msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 05:29+0000\n" "Last-Translator: Ryota <21ryotagamer@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 msgid "APC UPS" msgstr "APC UPS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6 msgid "APCUPS Plugin Configuration" msgstr "APCUPS プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14 msgid "Absolute values" msgstr "絶対値" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68 msgid "Add IPv4 rule selector" msgstr "IPv4 ルール セレクターを追加" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68 msgid "Add IPv6 rule selector" msgstr "IPv6 ルール セレクターを追加" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16 msgid "Add command for reading values" msgstr "値読み取りコマンドの追加" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:36 msgid "Add notification command" msgstr "通知コマンドの追加" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19 msgid "Address family" msgstr "アドレス ファミリ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:18 msgid "Aggregate number of connected users" msgstr "接続ユーザー数の総計" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:228 msgid "Apply interval »" msgstr "間隔を適用 »" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:47 msgid "Awaiting email input at %s" msgstr "%s でメール入力を待機中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59 msgid "Base Directory" msgstr "ベース ディレクトリ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:16 msgid "Basic monitoring" msgstr "基本モニタリング" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25 msgid "Basic process monitoring enabled" msgstr "基本のプロセス監視が有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" msgstr "" "この設定により、 CPU はシステム上のすべてのプロセッサーの総計ではなくなりま" "す。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" msgstr "CPU コンテキストスイッチ プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:8 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2 msgid "CPU Frequency" msgstr "CPU 周波数" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" msgstr "CPU 周波数プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6 msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "CPU プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:40 msgid "CPU monitoring is enabled" msgstr "CPU 監視が有効" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2 msgid "CSV Output" msgstr "CSV 出力" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6 msgid "CSV Plugin Configuration" msgstr "CSV プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69 msgid "Cache collected data for" msgstr "収集データのキャッシュ期間" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:99 msgid "Chain" msgstr "チェイン" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group." msgstr "ソケットファイルの所有権を指定されたグループに変更します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:21 msgid "CollectLinks" msgstr "CollectLinks" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:28 msgid "CollectRoutes" msgstr "CollectRoutes" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:35 msgid "CollectTopology" msgstr "CollectTopology" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:46 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:49 msgid "Collectd Settings" msgstr "Collectd 設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:57 msgid "Command monitoring enabled" msgstr "コマンド監視が有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:137 msgid "Comment / Rule Number" msgstr "コメント / ルール番号" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:174 msgid "Configure…" msgstr "設定…" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2 msgid "Conntrack" msgstr "Conntrack" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6 msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "Conntrack プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:10 msgid "Conntrack monitoring enabled" msgstr "Conntrack 監視が有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2 msgid "Context Switches" msgstr "コンテキストスイッチ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:10 msgid "Context switch monitoring enabled" msgstr "コンテキストスイッチ監視が有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23 msgid "Controls which notifications should be sent to syslog." msgstr "syslog に送信する通知を制御します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28 msgid "Create statistics about the network plugin itself" msgstr "ネットワーク・プラグイン自体に関する統計を作成" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7 msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "DF プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7 msgid "DNS Plugin Configuration" msgstr "DNS プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74 msgid "Data collection interval" msgstr "データの収集間隔" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71 msgid "Datasets definition file" msgstr "データセット定義ファイル" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:22 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled" msgstr "詳細な CPU 周波数監視が有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65 msgid "Directory for collectd plugins" msgstr "collectd プラグイン ディレクトリ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62 msgid "Directory for sub-configurations" msgstr "サブ設定ディレクトリ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7 msgid "Disk Plugin Configuration" msgstr "ディスク プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2 msgid "Disk Space Usage" msgstr "ディスク スペース使用量" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2 msgid "Disk Usage" msgstr "ディスクの使用" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:212 msgid "Display Host »" msgstr "ホストを表示 »" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:220 msgid "Display timespan »" msgstr "期間表示 »" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:195 msgid "Do not refresh" msgstr "リフレッシュしない" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7 msgid "E-Mail Plugin Configuration" msgstr "E-メール プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2 msgid "Email" msgstr "Eメール" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15 msgid "Empty value = monitor all" msgstr "空の値 = すべてを監視する" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21 msgid "Enable" msgstr "有効化" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25 msgid "Enable forwarding" msgstr "転送を有効化" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:28 msgid "Enable statistics" msgstr "統計を有効化" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:11 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:14 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:21 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:13 msgid "Enable this plugin" msgstr "このプラグインを有効化" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:113 msgid "Enabled" msgstr "有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2 msgid "Entropy" msgstr "エントロピー" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6 msgid "Entropy Plugin Configuration" msgstr "エントロピー プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:10 msgid "Entropy monitoring enabled" msgstr "エントロピー監視が有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:197 msgid "Every 30 seconds" msgstr "30 秒毎" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:196 msgid "Every 5 seconds" msgstr "5 秒毎" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:198 msgid "Every minute" msgstr "1 分毎" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2 msgid "Exec" msgstr "Exec" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7 msgid "Exec Plugin Configuration" msgstr "Exec プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:66 msgid "Expecting decimal value lower than one" msgstr "1 より小さい 10進数値が必要です" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:33 msgid "Expecting permssions in octal notation" msgstr "8進表記のアクセス許可が必要です" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:48 msgid "Expecting valid time range" msgstr "期待される値: 有効な時間の範囲" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15 msgid "Extra items" msgstr "追加アイテム" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14 msgid "Fetch pages" msgstr "フェッチするページ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:36 msgid "Filter class monitoring" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2 msgid "Firewall" msgstr "ファイアウォール" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:7 msgid "Firewall (IPv6)" msgstr "ファイアウォール (IPv6)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89 msgid "Flush cache after" msgstr "指定時間後のキャッシュ クリア" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25 msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "リッスンアドレスとサーバー アドレス間の転送" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:92 msgid "" "Free space, reserved space and used space is reported as relative values" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:21 msgid "Gather compression statistics" msgstr "圧縮の統計を収集" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:86 msgid "General plugins" msgstr "一般プラグイン" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15 msgid "Generate a separate graph for each logged user" msgstr "ログインユーザーごとの分離されたグラフを生成します。" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-statistics.json:3 msgid "Grant access to statistics resources" msgstr "統計リソースへのアクセスを許可" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:15 msgid "Graphs" msgstr "グラフ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:31 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:51 msgid "Group" msgstr "グループ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17 msgid "" "Here you can define external commands which will be started by collectd in " "order to read certain values. The values will be read from stdout." msgstr "" "ここでは、特定の値を読み込むためにcollectによって順番に開始される外部コマンド" "を設定することができます。値は標準出力から読み込まれます。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:37 msgid "" "Here you can define external commands which will be started by collectd when " "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation " "will be fed to the the called programs stdin." msgstr "" "ここでは、特定の閾値に到達したときにcollectによって開始される外部コマンドを設" "定することができます。呼び出しにつながる値は、呼び出されたプログラムの標準入" "力に送られます。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21 msgid "" "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules " "are selected." msgstr "" "ここでは、監視するiptable規則が選択される様々な基準を設定することができます。