS Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình plugin APCUPS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14 msgid "Absolute values" msgstr "Các giá trị tuyệt đối" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68 msgid "Add IPv4 rule selector" msgstr "Thêm bộ chọn quy tắc IPv4" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68 msgid "Add IPv6 rule selector" msgstr "Thêm bộ chọn quy tắc IPv6" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16 msgid "Add command for reading values" msgstr "Thêm lệnh cho giá trị đang đọc" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36 msgid "Add notification command" msgstr "Thêm lệnh thông báo" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19 msgid "Address family" msgstr "Gia đình địa chỉ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18 msgid "Aggregate number of connected users" msgstr "Tổng số người dùng đã kết nối" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:237 msgid "Apply interval »" msgstr "Áp dụng khoảng thời gian »" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47 msgid "Awaiting email input at %s" msgstr "Đang chờ nhập email tại %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59 msgid "Base Directory" msgstr "Thư mục cơ sở" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:16 msgid "Basic monitoring" msgstr "Monitoring căn bản" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25 msgid "Basic process monitoring enabled" msgstr "Đã bật giám sát quá trình cơ bản" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:100 msgid "Bitrate" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:82 msgid "Bitswap Down" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:77 msgid "Bitswap Up" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" msgstr "" "Bằng cách đặt điều này, CPU không phải là tổng hợp của tất cả các bộ xử lý " "trên hệ thống" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình plugin Chuyển đổi Ngữ cảnh CPU" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2 msgid "CPU Frequency" msgstr "Tần số CPU" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình plugin Tần số CPU" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6 msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình Plugin CPU" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40 msgid "CPU monitoring is enabled" msgstr "Đã bật giám sát CPU" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2 msgid "CSV Output" msgstr "CSV Output" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6 msgid "CSV Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình CSV plugin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70 msgid "Cache collected data for" msgstr "Cache collected data cho" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99 msgid "Chain" msgstr "Dây" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group." msgstr "Thay đổi quyền sở hữu của tệp socket thành nhóm được chỉ định." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/chrony.js:8 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/chrony.json:2 msgid "Chrony" msgstr "Chrony" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:6 msgid "Chrony Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình plugin Chrony" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:32 msgid "Chrony monitoring enabled" msgstr "Đã bật giám sát Chrony" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21 msgid "CollectLinks" msgstr "Thu thập liên kết" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28 msgid "CollectRoutes" msgstr "Thu thập tuyến đường" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35 msgid "CollectTopology" msgstr "Thu thập cấu trúc mạng" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49 msgid "Collectd Settings" msgstr "Những cài đặt collectd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57 msgid "Command monitoring enabled" msgstr "Đã bật giám sát lệnh" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137 msgid "Comment / Rule Number" msgstr "Bình luận / Số quy tắc" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174 msgid "Configure…" msgstr "Cấu hình…" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2 msgid "Conntrack" msgstr "Theo dõi kết nối" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6 msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình plugin Theo dõi kết nối" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10 msgid "Conntrack monitoring enabled" msgstr "Đã bật giám sát Theo dõi kết nối" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2 msgid "Context Switches" msgstr "Chuyển đổi Ngữ cảnh" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10 msgid "Context switch monitoring enabled" msgstr "Đã bật giám sát chuyển đổi ngữ cảnh" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog." msgstr "Kiểm soát các thông báo nào nên được gửi đến syslog." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28 msgid "Create statistics about the network plugin itself" msgstr "Tạo số liệu thống kê về chính plugin mạng" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7 msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình DF plugin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dhcpleases.js:7 msgid "DHCP Leases" msgstr "Thuê DHCP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:6 msgid "DHCP Leases Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình plugin Thuê DHCP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:14 msgid "DHCP leases file" msgstr "Tệp thuê DHCP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7 msgid "DNS Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình DNS plugin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:6 msgid "DSL" msgstr "DSL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:65 msgid "DSL Flags" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:52 msgid "DSL Line Uptime" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:13 msgid "DSL Signal" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:128 msgid "Data Rate Down" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:123 msgid "Data Rate Up" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74 msgid "Data collection interval" msgstr "Khoảng thu thập dữ liệu" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71 msgid "Datasets definition file" msgstr "Tập tin định nghĩa cơ sở dữ liệu" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled" msgstr "Đã bật giám sát tần số CPU chi tiết" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dhcpleases.json:2 