msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-19 20:00+0000\n" "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.11\n" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/apcups.js:6 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/apcups.json:2 msgid "APC UPS" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:5 msgid "APCUPS Plugin Configuration" msgstr "APCUPS プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:14 msgid "Absolute values" msgstr "絶対値" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68 msgid "Add IPv4 rule selector" msgstr "IPv4 ルール セレクターを追加" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:68 msgid "Add IPv6 rule selector" msgstr "IPv6 ルール セレクターを追加" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:16 msgid "Add command for reading values" msgstr "値読み取りコマンドの追加" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:38 msgid "Add notification command" msgstr "通知コマンドの追加" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:19 msgid "Address family" msgstr "アドレス ファミリ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:20 msgid "Aggregate number of connected users" msgstr "接続ユーザー数の総計" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:190 msgid "Apply interval »" msgstr "間隔を適用 »" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:50 msgid "Awaiting email input at %s" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:53 msgid "Base Directory" msgstr "ベース ディレクトリ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:15 msgid "Basic monitoring" msgstr "基本モニタリング" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:25 msgid "Basic process monitoring enabled" msgstr "基本のプロセス監視が有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:15 msgid "By setting this, CPU is not aggregate of all processors on the system" msgstr "この設定により、 CPU はシステム上のすべてのプロセッサーの総計ではなくなります。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:5 msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration" msgstr "CPU コンテキストスイッチ プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpufreq.json:2 msgid "CPU Frequency" msgstr "CPU 周波数" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:5 msgid "CPU Frequency Plugin Configuration" msgstr "CPU 周波数プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:5 msgid "CPU Plugin Configuration" msgstr "CPU プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:31 msgid "CPU monitoring is enabled" msgstr "CPU 監視が有効" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/csv.json:2 msgid "CSV Output" msgstr "CSV 出力" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:5 msgid "CSV Plugin Configuration" msgstr "CSV プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:73 msgid "Cache collected data for" msgstr "収集データのキャッシュ期間" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:25 msgid "Cache flush interval" msgstr "キャッシュ クリア間隔" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:100 msgid "Chain" msgstr "チェイン" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19 msgid "Change the ownership of the socket file to the specified group." msgstr "ソケットファイルの所有権を指定されたグループに変更します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:23 msgid "CollectLinks" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:30 msgid "CollectRoutes" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:37 msgid "CollectTopology" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:43 msgid "Collectd Settings" msgstr "Collectd 設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:61 msgid "Command monitoring enabled" msgstr "コマンド監視が有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:139 msgid "Comment / Rule Number" msgstr "コメント / ルール番号" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:149 msgid "Configure…" msgstr "設定…" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.js:6 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/conntrack.json:2 msgid "Conntrack" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:5 msgid "Conntrack Plugin Configuration" msgstr "Conntrack プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:9 msgid "Conntrack monitoring enabled" msgstr "Conntrack 監視が有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.js:6 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/contextswitch.json:2 msgid "Context Switches" msgstr "コンテキストスイッチ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:9 msgid "Context switch monitoring enabled" msgstr "コンテキストスイッチ監視が有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:6 msgid "DF Plugin Configuration" msgstr "DF プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/dns.js:9 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/dns.json:2 msgid "DNS" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:6 msgid "DNS Plugin Configuration" msgstr "DNS プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68 msgid "Data collection interval" msgstr "データの収集間隔" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:65 msgid "Datasets definition file" msgstr "データセット定義ファイル" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:23 msgid "Detailled CPU frequency monitoring enabled" msgstr "詳細な CPU 周波数監視が有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:59 msgid "Directory for collectd plugins" msgstr "collectd プラグイン ディレクトリ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:56 msgid "Directory for sub-configurations" msgstr "サブ設定ディレクトリ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:6 msgid "Disk Plugin Configuration" msgstr "ディスク プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/df.js:6 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/df.json:2 msgid "Disk Space Usage" msgstr "ディスク