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14 msgid "Host" msgstr "ホスト" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:51 msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from" msgstr "txtinfo 出力取得元の IP またはホスト名" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7 msgid "IRQ Plugin Configuration" msgstr "IRQ プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:21 msgid "Ignore source addresses" msgstr "無視するアクセス元アドレス" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70 msgid "Instance name" msgstr "インスタンス名" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7 msgid "Interface Plugin Configuration" msgstr "インターフェース プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2 msgid "Interfaces" msgstr "インターフェース" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2 msgid "Interrupts" msgstr "割込み" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31 msgid "Interval for pings" msgstr "ping 間隔" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8 msgid "Iptables Plugin Configuration" msgstr "iptables プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor." msgstr "監視するインターフェースを自動的に決定するには、未選択のままにします。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:40 msgid "Listen host" msgstr "リッスンホスト" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:44 msgid "Listen port" msgstr "リッスンポート" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:32 msgid "Listener interfaces" msgstr "リッスンインターフェース" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6 msgid "Load Plugin Configuration" msgstr "負荷プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:10 msgid "Load monitoring enabled" msgstr "負荷監視が有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:108 msgid "Loading data…" msgstr "データを読み込み中…" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14 msgid "Log level" msgstr "ログレベル" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20 msgid "Match IPv4 iptables rules" msgstr "対象の IPv4 iptables ルール" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20 msgid "Match IPv6 iptables rules" msgstr "対象の IPv6 iptables ルール" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35 msgid "" "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only " "average RRAs'" msgstr "" "'RRAの平均のみ' を使用しないとき、平均値の代わりに一定期間の最大値を使用でき" "ます。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:38 msgid "Maximum allowed connections" msgstr "許可された最大接続数" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20 msgid "Maximum packet size" msgstr "パケットの最大サイズ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2 msgid "Memory" msgstr "メモリ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6 msgid "Memory Plugin Configuration" msgstr "メモリー プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:23 msgid "Memory monitoring enabled" msgstr "メモリー監視が有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:20 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:45 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:41 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34 msgid "Monitor all except specified" msgstr "設定値以外のすべてのインターフェースを監視する" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14 msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "ローカルの全リッスンポートを監視する" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" msgstr "監視するデバイス / サーマル ゾーン" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15 msgid "Monitor devices" msgstr "監視するデバイス" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15 msgid "Monitor disks and partitions" msgstr "監視するディスクとパーティション" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59 msgid "Monitor filesystem types" msgstr "監視するファイルシステム タイプ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14 msgid "Monitor host" msgstr "監視するホスト" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14 msgid "Monitor hosts" msgstr "監視するホスト" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15 msgid "Monitor interfaces" msgstr "監視するインターフェース" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15 msgid "Monitor interrupts" msgstr "監視する割り込み" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:19 msgid "Monitor local ports" msgstr "ローカルのポートを監視する" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37 msgid "Monitor mount points" msgstr "監視するマウント ポイント" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14 msgid "Monitor processes" msgstr "監視するプロセス" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:24 msgid "Monitor remote ports" msgstr "リモートのポートを監視する" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:37 msgid "Monitoring %s and %s" msgstr "%s および %s を監視" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106 msgid "Monitoring %s, %s, %s" msgstr "%s、%s および %s を監視" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d" msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d" msgstr[0] "ホスト %s、ポート %d で APC UPS を監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces" msgstr "すべてのインターフェースで DNS クエリを監視" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33 msgid "Monitoring DNS queries on one interface" msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces" msgstr[0] "%d 個のインターフェースで DNS クエリを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:44 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d" msgstr "%s:%d で OLSRd のステータスを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43 msgid "Monitoring all but one disk" msgid_plural "Monitoring all but %d disks" msgstr[0] "%d 個以外の全ディスクを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:31 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:36 