msgid "Dhcpleases" msgstr "Dhcpleases" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65 msgid "Directory for collectd plugins" msgstr "Danh mục cho collectd plugins" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62 msgid "Directory for sub-configurations" msgstr "Danh mục cho sub-configurations" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7 msgid "Disk Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình disk plugin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2 msgid "Disk Space Usage" msgstr "Khoảng trống trên đĩa" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2 msgid "Disk Usage" msgstr "Mức sử dụng ổ đĩa" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:221 msgid "Display Host »" msgstr "Hiển thị máy chủ »" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:229 msgid "Display timespan »" msgstr "Display timespan" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204 msgid "Do not refresh" msgstr "Không làm mới" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7 msgid "E-Mail Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình e-mail plugin" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2 msgid "Email" msgstr "Email" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15 msgid "Empty value = monitor all" msgstr "Giá trị trống = giám sát tất cả" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21 msgid "Enable" msgstr "Bật lên" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25 msgid "Enable forwarding" msgstr "Bật chuyển tiếp" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28 msgid "Enable statistics" msgstr "Bật số liệu thống kê" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13 msgid "Enable this plugin" msgstr "Kích hoạt plugin này" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113 msgid "Enabled" msgstr "Kích Hoạt" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2 msgid "Entropy" msgstr "Ngẫu nhiên" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6 msgid "Entropy Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình plugin Nhiễu" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10 msgid "Entropy monitoring enabled" msgstr "Đã bật giám sát nhiễu" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:136 msgid "Errors" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:206 msgid "Every 30 seconds" msgstr "Mỗi 30 giây" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:205 msgid "Every 5 seconds" msgstr "Mỗi 5 giây" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:207 msgid "Every minute" msgstr "Mỗi phút" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2 msgid "Exec" msgstr "Exec" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7 msgid "Exec Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình Exec Plugin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67 msgid "Expecting decimal value lower than one" msgstr "Đang mong đợi giá trị thập phân nhỏ hơn một" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33 msgid "Expecting permssions in octal notation" msgstr "Đang mong đợi quyền trong ký hiệu bát phân" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:49 msgid "Expecting valid time range" msgstr "Đang mong đợi phạm vi thời gian hợp lệ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15 msgid "Extra items" msgstr "Các mục bổ sung" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14 msgid "Fetch pages" msgstr "Lấy các trang" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36 msgid "Filter class monitoring" msgstr "Giám sát lớp lọc" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7 msgid "Firewall (IPv6)" msgstr "Tường lửa (IPv6)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90 msgid "Flush cache after" msgstr "Flush cache sau khi" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25 msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "chuyển tiếp giữa listen và địa chỉ server" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92 msgid "" "Free space, reserved space and used space is reported as relative values" msgstr "" "Không gian trống, không gian dự trữ và không gian sử dụng được báo cáo dưới " "dạng các giá trị tương đối" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21 msgid "Gather compression statistics" msgstr "Thu thập số liệu nén" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86 msgid "General plugins" msgstr "Các plugin chung" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15 msgid "Generate a separate graph for each logged user" msgstr "Tạo một biểu đồ riêng biệt cho mỗi người dùng đã đăng nhập" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3 msgid "Grant access to statistics resources" msgstr "Cấp quyền truy cập vào các nguồn thống kê" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15 msgid "Graphs" msgstr "Biểu đồ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51 msgid "Group" msgstr "Nhóm" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17 msgid "" "Here you can define external commands which will be started by collectd in " "order to read certain values. The values will be read from stdout." msgstr "" "Ở đây bạn có thể định nghĩa các lệnh bên ngoài mà sẽ khởi động bằng collectd " "để đọc những giá trị nhất định. Những giá trị sẽ được đọc từ stdout." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37 msgid "" "Here you can define external commands which will be started by collectd when " "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation " "will be fed to the the called programs stdin." msgstr "" "Ở đây bạn có thể định nghĩa các lệnh bên ngoài cái mà bắt đầu bằng collectd " "khi những giá trị threshold nhất định được tiếp cận. Những giá trị dẫn tới " "invocation sẽ được feed tới một chương trình gọi là stdin." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21 msgid "" "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules " "are selected." msgstr "" "Ở đây bạn có thể định nghĩa những tiêu chuẩn khác nhau để monitor iptables " "rules được chọn." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14 msgid "Host" msgstr "Host" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:14 msgid "Host running chrony" msgstr "Máy chủ chạy chrony" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51 msgid "Hostname" msgstr "Tên máy chủ (hostname)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from" msgstr "IP hoặc tên máy chủ nơi lấy đầu ra txtinfo từ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ipstatistics.