スペース使用量" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/disk.js:9 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/disk.json:2 msgid "Disk Usage" msgstr "ディスクの使用" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:178 msgid "Display Host »" msgstr "ホストを表示 »" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:184 msgid "Display timespan »" msgstr "期間表示 »" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:162 msgid "Do not refresh" msgstr "リフレッシュしない" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:6 msgid "E-Mail Plugin Configuration" msgstr "E-メール プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/email.json:2 msgid "Email" msgstr "Eメール" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15 msgid "Empty value = monitor all" msgstr "空の値 = 全てを監視する" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:21 msgid "Enable" msgstr "有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:11 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:11 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:11 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:11 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:10 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:13 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:11 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:11 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:11 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:11 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:11 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:11 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:11 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:20 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:11 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:12 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:12 msgid "Enable this plugin" msgstr "このプラグインを有効化" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:107 msgid "Enabled" msgstr "有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/entropy.js:9 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/entropy.json:2 msgid "Entropy" msgstr "エントロピー" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:5 msgid "Entropy Plugin Configuration" msgstr "エントロピー プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:9 msgid "Entropy monitoring enabled" msgstr "エントロピー監視が有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:164 msgid "Every 30 seconds" msgstr "30 秒毎" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:163 msgid "Every 5 seconds" msgstr "5 秒毎" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:165 msgid "Every minute" msgstr "1 分毎" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/exec.json:2 msgid "Exec" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:6 msgid "Exec Plugin Configuration" msgstr "Exec プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:35 msgid "Expecting permssions in octal notation" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:58 msgid "Expecting valid time range" msgstr "期待される値: 有効な時間の範囲" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:14 msgid "Extra items" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:14 msgid "Fetch pages" msgstr "フェッチするページ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:35 msgid "Filter class monitoring" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iptables.js:6 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iptables.json:2 msgid "Firewall" msgstr "ファイアウォール" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ip6tables.js:6 msgid "Firewall (IPv6)" msgstr "ファイアウォール (IPv6)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:80 msgid "Flush cache after" msgstr "指定時間後のキャッシュ クリア" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:20 msgid "Forwarding between listen and server addresses" msgstr "待ち受けアドレスとサーバー アドレス間の転送" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:25 msgid "Gather compression statistics" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:80 msgid "General plugins" msgstr "一般プラグイン" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:15 msgid "Generate a separate graph for each logged user" msgstr "ログインユーザーごとの分離されたグラフを生成します。" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:14 msgid "Graphs" msgstr "グラフ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:54 msgid "Group" msgstr "グループ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:17 msgid "" "Here you can define external commands which will be started by collectd in " "order to read certain values. The values will be read from stdout." msgstr "" "ここでは、特定の値を読み込むためにcollectによって順番に開始される外部コマンド" "を設定することができます。値は標準出力から読み込まれます。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:39 msgid "" "Here you can define external commands which will be started by collectd when " "certain threshold values have been reached. The values leading to invocation " "will be fed to the the called programs stdin." msgstr "" "ここでは、特定の閾値に到達したときにcollectによって開始される外部コマンドを設" "定することができます。呼び出しにつながる値は、呼び出されたプログラムの標準入" "力に送られます。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:21 msgid "" "Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules " "are selected." msgstr "ここでは、監視するiptable規則が選択される様々な基準を設定することができます。