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54 msgid "Monitoring all but one interface" msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces" msgstr[0] "%d 個を除いた全インターフェースを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56 msgid "Monitoring all but one interrupt" msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts" msgstr[0] "%d 個を除いた全割り込みを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:56 msgid "Monitoring all but one sensor" msgid_plural "Monitoring all but %d sensors" msgstr[0] "%d 個を除いた全センサーを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:41 msgid "Monitoring all disks" msgstr "全ディスクを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s" msgstr "%s、%s および %s 以外のすべてを監視" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:29 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52 msgid "Monitoring all interfaces" msgstr "全インターフェースを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54 msgid "Monitoring all interrupts" msgstr "全割り込みを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104 msgid "Monitoring all partitions" msgstr "全パーティションを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60 msgid "Monitoring all sensors" msgstr "全センサーを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50 msgid "Monitoring all thermal zones" msgstr "全サーマル ゾーンを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46 msgid "Monitoring all thermal zones except %s" msgstr "%s を除くすべてのサーマルゾーンを監視" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35 msgid "Monitoring local listen ports" msgstr "ローカルのリッスンポートを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:44 msgid "Monitoring one OpenVPN instance" msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instances" msgstr[0] "%d 個の OpenVPN インスタンスを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:21 msgid "Monitoring one UPS" msgid_plural "Monitoring %d UPSes" msgstr[0] "%d 個の UPS を監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45 msgid "Monitoring one disk" msgid_plural "Monitoring %d disks" msgstr[0] "%d 個のディスクを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41 msgid "Monitoring one host" msgid_plural "Monitoring %d hosts" msgstr[0] "%d 個のホストを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:33 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:38 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56 msgid "Monitoring one interface" msgid_plural "Monitoring %d interfaces" msgstr[0] "%d 個のインターフェースを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58 msgid "Monitoring one interrupt" msgid_plural "Monitoring %d interrupts" msgstr[0] "%d 個の割り込みを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23 msgid "Monitoring one process" msgid_plural "Monitoring %d processes" msgstr[0] "%d 個のプロセスを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58 msgid "Monitoring one sensor" msgid_plural "Monitoring %d sensors" msgstr[0] "%d 個のセンサーを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:10 msgid "Monitoring splash leases" msgstr "スプラッシュ・リースの監視" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47 msgid "Monitoring thermal zones %s" msgstr "サーマルゾーン %s を監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:16 msgid "More details about frequency usage and transitions" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:25 msgid "Name" msgstr "名前" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2 msgid "Netlink" msgstr "Netlink" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7 msgid "Netlink Plugin Configuration" msgstr "Netlink プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6 msgid "Network Plugin Configuration" msgstr "ネットワーク プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:69 msgid "Network communication enabled" msgstr "ネットワーク通信が有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:87 msgid "Network plugins" msgstr "ネットワーク プラグイン" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:169 msgid "No RRD data found" msgstr "RRD データが見つかりません" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15 msgid "" "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " "directory and all its parent directories need to be world readable." msgstr "" "注意: ページは 'nobody' ユーザーとしてレンダリングされます。*.rrd ファイルと" "保存先ディレクトリ、およびそのペアレントディレクトリは、worldアクセス権が " "\"読み取り可能\" に設定されている必要があります。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:23 msgid "Notify level" msgstr "通知レベル" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:77 msgid "Number of threads for data collection" msgstr "データ収集用スレッド数" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2 msgid "OLSRd" msgstr "OLSRd" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6 msgid "OLSRd Plugin Configuration" msgstr "OLSRd プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29 msgid "Only create average RRAs" msgstr "平均値の RRA のみ作成する" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2 msgid "OpenVPN" msgstr "OpenVPN" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7 msgid "OpenVPN Plugin Configuration" msgstr "OpenVPN プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:27 msgid "OpenVPN status files" msgstr "OpenVPN ステータス ファイル" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:88 msgid "Output plugins" msgstr "出力プラグイン" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:60 msgid "Overview" msgstr "概要" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18 msgid "Percent values" msgstr "パーセント値" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2 msgid "Ping" msgstr "Ping" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6 msgid "Ping Plugin Configuration" msgstr "Ping プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:136 msgid "Plugin is disabled" msgstr "プラグインが無効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:18 msgid "Port" msgstr "ポート" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19 msgid "Port for apcupsd communication" msgstr "apcupsd 通信用のポート" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2 msgid "Processes" msgstr "プロセス" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6 msgid "Processes Plugin Configuration" msgstr "プロセス プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:8 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2 msgid "Processor" msgstr "プロセッサー" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:26 msgid "Qdisc monitoring" msgstr "Qdisc モニタリング" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:56 msgid "RRD XFiles Factor" msgstr "RRD XFiles ファクター" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24 msgid "RRD heart beat interval" msgstr "RRD ハートビート間隔" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19 msgid "RRD step interval" msgstr "RRD 記録間隔" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2 msgid "RRDTool" msgstr "RRDTool" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6 msgid "RRDTool Plugin Configuration" msgstr "RRDTool プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:27 msgid "Report also the value for the idle metric" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14 msgid "Report by CPU" msgstr "CPU 毎のレポート" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20 msgid "Report by state" msgstr "ステート毎のレポート" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:32 msgid "Report in percent" msgstr "パーセントでのレポート" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:51 msgid "Rows per RRA" msgstr "RRA ごとの行数" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:161 msgid "Rule monitoring enabled" msgstr "ルール監視が有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqm.js:7 msgid "SQM" msgstr "SQM" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sqmcake.js:7 msgid "SQM-Cake" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:44 msgid "Script" msgstr "スクリプト" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:69 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:89 msgid "Seconds" msgstr "秒" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23 msgid "Sensor list" msgstr "センサー一覧" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2 msgid "Sensors" msgstr "センサー" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15 msgid "Sensors Plugin Configuration" msgstr "センサー プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:58 msgid "Server host" msgstr "サーバー ホスト" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:50 msgid "Server interfaces" msgstr "サーバー インターフェース" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:62 msgid "Server port" msgstr "サーバーのポート" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20 msgid "Set the maximum size for datagrams sent over the network" msgstr "ネットワーク経由で送信されるデータグラムの最大サイズを設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:14 msgid "Sets the syslog log-level." msgstr "syslog ログレベルを設定します。" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:24 msgid "Setup" msgstr "設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:176 msgid "Setup collectd" msgstr "collectd のセットアップ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:31 msgid "Shaping class monitoring" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:26 msgid "Show Idle state" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:34 msgid "Show max values instead of averages" msgstr "平均値の代わりに最大値を表示する" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled" msgstr "シンプル CPU 周波数監視が有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34 msgid "Socket %s active" msgstr "ソケット %s がアクティブです" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15 msgid "Socket file" msgstr "ソケット ファイル" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19 msgid "Socket group" msgstr "ソケット グループ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15 msgid "Socket path" msgstr "ソケットのパス" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25 msgid "Socket permissions" msgstr "ソケット パーミッション" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:22 msgid "Specifies what information to collect about links." msgstr "リンクについて、どのような情報を収集するか設定します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:29 msgid "Specifies what information to collect about routes." msgstr "ルートについて、どのような情報を収集するか設定します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:36 msgid "Specifies what information to collect about the global topology." msgstr "グローバル・トポロジーについて収集する情報を指定します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2 msgid "Splash Leases" msgstr "スプラッシュ・リース" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6 msgid "Splash Leases Plugin Configuration" msgstr "スプラッシュ・リース・プラグインの設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:204 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3 msgid "Statistics" msgstr "統計" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:127 msgid "Status" msgstr "ステータス" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14 msgid "Storage directory" msgstr "保存先ディレクトリ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14 msgid "Storage directory for the csv files" msgstr "CSVファイルの保存先ディレクトリ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18 msgid "Store data values as rates instead of absolute values" msgstr "データ値を絶対値の代わりにレートとして保存します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:38 msgid "Stored timespans" msgstr "保存する期間の範囲" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:24 msgid "Storing CSV data in %s" msgstr "%s に CSV データを保存中" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/syslog.json:2 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:6 msgid "Syslog Plugin Configuration" msgstr "Syslog プラグインの構成" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:32 msgid "Syslog enabled" msgstr "Syslog が有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2 msgid "System Load" msgstr "システム負荷" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2 msgid "TCP Connections" msgstr "TCP 接続" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6 msgid "TCPConns Plugin Configuration" msgstr "TCP接続プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:15 msgid "TTL for network packets" msgstr "ネットワークパケットのTTL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26 msgid "TTL for ping packets" msgstr "pingパケットのTTL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85 msgid "Table" msgstr "テーブル" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:7 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS." msgstr "APCUPS プラグインは、APC UPS に関する統計を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:7 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies." msgstr "NUT プラグインは、無停電電源装置についての情報を読み取ります。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:7 msgid "" "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo " "plugin of OLSRd." msgstr "" "OLSRd プラグインは、OLSRd の txtinfo プラグインからメッシュ・ネットワークに関" "する情報を読み取ります。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:8 msgid "" "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " "status." msgstr "" "OpenVPN プラグインは、現在のVPN接続ステータスについての情報を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/syslog.js:7 msgid "" "The SysLog plugin receives log messages from the daemon and dispatches them " "to syslog." msgstr "" "SysLog プラグインはデーモンからログメッセージを受信し、それらを syslog にディ" "スパッチします。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:132 msgid "The chain name must not contain spaces" msgstr "チェイン名にスペースを含めることはできません" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:153 msgid "The comment to match must not contain spaces" msgstr "コメントにスペースを含めることはできません" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:7 msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "Conntrack プラグインは、追跡される接続数についての統計を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:7 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage." msgstr "CPU プラグインは、プロセッサー使用についての基本的な統計を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:7 msgid "" "The csv plugin stores collected data in csv file format for further " "processing by external programs." msgstr "" "CSV プラグインは、外部プログラムがさらに利用するために、収集されたデータをCSV" "ファイル形式で保存します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:8 msgid "" "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different " "devices, mount points or filesystem types." msgstr "" "df プラグインは、個別のデバイスまたはマウントポイント、ファイルシステム形式の" "ディスク使用量についての統計を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:8 msgid "" "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions " "or whole disks." msgstr "" "ディスク プラグインは、選択されたパーティションまたはディスク全体の詳細な使用" "統計を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:8 msgid "" "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on " "selected interfaces." msgstr "" "DNS プラグインは、選択されたインターフェースでのDNSに関連したトラフィックにつ" "いての詳細な統計を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:8 msgid "" "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-" "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended " "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can " "be used in other ways as well." msgstr "" "Eメール プラグインは、実行中のcollectd デーモンへの電子メール統計の送信に利用" "可能なUNIX ソケットを作成するプラグインです。このプラグインは、メール、" "SpamAssasin、プラグイン、Collectdを一緒に使うことを主に意図していますが、ほか" "の方法にも同様に使用することができます。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:7 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." msgstr "" "エントロピー プラグインは、利用可能なエントロピーについての統計を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:8 msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." msgstr "" "Exec プラグインは、特定の閾値に到達したときに外部プロセスから値の読み込み、も" "しくは外部プロセスへ通知する外部コマンドを開始します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80 msgid "The instance name must not contain spaces" msgstr "インスタンス名にスペースを含めることはできません" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:8 msgid "" "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces." msgstr "" "インターフェース プラグインは、選択したインターフェースのトラフィックの統計情" "報を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:9 msgid "" "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect " "information about processed bytes and packets per rule." msgstr "" "iptables プラグインは、選択されたファイアウォール ルールを監視し、規則ごとの" "処理されたバイト数とパケット数についての情報を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:8 msgid "" "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected " "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored." msgstr "" "IRQ プラグインは、選択された割り込みごとに1秒当たりの発行レートを監視します。" "選択された割り込みが無い場合、すべての割り込みが監視されます。