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ipstatistics.json:2 msgid "IP-Statistics" msgstr "Thống kê IP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:7 msgid "IP-Statistics Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình plugin Thống kê IP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:11 msgid "IPv4/IPv6 Statistics monitoring enabled" msgstr "Đã bật giám sát Thống kê IPv4/IPv6" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7 msgid "IRQ Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình IRQ Plugin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:22 msgid "Ignore source addresses" msgstr "Lờ đi những địa chỉ nguồn" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70 msgid "Instance name" msgstr "Tên thể hiện" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7 msgid "Interface Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình giao diện plugin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2 msgid "Interfaces" msgstr "Giao diện" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2 msgid "Interrupts" msgstr "Cắt ngang" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31 msgid "Interval for pings" msgstr "Khoảng thời gian cho các lần ping" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8 msgid "Iptables Plugin Configuration" msgstr "cấu hình Iptables Plugin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor." msgstr "Bỏ chọn để tự động xác định các giao diện để giám sát." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:24 msgid "Line Attenuation Down (LATN)" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:19 msgid "Line Attenuation Up (LATN)" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:39 msgid "" "List of time spans to be stored in RRD database. E.g. \"1hour 1day 14day\". " "Allowed timespan types: min, h, hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), " "y, year(s)" msgstr "" "Danh sách các khoảng thời gian sẽ được lưu trữ trong cơ sở dữ liệu RRD. Ví " "dụ: \"1hour 1day 14day\". Các loại khoảng thời gian được cho phép: min, h, " "hour(s), d, day(s), w, week(s), m, month(s), y, year(s)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40 msgid "Listen host" msgstr "Listen host" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44 msgid "Listen port" msgstr "Cổng để lắng nghe" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32 msgid "Listener interfaces" msgstr "Giao diện listener" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6 msgid "Load Plugin Configuration" msgstr "Tải cấu hình plugin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10 msgid "Load monitoring enabled" msgstr "Đã bật giám sát tải" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:117 msgid "Loading data…" msgstr "Đang tải dữ liệu…" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14 msgid "Log level" msgstr "Cấp độ log" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20 msgid "Match IPv4 iptables rules" msgstr "Khớp với các quy tắc iptables IPv4" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20 msgid "Match IPv6 iptables rules" msgstr "Khớp với các quy tắc iptables IPv6" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35 msgid "" "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only " "average RRAs'" msgstr "" "Các giá trị tối đa cho một khoảng thời gian có thể được sử dụng thay vì " "trung bình khi không sử dụng 'chỉ trung bình RRAs'" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:118 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Down" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:113 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR) Up" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:36 msgid "Maximum Missed Packets" msgstr "Số gói tin bỏ lỡ tối đa" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38 msgid "Maximum allowed connections" msgstr "Tối đã kết nối cho phép" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20 msgid "Maximum packet size" msgstr "Kích thước gói tối đa" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2 msgid "Memory" msgstr "Bộ nhớ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6 msgid "Memory Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình plugin Bộ nhớ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23 msgid "Memory monitoring enabled" msgstr "Đã bật giám sát bộ nhớ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:21 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:49 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:21 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34 msgid "Monitor all except specified" msgstr "Giám sát tất cả ngoại trừ các mục được chỉ định" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14 msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "Monitor tất cả local listen port" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" msgstr "Giám sát thiết bị / vùng nhiệt" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15 msgid "Monitor devices" msgstr "Giám sát thiết bị" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15 msgid "Monitor disks and partitions" msgstr "Kiểm soát đĩa và phân vùng" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59 msgid "Monitor filesystem types" msgstr "Kiểm soát loại filesystem" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14 msgid "Monitor host" msgstr "Giám sát máy chủ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14 msgid "Monitor hosts" msgstr "Giám sát máy chủ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15 msgid "Monitor interfaces" msgstr "Monitor interfaces" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15 msgid "Monitor interrupts" msgstr "Monitor interrupts" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19 msgid "Monitor local ports" msgstr "Monitor cổng địa phương" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37 msgid "Monitor mount points" msgstr "Monitor mount points" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14 msgid "Monitor processes" msgstr "Giám sát tiến trình" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:25 msgid "Monitor remote ports" msgstr "Monitor remote ports" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:41 msgid "Monitoring %s and %s, %s %s" msgstr "Giám sát %s và %s, %s %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106 msgid "Monitoring %s, %s, %s" msgstr "Giám sát %s, %s, %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:26 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d" msgstr "Giám sát APC UPS tại máy chủ %s, cổng %d" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:19 msgid "Monitoring DHCP leases enabled" msgstr "Đã bật