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:14 msgid "Host" msgstr "ホスト" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:45 msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:15 msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:6 msgid "IRQ Plugin Configuration" msgstr "IRQ プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:21 msgid "Ignore source addresses" msgstr "無視するアクセス元アドレス" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:70 msgid "Instance name" msgstr "インスタンス名" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:6 msgid "Interface Plugin Configuration" msgstr "インターフェース プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/interface.js:6 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/interface.json:2 msgid "Interfaces" msgstr "インターフェース" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/irq.js:6 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/irq.json:2 msgid "Interrupts" msgstr "割込み" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31 msgid "Interval for pings" msgstr "ping 間隔" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:7 msgid "Iptables Plugin Configuration" msgstr "iptables プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15 msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor." msgstr "監視するインターフェースを自動的に決定するには、未選択のままにします。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:41 msgid "Listen host" msgstr "待ち受けホスト" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:45 msgid "Listen port" msgstr "待ち受けポート" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:33 msgid "Listener interfaces" msgstr "待ち受けインターフェース" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:5 msgid "Load Plugin Configuration" msgstr "負荷プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:9 msgid "Load monitoring enabled" msgstr "負荷監視が有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:81 msgid "Loading data…" msgstr "データを読み込み中…" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20 msgid "Match IPv4 iptables rules" msgstr "対象の IPv4 iptables ルール" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:20 msgid "Match IPv6 iptables rules" msgstr "対象の IPv6 iptables ルール" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:41 msgid "" "Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only " "average RRAs'" msgstr "" "'RRAの平均のみ' を使用しないとき、平均値の代わりに一定期間の最大値を使用でき" "ます。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:40 msgid "Maximum allowed connections" msgstr "許可された最大接続数" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/memory.js:9 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/memory.json:2 msgid "Memory" msgstr "メモリー" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:5 msgid "Memory Plugin Configuration" msgstr "メモリー プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:28 msgid "Memory monitoring enabled" msgstr "メモリー監視が有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:89 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:33 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:20 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:43 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:40 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:47 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:34 msgid "Monitor all except specified" msgstr "設定値以外の全てのインターフェースを監視する" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:14 msgid "Monitor all local listen ports" msgstr "ローカルの全待ち受けポートを監視する" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:15 msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)" msgstr "監視するデバイス / サーマル ゾーン" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:15 msgid "Monitor devices" msgstr "監視するデバイス" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:15 msgid "Monitor disks and partitions" msgstr "監視するディスクとパーティション" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:59 msgid "Monitor filesystem types" msgstr "監視するファイルシステム タイプ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:14 msgid "Monitor host" msgstr "監視するホスト" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:14 msgid "Monitor hosts" msgstr "監視するホスト" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:15 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:15 msgid "Monitor interfaces" msgstr "監視するインターフェース" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:15 msgid "Monitor interrupts" msgstr "監視する割り込み" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:18 msgid "Monitor local ports" msgstr "ローカルのポートを監視する" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:37 msgid "Monitor mount points" msgstr "監視するマウント ポイント" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:14 msgid "Monitor processes" msgstr "監視するプロセス" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:22 msgid "Monitor remote ports" msgstr "リモートのポートを監視する" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:34 msgid "Monitoring %s and %s" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104 msgid "Monitoring %s, %s, %s" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:29 msgid "Monitoring APC UPS at host %s, port %d" msgid_plural "Monitoring APC UPS at hosts %s, port %d" msgstr[0] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:31 msgid "Monitoring DNS queries on all interfaces" msgstr "全インターフェースで DNS クエリを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:33 msgid "Monitoring DNS queries on one interface" msgid_plural "Monitoring DNS queries on %d interfaces" msgstr[0] "%d 個のインターフェースで DNS クエリを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:46 msgid "Monitoring OLSRd status at %s:%d" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:45 msgid "Monitoring all but one disk" msgid_plural "Monitoring all but %d disks" msgstr[0] "%d 個以外の全ディスクを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:32 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:37 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:54 msgid "Monitoring all but one interface" msgid_plural "Monitoring all but %d interfaces" msgstr[0] "%d 個を除いた全インターフェースを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:56 