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:8 msgid "" "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise " "and quality." msgstr "iwinfo プラグインは、無線信号強度、ノイズ、品質情報を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:7 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load." msgstr "負荷プラグインは、システム負荷の統計情報を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:7 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage." msgstr "メモリー プラグインは、メモリー使用についての統計を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:8 msgid "" "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and " "filter-statistics for selected interfaces." msgstr "" "Netlink プラグインは、選択されたインターフェースの qdisc- や class- 、filter-" "statistics のような拡張的な情報を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:7 msgid "" "The network plugin provides network based communication between different " "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In " "client mode locally collected data is transferred to a collectd server " "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts." msgstr "" "ネットワークプラグインは、異なるcollectd間のネットワークベースの通信を提供し" "ます。collectdは、クライアントモードとサーバーモードの両方で動作することがで" "きます。クライアントモードでは、ローカルの収集データはcollectdサーバーに転送" "され、サーバーモードではローカルのインスタンスは他のホストからデータを受信し" "ます。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:7 msgid "" "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure " "the roundtrip time for each host." msgstr "" "ping プラグインは、ICMP Echo Replyを選択されたホストに送信し、各ホストとの往" "復時間を計測します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:7 msgid "" "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and " "memory usage of selected processes." msgstr "" "プロセス プラグインは、選択されたプロセスのCPU時間やページフォルト、メモリー" "使用率などの情報を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:7 msgid "" "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the " "foundation of the diagrams.

Warning: Setting the wrong " "values will result in a very high memory consumption in the temporary " "directory. This can render the device unusable!" msgstr "" "rrdtool プラグインは、統計図の基礎となる収集したデータをrrd データベースファ" "イルに保存します。

警告: 間違った値を設定すると、一時的な" "ディレクトリによってメモリー消費量が非常に多くなります。これはデバイスを使用" "不能にする可能性があります!" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:16 msgid "" "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " "statistics." msgstr "" "センサー プラグインは、環境統計の収集に Linux センサー フレームワークを使用し" "ます。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:7 msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" "スプラッシュ・リース・プラグインは、libuci を使用してスプラッシュ・リースに関" "する統計を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:7 msgid "" "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on " "selected ports." msgstr "" "TCP接続プラグインは、選択されたポートにおいてオープンなTCP接続についての情報" "を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:8 msgid "" "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " "read, e.g. thermal_zone1 )" msgstr "" "サーマル プラグインは、システムの温度を監視します。データは主に /sys/class/" "thermal/*/temp から読み取られます('*' は、例として \"thermal_zone1\" のよう" "な読み取られるデバイスを示します)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:8 msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" "unixsock プラグインは、実行中のcollectd インスタンスから収集データの読み取り" "に使用可能なUNIX ソケットを作成します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:7 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "稼働時間 プラグインは、システムの稼働時間についての統計を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:170 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs." msgstr "グラフの描画に利用可能な RRD データがありません。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2 msgid "Thermal" msgstr "サーマル" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7 msgid "Thermal Plugin Configuration" msgstr "サーマル プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:7 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." msgstr "" "このプラグインは、プロセッサー コンテキストスイッチに関する統計を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:7 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." msgstr "" "このプラグインは、プロセッサー周波数スケーリングについての統計を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33 msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." msgstr "このセクションでは、collectdが着信接続をリッスンするインターフェースを設定します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51 msgid "" "This section defines to which servers the locally collected data is sent to." msgstr "" "このセクションでは、ローカルに収集されたデータを送信するサーバーを設定しま" "す。