giám sát thuê DHCP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:32 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces" msgstr "Giám sát các truy vấn DNS trên tất cả các giao diện" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:34 msgid "Monitoring DNS queries on one interface" msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces" msgstr[0] "" "Giám sát các truy vấn DNS trên một giao diện\n" "Giám sát các truy vấn DNS trên các giao diện %d" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d" msgstr "Giám sát trạng thái OLSRd tại %s:%d" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43 msgid "Monitoring all but one disk" msgid_plural "Monitoring all but %d disks" msgstr[0] "" "Theo dõi tất cả các đĩa trừ %d đĩa\n" "Giám sát tất cả trừ một đĩa" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:33 msgid "Monitoring all but one interface" msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces" msgstr[0] "Theo dõi tất cả các giao diện trừ %d giao diện" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56 msgid "Monitoring all but one interrupt" msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts" msgstr[0] "Theo dõi tất cả các ngắt trừ %d ngắt" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58 msgid "Monitoring all but one sensor" msgid_plural "Monitoring all but %d sensors" msgstr[0] "Theo dõi tất cả các cảm biến trừ %d cảm biến" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41 msgid "Monitoring all disks" msgstr "Giám sát tất cả các đĩa" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s" msgstr "Giám sát tất cả ngoại trừ %s, %s, %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:31 msgid "Monitoring all interfaces" msgstr "Giám sát tất cả các giao diện" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54 msgid "Monitoring all interrupts" msgstr "Giám sát tất cả các ngắt" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104 msgid "Monitoring all partitions" msgstr "Giám sát tất cả các phân vùng" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62 msgid "Monitoring all sensors" msgstr "Giám sát tất cả các cảm biến" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50 msgid "Monitoring all thermal zones" msgstr "Giám sát tất cả các vùng nhiệt" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46 msgid "Monitoring all thermal zones except %s" msgstr "Giám sát tất cả các vùng nhiệt ngoại trừ %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44 msgid "Monitoring one OpenVPN instance" msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances" msgstr[0] "" "Giám sát %d phiên bản OpenVPN\n" "Giám sát một phiên bản OpenVPN" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21 msgid "Monitoring one UPS" msgid_plural "Monitoring %d UPSes" msgstr[0] "Theo dõi %d UPS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45 msgid "Monitoring one disk" msgid_plural "Monitoring %d disks" msgstr[0] "Theo dõi %d ổ đĩa" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:48 msgid "Monitoring one host" msgid_plural "Monitoring %d hosts" msgstr[0] "Theo dõi %d máy chủ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:35 msgid "Monitoring one interface" msgid_plural "Monitoring %d interfaces" msgstr[0] "Theo dõi %d giao diện" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58 msgid "Monitoring one interrupt" msgid_plural "Monitoring %d interrupts" msgstr[0] "Theo dõi %d ngắt" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23 msgid "Monitoring one process" msgid_plural "Monitoring %d processes" msgstr[0] "Theo dõi %d quá trình" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60 msgid "Monitoring one sensor" msgid_plural "Monitoring %d sensors" msgstr[0] "Theo dõi %d cảm biến" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10 msgid "Monitoring splash leases" msgstr "Giám sát thuê splash" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47 msgid "Monitoring thermal zones %s" msgstr "Giám sát vùng nhiệt %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16 msgid "More details about frequency usage and transitions" msgstr "Thêm chi tiết về việc sử dụng và chuyển đổi tần số" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25 msgid "Name" msgstr "Tên" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2 msgid "Netlink" msgstr "Netlink" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7 msgid "Netlink Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình Netlink Plugin" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2 msgid "Network" msgstr "Mạng" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6 msgid "Network Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình network plugin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69 msgid "Network communication enabled" msgstr "Đã bật giao tiếp mạng" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87 msgid "Network plugins" msgstr "Network plugins" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178 msgid "No RRD data found" msgstr "Không tìm thấy dữ liệu RRD" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:44 msgid "Noise Margin Down (SNR)" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:39 msgid "Noise Margin Up (SNR)" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15 msgid "" "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " "directory and all its parent directories need to be world readable." msgstr "" "Lưu ý: vì các trang được hiển thị bởi người dùng 'nobody', các tệp *.rrd, " "thư mục lưu trữ và tất cả các thư mục cha của nó cần phải có thể đọc được " "bởi mọi người." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23 msgid "Notify level" msgstr "Cấp độ thông báo" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77 msgid "Number of threads for data collection" msgstr "Số lượng các chủ đề để thu thập dữ liệu" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2 msgid "OLSRd" msgstr "OLSRd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6 msgid "OLSRd Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình plugin OLSRd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29 msgid "Only create average RRAs" msgstr "Chỉ tạo trung bình RRAs" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2 msgid "OpenVPN" msgstr "OpenVPN" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7 msgid "OpenVPN Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình plugin OpenVPN" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27 msgid "OpenVPN status files" msgstr "Tệp trạng thái OpenVPN" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88 msgid "Output plugins" msgstr "Output plugins" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:46 msgid "Overview" msgstr "Tổng quan" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18 msgid "Percent values" msgstr "Các giá trị phần trăm" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2 msgid "Ping" msgstr "Ping" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6 msgid "Ping Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình Ping plugin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136 msgid "Plugin is disabled" msgstr "Plugin bị vô hiệu hóa" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18 msgid "Port" msgstr "Cổng" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19 msgid "Port for apcupsd communication" msgstr "Cổng cho giao tiếp apcupsd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:20 msgid "Port for chronyd" msgstr "Cổng cho chronyd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:15 msgid "Possibly bug in collectd. Only 127.0.0.1 and localhost work" msgstr "Có thể là lỗi trong collectd. Chỉ 127.0.0.1 và localhost hoạt động" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2 msgid "Processes" msgstr "Quá trình xử lý" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6 msgid "Processes Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình processes plugin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2 msgid "Processor" msgstr "Bộ xử lý" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26 msgid "Qdisc monitoring" msgstr "Qdisc monitoring" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:57 msgid "RRD XFiles Factor" msgstr "Yếu tố RRD XFiles" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24 msgid "RRD heart beat interval" msgstr "RRD heart beat interval" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19 msgid "RRD step interval" msgstr "RRD step interval" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2 msgid "RRDTool" msgstr "RRDTool" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6 msgid "RRDTool Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình RRDTool Plugin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27 msgid "Report also the value for the idle metric" msgstr "Báo cáo cả giá trị cho số liệu nhàn rỗi" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14 msgid "Report by CPU" msgstr "Báo cáo theo CPU" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20 msgid "Report by state" msgstr "Báo cáo theo trạng thái" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32 msgid "Report in percent" msgstr "Báo cáo theo phần trăm" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:52 msgid "Rows per RRA" msgstr "Rows per RRA" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161 msgid "Rule monitoring enabled" msgstr "Đã bật giám sát quy tắc" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:142 msgid "Rx Corrupted Far" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:147 msgid "Rx Corrupted Near" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:152 msgid "Rx Retransmitted Far" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:162 msgid "Rx Retransmitted Near" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/snmp6.js:7 msgid "SNMP6" msgstr "SNMP6" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:7 msgid "SNMP6 Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình plugin SNMP6" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7 msgid "SQM" msgstr "SQM" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7 msgid "SQM-Cake" msgstr "SQM-Cake" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44 msgid "Script" msgstr "Kịch bản" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:70 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90 msgid "Seconds" msgstr "Giây" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:25 msgid "Sensor list" msgstr "Danh sách cảm biến" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2 msgid "Sensors" msgstr "Cảm biến" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:17 msgid "Sensors Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình plugin Cảm biến" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58 msgid "Server host" msgstr "Server host" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50 msgid "Server interfaces" msgstr "Giao diện máy chủ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62 msgid "Server port" msgstr "Cổng máy chủ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network" msgstr "Đặt kích thước tối đa cho các gói tin được gửi qua mạng" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:185 msgid "Set up collectd" msgstr "Cài đặt collectd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14 msgid "Sets the syslog log-level." msgstr "Thiết lập mức ghi nhật ký syslog." #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24 msgid "Setup" msgstr "Thiết lập" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31 msgid "Shaping class monitoring" msgstr "Shaping class monitoring" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26 msgid "Show Idle state" msgstr "Hiển thị trạng thái Idle" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34 msgid "Show max values instead of averages" msgstr "Hiển thị giá trị tối đa thay vì trung bình" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:34 msgid "Signal Attenuation Down (SATN)" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:29 msgid "Signal Attenuation Up (SATN)" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled" msgstr "Bật giám sát tần số CPU đơn giản" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/snmp6.json:2 msgid "Snmp6" msgstr "Snmp6" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34 msgid "Socket %s active" msgstr "Socket %s đang hoạt động" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15 msgid "Socket file" msgstr "Tệp socket" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19 msgid "Socket group" msgstr "Nhóm socket" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15 msgid "Socket path" msgstr "Đường dẫn socket" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25 msgid "Socket permissions" msgstr "Quyền socket" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22 msgid "Specifies what information to collect about links." msgstr "Chỉ định thông tin nào để thu thập về liên kết." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29 msgid "Specifies what information to collect about routes." msgstr "Chỉ định thông tin nào để thu thập về tuyến đường." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36 msgid "Specifies what information to collect about the global topology." msgstr "Chỉ định thông tin nào để thu thập về cấu trúc toàn cầu." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2 msgid "Splash Leases" msgstr "Thuê Splash" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6 msgid "Splash Leases Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình Plugin Thuê Splash" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:213 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3 msgid "Statistics" msgstr "Thống kê" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127 msgid "Status" msgstr "Trạng thái" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14 msgid "Storage directory" msgstr "Thư mục lưu trữ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14 msgid "Storage directory for the csv files" msgstr "Thư mục lưu trữ cho nhưng tập tin csv" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18 msgid "Store data values as rates instead of absolute values" msgstr "Những giá trị dữ liệu lưu trữ như một tỉ lệ thay vì giá trị tuyệt đối" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38 msgid "Stored timespans" msgstr "Lưu timspans" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24 msgid "Storing CSV data in %s" msgstr "Lưu trữ dữ liệu CSV trong %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:30 msgid "Summary of all ports" msgstr "Tóm tắt tất cả cổng" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6 msgid "Syslog Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình Plugin Syslog" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32 msgid "Syslog enabled" msgstr "Kích hoạt syslog" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2 msgid "System Load" msgstr "System Load" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2 msgid "TCP Connections" msgstr "Kết nối TCP" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6 msgid "TCPConns Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình TCPConns Plugin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15 msgid "TTL for network packets" msgstr "TTL cho gói mạng" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26 msgid "TTL for ping packets" msgstr "TTl cho gói ping" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85 msgid "Table" msgstr "Table" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS." msgstr "Plugin APCUPS thu thập thống kê về APC UPS." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies." msgstr "Plugin NUT đọc thông tin về Nguồn cấp không gián đoạn." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7 msgid "" "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo " "plugin of OLSRd." msgstr "" "Plugin OLSRd đọc thông tin về các mạng lưới mesh từ plugin txtinfo của OLSRd." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8 msgid "" "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " "status." msgstr "Plugin OpenVPN thu thập thông tin về trạng thái kết nối vpn hiện tại." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7 msgid "" "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them " "to syslog." msgstr "" "Plugin SysLog nhận các thông báo nhật ký từ daemon và chuyển tiếp chúng đến " "syslog." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132 msgid "The chain name must not contain spaces" msgstr "Tên chuỗi không được chứa khoảng trắng" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:7 msgid "The chrony plugin will monitor chrony NTP server statistics" msgstr "Plugin chrony sẽ giám sát thống kê máy chủ NTP chrony" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153 msgid "The comment to match must not contain spaces" msgstr "Nhận xét phù hợp không được chứa khoảng trắng" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7 msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "Plugin conntrack thu thập thống kê về số lượng kết nối được theo dõi." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage." msgstr "CPU plugin thu thập số liệu thống kê cơ bản về sử dụng bộ việc xử lý." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7 msgid "" "The csv plugin stores collected data in csv file format for further " "processing by external programs." msgstr "" "CSV plugin stores thu thập dữ liệu trong tập tin định dạng csv để tiến hành " "xử lý bằng các chương trình bên ngoài." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8 msgid "" "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different " "devices, mount points or filesystem types." msgstr "" "df plugin thu thập số liệu thông kế về khoảng trống trên đĩa trên những " "thiết bị khác, mount points hoặc những loại filesystem." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dhcpleases.js:7 msgid "The dhcpleases plugin collects information about assigned DHCP leases." msgstr "Plugin dhcpleases thu thập thông tin về các thuê bao DHCP đã được gán." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8 msgid "" "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions " "or whole disks." msgstr "" "Disk plugin thu thập số liệu thống kê chi tiết về cách sử dụng cho những " "phân vùng lựa chọn hoặc toàn bộ đĩa." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8 msgid "" "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on " "selected interfaces." msgstr "" "dns plugin thu thập những thông kê chi tiết về dns liên quan đến lưu thông " "trên những giao diện được chọn." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8 msgid "" "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-" "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended " "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can " "be used in other ways as well." msgstr "" "Email plugin tạo ra một unix socket mà có thể dùng để truyền thông kê e-mail " "tới một collectd daemon đang chạy. Cái plugin này chủ yếu được dùng với " "Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd nhưng cũng có thể dùng trong những cách " "khác." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." msgstr "Plugin entropy thu thập thống kê về entropy có sẵn." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8 msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." msgstr "" "Exec plugin bắt đầu những lệnh bên ngoài để đọc những giá trị từ hoặc tới " "những quá trình xử lý thông báo bên ngoài khi giá trị của một threshold nhất " "định được tiếp cận" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80 msgid "The instance name must not contain spaces" msgstr "Tên phiên bản không được chứa khoảng trắng" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8 msgid "" "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces." msgstr "" "Giao diện plugin thu thập những thống kê lưu thông trên những giao diện được " "chọn." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ipstatistics.js:8 msgid "" "The ipstatistics plugin collects IPv4 and IPv6 statistics to compare them." msgstr "Plugin ipstatistics thu thập thống kê IPv4 và IPv6 để so sánh chúng." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9 msgid "" "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect " "information about processed bytes and packets per rule." msgstr "" "iptables plugin sẽ monitor những cái firewall rules được chọn và thu thập " "thông tin về bytes xử lý và gói trên rule." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8 msgid "" "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected " "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored." msgstr "" "irq plugin sẽ monitor tỉ lệ vấn đề trên giây cho những interrupt được chọn. " "Nếu không có interrupt được chọn thi tất cả các interrupt sẽ được monitor. " "for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts " "are monitored." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8 msgid "" "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise " "and quality." msgstr "" "Plugin iwinfo thu thập số liệu về cường độ tín hiệu không dây, nhiễu và chất " "lượng." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load." msgstr "Plugin tải thu thập thông kê về tổng quát system load." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage." msgstr "Plugin bộ nhớ thu thập số liệu về việc sử dụng bộ nhớ." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8 msgid "" "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and " "filter-statistics for selected interfaces." msgstr "" "Netlink plugin thu thập những thông tin mở rộng như qdisc-, class- and " "filter-statistics cho những giao diện được chọn." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7 msgid "" "The network plugin provides network based communication between different " "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In " "client mode locally collected data is transferred to a collectd server " "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts." msgstr "" "Network plugin cung cấp network dựa trên giao tiếp giữa những collectd " "instances khác nhau. Collectd có thể vận hành trên cả 2 chế độ client và " "server. Trong kiểu chế độ client tập hợp ngày tháng địa phương được chuyển " "tới một collectd server instance, trong chế độ server, instance địa phương " "nhận dữ liệu từ những host khác." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7 msgid "" "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure " "the roundtrip time for each host." msgstr "" "ping plugin sẽ gửi icmp echo trả lời tới những host được chọn và đo thời " "gian vận hành qua lại cho từng host." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7 msgid "" "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and " "memory usage of selected processes." msgstr "" "Processes plugin thu thập thông tin như cpu time, page faults và memory " "usage của từng processes được chọn." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7 msgid "" "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the " "foundation of the diagrams.

Warning: Setting the wrong " "values will result in a very high memory consumption in the temporary " "directory. This can render the device unusable!" msgstr "" "The rrdtool plugin lưu những dữ liệu thu thập trong rrd database files, cơ " "sở của biểu đồ.

Cảnh báo: Đặt sai giá trị sẽ tiêu hao bộ " "nhớ rất nhiều trong một thư mục tạm thời. Điều này có thể làm thiết bị không " "sử dụng được" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:18 msgid "" "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " "statistics." msgstr "" "Plugin cảm biến sử dụng khung Sensors của Linux để thu thập số liệu môi " "trường." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/snmp6.js:8 msgid "The snmp6 plugin collects IPv6 statistics for selected interfaces." msgstr "Plugin snmp6 thu thập số liệu IPv6 cho các giao diện được chọn." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7 msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "Plugin thuê splash sử dụng libuci để thu thập số liệu về thuê splash." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7 msgid "" "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on " "selected ports." msgstr "" "Tcpconns plugin thu thập thông tin về open tcp kết nối trên những cổng được " "chọn." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8 msgid "" "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " "read, e.g. thermal_zone1 )" msgstr "" "Plugin nhiệt sẽ giám sát nhiệt độ của hệ thống. Dữ liệu thường được đọc từ /" "sys/class/thermal/*/temp ( '*' biểu thị thiết bị nhiệt sẽ được đọc, ví dụ: " "thermal_zone1 )" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8 msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" "Unixsock plugin tạo một unix socket mà có thể dùng để đọc dữ liệu thu thập " "từ một collectd instance đang vận hành." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "Plugin uptime thu thập số liệu về thời gian hoạt động của hệ thống." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:179 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs." msgstr "Chưa có dữ liệu RRD để hiển thị biểu đồ." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2 msgid "Thermal" msgstr "Nhiệt" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7 msgid "Thermal Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình plugin Nhiệt" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." msgstr "Plugin này thu thập số liệu về các chuyển đổi ngữ cảnh của bộ xử lý." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." msgstr "Plugin này thu thập số liệu về việc điều chỉnh tần số của bộ xử lý." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33 msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." msgstr "" "Section này định nghĩa trên giao diện collectd sẽ đợi những kết nối đang tới." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51 msgid "" "This section defines to which servers the locally collected data is sent to." msgstr "Section này định nghĩa servers thu thập dữ liệu địa phương để gửi đi." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/chrony.js:25 msgid "Timeout for polling chrony" msgstr "Thời gian chờ cho việc truy vấn chrony" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80 msgid "Try to lookup fully qualified hostname" msgstr "Thử tra cứu những tên host đủ điều kiện" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:157 msgid "Tx Retransmitted Far" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:167 msgid "Tx Retransmitted Near" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2 msgid "UPS" msgstr "UPS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6 msgid "UPS Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình plugin UPS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14 msgid "UPS name in NUT ups@host format" msgstr "Tên UPS trong định dạng NUT ups@host" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27 msgid "URL" msgstr "URL" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2 msgid "UnixSock" msgstr "UnixSock" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7 msgid "Unixsock Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình Unixsock Plugin" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:58 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2 msgid "Uptime" msgstr "Thời gian hoạt động" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6 msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình plugin Uptime" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10 msgid "Uptime monitoring enabled" msgstr "Đã bật giám sát thời gian hoạt động" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24 msgid "Use improved naming schema" msgstr "Sử dụng lược đồ đặt tên cải tiến" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68 msgid "Used PID file" msgstr "Tập tin PID đã sử dụng" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47 msgid "User" msgstr "Người dùng" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:92 msgid "Vectoring Down" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dsl.js:87 msgid "Vectoring Up" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21 msgid "Verbose monitoring" msgstr "Verbose monitoring" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:37 msgid "" "When a host has not replied to this number of packets in a row, re-resolve " "the hostname in DNS. Useful for dynamic DNS hosts. Default is -1 = disabled." msgstr "" "Khi một máy chủ không trả lời số lượng gói tin này liên tiếp, hãy giải quyết " "lại tên máy chủ trong DNS. Hữu ích cho các máy chủ DNS động. Mặc định là -1 " "= vô hiệu hóa." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16 msgid "When none selected, all disks will be monitored." msgstr "Khi không chọn, tất cả các đĩa sẽ được giám sát." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored." msgstr "Khi không chọn, tất cả các giao diện sẽ được giám sát." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)" msgstr "" "Khi đặt thành true, báo cáo số liệu theo trạng thái (hệ thống, người dùng, " "nhàn rỗi)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14 msgid "When set to true, we request absolute values" msgstr "Khi đặt thành true, chúng tôi yêu cầu các giá trị tuyệt đối" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18 msgid "When set to true, we request percentage values" msgstr "Khi đặt thành true, chúng tôi yêu cầu các giá trị phần trăm" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2 msgid "Wireless" msgstr "Không dây" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình plugin iwinfo Không dây" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:97 msgid "Writing *.rrd files to %s" msgstr "Ghi các tệp *.rrd vào %s" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:180 msgid "" "You need to configure collectd to gather data into .rrd " "files." msgstr "" "Bạn cần cấu hình collectd để thu thập dữ liệu vào các tệp .rrd." #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:44 msgid "all local listening ports," msgstr "tất cả các cổng lắng nghe cục bộ," #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31 msgid "cURL plugin enabled" msgstr "Đã bật plugin cURL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2 msgid "cUrl" msgstr "cUrl" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6 msgid "cUrl Plugin Configuration" msgstr "Cấu hình plugin cUrl" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45 msgid "no summary" msgstr "không có tóm tắt" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139 msgid "none" msgstr "không" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107 msgid "one device" msgid_plural "%d devices" msgstr[0] "%d thiết bị" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109 msgid "one filesystem type" msgid_plural "%d filesystem types" msgstr[0] "%d loại hệ thống tệp" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:42 msgid "one local" msgid_plural "%d local" msgstr[0] "%d cục bộ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108 msgid "one mount" msgid_plural "%d mounts" msgstr[0] "%d gắn" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:43 msgid "one remote port" msgid_plural "%d remote ports" msgstr[0] "%d cổng điều khiển" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29 msgid "reduces rrd size" msgstr "Giảm rrd size" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:45 msgid "summary of all ports" msgstr "tóm tắt của tất cả các cổng" #~ msgid "Cache flush interval" #~ msgstr "Cache flush interval" #~ msgid "Action (target)" #~ msgstr "Action (target)" #~ msgid "Add matching rule" #~ msgstr "Thêm matching rule" #~ msgid "" #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources " #~ "through different plugins. On this page you can change general settings " #~ "for the collectd daemon." #~ msgstr "" #~ "Collectd là một daemon nhỏ để thu thập dữ liệu từ nhiều nguồn thông qua " #~ "các plugins khác nhau. Trên trang này, bạn có thể thay đổi cài đặt tổng " #~ "quát cho cai collectd daemon. " #~ msgid "Destination ip range" #~ msgstr "Điểm đến ip range" #~ msgid "Incoming interface" #~ msgstr "Giao diện đang tới" #~ msgid "Name of the rule" #~ msgstr "Tên của rule" #~ msgid "Network protocol" #~ msgstr "Network protocol" #~ msgid "Options" #~ msgstr "Tùy chọn" #~ msgid "Outgoing interface" #~ msgstr "Giao diện ra ngoài" #~ msgid "Source ip range" #~ msgstr "Nguồn ip range" #~ msgid "e.g. br-ff" #~ msgstr "e.g. br-ff" #~ msgid "e.g. br-lan" #~ msgstr "e.g. br-lan" #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset" #~ msgstr "e.g. reject-with tcp-reset" #~ msgid "max. 16 chars" #~ msgstr "max. 16 chars" #~ msgid "seconds; multiple separated by space" #~ msgstr "giây; nhiều phân tách bởi khoảng trống" #~ msgid "server interfaces" #~ msgstr "giao diện server"