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80 msgid "Try to lookup fully qualified hostname" msgstr "完全修飾ドメイン名のルックアップを試行する" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:7 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2 msgid "UPS" msgstr "UPS" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6 msgid "UPS Plugin Configuration" msgstr "UPS プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14 msgid "UPS name in NUT ups@host format" msgstr "ups@host 形式のNUT内のUPS名" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:27 msgid "URL" msgstr "URL" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2 msgid "UnixSock" msgstr "UnixSock" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7 msgid "Unixsock Plugin Configuration" msgstr "Unixsock プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:15 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2 msgid "Uptime" msgstr "稼働時間" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6 msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "稼働時間プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:10 msgid "Uptime monitoring enabled" msgstr "アップタイム監視が有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:24 msgid "Use improved naming schema" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68 msgid "Used PID file" msgstr "使用するPIDファイルの保存場所" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:47 msgid "User" msgstr "ユーザー" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:21 msgid "Verbose monitoring" msgstr "詳細モニタリング" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16 msgid "When none selected, all disks will be monitored." msgstr "選択されない場合、全ディスクが監視されます。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored." msgstr "選択されない場合、全インターフェースが監視されます。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:21 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)" msgstr "" "設定した場合、ステートごとのメトリックをレポートします。 (system, user, idle)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14 msgid "When set to true, we request absolute values" msgstr "設定した場合、絶対値をリクエストします。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:33 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:18 msgid "When set to true, we request percentage values" msgstr "設定した場合、パーセント値をリクエストします。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2 msgid "Wireless" msgstr "無線" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "無線LAN iwinfo プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:96 msgid "Writing *.rrd files to %s" msgstr "*.rrd ファイルを %s に書き込み中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171 msgid "" "You need to configure collectd to gather data into .rrd " "files." msgstr "" "collectd.rrd ファイルにデータを収集するように構成する必" "要があります。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:31 msgid "cURL plugin enabled" msgstr "cURL プラグインが有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:10 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2 msgid "cUrl" msgstr "cUrl" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:6 msgid "cUrl Plugin Configuration" msgstr "cUrl プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:139 msgid "none" msgstr "なし" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107 msgid "one device" msgid_plural "%d devices" msgstr[0] "%d 個のデバイス" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:109 msgid "one filesystem type" msgid_plural "%d filesystem types" msgstr[0] "%d 個のファイルシステム・タイプ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:38 msgid "one local port" msgid_plural "%d local ports" msgstr[0] "%d 個のローカルポート" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:108 msgid "one mount" msgid_plural "%d mounts" msgstr[0] "%d 個のマウント" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:39 msgid "one remote port" msgid_plural "%d remote ports" msgstr[0] "%d 個のリモート・ポート" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29 msgid "reduces rrd size" msgstr "rrdファイルのサイズを小さくします。" #~ msgid "Cache flush interval" #~ msgstr "キャッシュ クリア間隔" #~ msgid "" #~ "The statistics package uses Collectd to gather data and RRDtool to render diagram images." #~ msgstr "" #~ "statistics パッケージは、データの収集にCollectdを、統計図のレンダリングにRRDtoolを使用します。" #~ msgid "" #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more " #~ "statistics." #~ msgstr "" #~ "追加の collectd-mod-* プラグインをインストールすることで、より多くの統計を" #~ "有効にできます。" #~ msgid "Action (target)" #~ msgstr "アクション(対象)" #~ msgid "Add matching rule" #~ msgstr "マッチング規則の追加" #~ msgid "Add multiple hosts separated by space." #~ msgstr "スペースで区切られた複数のホストを追加します。" #~ msgid "" #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources " #~ "through different plugins. On this page you can change general settings " #~ "for the collectd daemon." #~ msgstr "" #~ "Collectd は、様々なソースから別々のプラグインを通してデータを収集する軽量" #~ "デーモンです。" #~ msgid "Destination ip range" #~ msgstr "対象IPの範囲" #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." #~ msgstr "複数の項目を選択または解除するには、Ctrlキーを押したままにします。" #~ msgid "Incoming interface" #~ msgstr "着信インターフェース" #~ msgid "Monitor all sensors" #~ msgstr "全てのセンサーをモニターする" #~ msgid "Name of the rule" #~ msgstr "ルール名" #~ msgid "Network protocol" #~ msgstr "ネットワークプロトコル" #~ msgid "Options" #~ msgstr "オプション" #~ msgid "Outgoing interface" #~ msgstr "送信インターフェース" #~ msgid "Processes to monitor separated by space" #~ msgstr "スペースで区切られた、モニターするプロセスです。" #~ msgid "Source ip range" #~ msgstr "ソースIPの範囲" #~ msgid "e.g. br-ff" #~ msgstr "例: br-ff" #~ msgid "e.g. br-lan" #~ msgstr "例: br-lan" #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset" #~ msgstr "例: reject-with tcp-reset" #~ msgid "max. 16 chars" #~ msgstr "最大16文字" #~ msgid "server interfaces" #~ msgstr "サーバー インターフェース" #~ msgid "Collectd" #~ msgstr "Collectd" #~ msgid "System plugins" #~ msgstr "システムプラグイン"