msgid "Monitoring all but one interrupt" msgid_plural "Monitoring all but %d interrupts" msgstr[0] "%d 個を除いた全割り込みを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:58 msgid "Monitoring all but one sensor" msgid_plural "Monitoring all but %d sensors" msgstr[0] "%d 個を除いた全センサーを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:43 msgid "Monitoring all disks" msgstr "全ディスクを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:104 msgid "Monitoring all except %s, %s, %s" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:30 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:35 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:52 msgid "Monitoring all interfaces" msgstr "全インターフェースを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:54 msgid "Monitoring all interrupts" msgstr "全割り込みを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:102 msgid "Monitoring all partitions" msgstr "全パーティションを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:62 msgid "Monitoring all sensors" msgstr "全センサーを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:50 msgid "Monitoring all thermal zones" msgstr "全サーマル ゾーンを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:46 msgid "Monitoring all thermal zones except %s" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:32 msgid "Monitoring local listen ports" msgstr "ローカルの待ち受けポートを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:51 msgid "Monitoring one OpenVPN instance" msgid_plural "Monitoring %d OpenVPN instancees" msgstr[0] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:22 msgid "Monitoring one UPS" msgid_plural "Monitoring %d UPSes" msgstr[0] "%d 個の UPS を監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:47 msgid "Monitoring one disk" msgid_plural "Monitoring %d disks" msgstr[0] "%d 個のディスクを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:41 msgid "Monitoring one host" msgid_plural "Monitoring %d hosts" msgstr[0] "%d 個のホストを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:34 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:39 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:56 msgid "Monitoring one interface" msgid_plural "Monitoring %d interfaces" msgstr[0] "%d 個のインターフェースを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:58 msgid "Monitoring one interrupt" msgid_plural "Monitoring %d interrupts" msgstr[0] "%d 個の割り込みを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:23 msgid "Monitoring one process" msgid_plural "Monitoring %d processes" msgstr[0] "%d 個のプロセスを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:60 msgid "Monitoring one sensor" msgid_plural "Monitoring %d sensors" msgstr[0] "%d 個のセンサーを監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:9 msgid "Monitoring spash leases" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:47 msgid "Monitoring thermal zones %s" msgstr "サーマルゾーン %s を監視中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:15 msgid "More details about frequency usage and transitions" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:24 msgid "Name" msgstr "名前" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/netlink.js:6 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/netlink.json:2 msgid "Netlink" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:6 msgid "Netlink Plugin Configuration" msgstr "Netlink プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/network.json:2 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:5 msgid "Network Plugin Configuration" msgstr "ネットワーク プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:70 msgid "Network communication enabled" msgstr "ネットワーク通信が有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:81 msgid "Network plugins" msgstr "ネットワーク プラグイン" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:136 msgid "No RRD data found" msgstr "RRD データが見つかりません" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:15 msgid "" "Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage " "directory and all its parent directories need to be world readable." msgstr "" "注意: ページは 'nobody' ユーザーとしてレンダリングされます。*.rrd ファイルと" "保存先ディレクトリ、およびそのペアレントディレクトリは、worldアクセス権が " "\"読み取り可能\" に設定されている必要があります。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:71 msgid "Number of threads for data collection" msgstr "データ収集用スレッド数" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.js:9 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/olsrd.json:2 msgid "OLSRd" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:5 msgid "OLSRd Plugin Configuration" msgstr "OLSRd プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:35 msgid "Only create average RRAs" msgstr "平均値の RRA のみ作成する" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.js:6 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/openvpn.json:2 msgid "OpenVPN" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:6 msgid "OpenVPN Plugin Configuration" msgstr "OpenVPN プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:35 msgid "OpenVPN status files" msgstr "OpenVPN ステータス ファイル" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:82 msgid "Output plugins" msgstr "出力プラグイン" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:20 msgid "Percent values" msgstr "パーセント値" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/ping.js:6 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/ping.json:2 msgid "Ping" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:5 msgid "Ping Plugin Configuration" msgstr "Ping プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:120 msgid "Plugin is disabled" msgstr "プラグインが無効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:19 msgid "Port" msgstr "ポート" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:19 msgid "Port for apcupsd communication" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/processes.js:6 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/processes.json:2 msgid "Processes" msgstr "プロセス" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:5 msgid "Processes Plugin Configuration" msgstr "プロセス プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/cpu.js:7 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/cpu.json:2 msgid "Processor" msgstr "プロセッサー" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:25 msgid "Qdisc monitoring" msgstr "Qdisc モニタリング" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:67 msgid "RRD XFiles Factor" msgstr "RRD XFiles ファクター" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:28 msgid "RRD heart beat interval" msgstr "RRD ハートビート間隔" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:21 msgid "RRD step interval" msgstr "RRD 記録間隔" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/rrdtool.json:2 msgid "RRDTool" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:5 msgid "RRDTool Plugin Configuration" msgstr "RRDTool プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:14 msgid "Report by CPU" msgstr "CPU 毎のレポート" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:19 msgid "Report by state" msgstr "ステート毎のレポート" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:24 msgid "Report in percent" msgstr "パーセントでのレポート" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:61 msgid "Rows per RRA" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:164 msgid "Rule monitoring enabled" msgstr "ルール監視が有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:24 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:46 msgid "Script" msgstr "スクリプト" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:68 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:26 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:31 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:22 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:29 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:74 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:81 msgid "Seconds" msgstr "秒" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:23 msgid "Sensor list" msgstr "センサー一覧" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/sensors.js:6 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/sensors.json:2 msgid "Sensors" msgstr "センサー" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:14 msgid "Sensors Plugin Configuration" msgstr "センサー プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:59 msgid "Server host" msgstr "サーバー ホスト" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:51 msgid "Server interfaces" msgstr "サーバー インターフェース" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:63 msgid "Server port" msgstr "サーバー ポート" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:23 msgid "Setup" msgstr "設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:143 msgid "Setup collectd" msgstr "collectd のセットアップ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:30 msgid "Shaping class monitoring" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:40 msgid "Show max values instead of averages" msgstr "平均値の代わりに最大値を表示する" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:24 msgid "Simple CPU frequency monitoring enabled" msgstr "シンプル CPU 周波数監視が有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:34 msgid "Socket %s active" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:15 msgid "Socket file" msgstr "ソケット ファイル" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:19 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:19 msgid "Socket group" msgstr "ソケット グループ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:15 msgid "Socket path" msgstr "ソケットのパス" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:25 msgid "Socket permissions" msgstr "ソケット パーミッション" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:24 msgid "Specifies what information to collect about links." msgstr "リンクについて、どのような情報を収集するか設定します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:31 msgid "Specifies what information to collect about routes." msgstr "ルートについて、どのような情報を収集するか設定します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:38 msgid "Specifies what information to collect about the global topology." msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.js:9 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/splash_leases.json:2 msgid "Splash Leases" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:5 msgid "Splash Leases Plugin Configuration" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:171 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-statistics.json:3 msgid "Statistics" msgstr "統計" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:111 msgid "Status" msgstr "ステータス" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:14 msgid "Storage directory" msgstr "保存先ディレクトリ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:14 msgid "Storage directory for the csv files" msgstr "CSVファイルの保存先ディレクトリ" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:18 msgid "Store data values as rates instead of absolute values" msgstr "データ値を絶対値の代わりにレートとして保存します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:46 msgid "Stored timespans" msgstr "保存する期間の範囲" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:25 msgid "Storing CSV data in %s" msgstr "%s に CSV データを保存中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/load.js:6 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/load.json:2 msgid "System Load" msgstr "システム負荷" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.js:6 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/tcpconns.json:2 msgid "TCP Connections" msgstr "TCP 接続" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:5 msgid "TCPConns Plugin Configuration" msgstr "TCP接続プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:14 msgid "TTL for network packets" msgstr "ネットワークパケットのTTL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:26 msgid "TTL for ping packets" msgstr "pingパケットのTTL" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:85 msgid "Table" msgstr "テーブル" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/apcups.js:6 msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS." msgstr "APCUPS プラグインは、APC UPS に関する統計を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:6 msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies." msgstr "NUT プラグインは、無停電電源装置についての情報を読み取ります。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/olsrd.js:6 msgid "" "The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo " "plugin of OLSRd." msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:7 msgid "" "The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection " "status." msgstr "" "OpenVPN プラグインは、現在のVPN接続ステータスについての情報を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:134 msgid "The chain name must not contain spaces" msgstr "チェイン名にスペースを含めることはできません" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:156 msgid "The comment to match must not contain spaces" msgstr "コメントにスペースを含めることはできません" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/conntrack.js:6 msgid "" "The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked " "connections." msgstr "Conntrack プラグインは、追跡される接続数についての統計を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:6 msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage." msgstr "CPU プラグインは、プロセッサー使用についての基本的な統計を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/csv.js:6 msgid "" "The csv plugin stores collected data in csv file format for further " "processing by external programs." msgstr "" "CSV プラグインは、外部プログラムがさらに利用するために、収集されたデータをCSV" "ファイル形式で保存します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:7 msgid "" "The df plugin collects statistics about the disk space usage on different " "devices, mount points or filesystem types." msgstr "" "df プラグインは、個別のデバイスまたはマウントポイント、ファイルシステム形式の" "ディスク使用量についての統計を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:7 msgid "" "The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions " "or whole disks." msgstr "" "ディスク プラグインは、選択されたパーティションまたはディスク全体の詳細な使用" "統計を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:7 msgid "" "The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on " "selected interfaces." msgstr "" "DNS プラグインは、選択されたインターフェースでのDNSに関連したトラフィックにつ" "いての詳細な統計を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/email.js:7 msgid "" "The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-" "statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended " "to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can " "be used in other ways as well." msgstr "" "Eメール プラグインは、実行中のcollectd デーモンへの電子メール統計の送信に利用" "可能なUNIX ソケットを作成するプラグインです。このプラグインは、メール、" "SpamAssasin、プラグイン、Collectdを一緒に使うことを主に意図していますが、ほか" "の方法にも同様に使用することができます。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/entropy.js:6 msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy." msgstr "" "エントロピー プラグインは、利用可能なエントロピーについての統計を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:7 msgid "" "The exec plugin starts external commands to read values from or to notify " "external processes when certain threshold values have been reached." msgstr "" "Exec プラグインは、特定の閾値に到達したときに外部プロセスから値の読み込み、も" "しくは外部プロセスへ通知する外部コマンドを開始します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:80 msgid "The instance name must not contain spaces" msgstr "インスタンス名にスペースを含めることはできません" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/interface.js:7 msgid "" "The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces." msgstr "インターフェース プラグインは、選択したインターフェースのトラフィックの統計情報を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iptables.js:8 msgid "" "The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect " "information about processed bytes and packets per rule." msgstr "" "iptables プラグインは、選択されたファイアウォール ルールを監視し、規則ごとの処理されたバイト数とパケット数についての情報を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/irq.js:7 msgid "" "The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected " "interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored." msgstr "" "IRQ プラグインは、選択された割り込みごとに1秒当たりの発行レートを監視します。選択された割り込みが無い場合、すべての割り込みが監視されます。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:7 msgid "" "The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise " "and quality." msgstr "iwinfo プラグインは、無線信号強度、ノイズ、品質情報を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/load.js:6 msgid "The load plugin collects statistics about the general system load." msgstr "負荷プラグインは、システム負荷の統計情報を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:6 msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage." msgstr "メモリー プラグインは、メモリー使用についての統計を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:7 msgid "" "The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and " "filter-statistics for selected interfaces." msgstr "" "Netlink プラグインは、選択されたインターフェースの qdisc- や class- 、filter-" "statistics のような拡張的な情報を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:6 msgid "" "The network plugin provides network based communication between different " "collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In " "client mode locally collected data is transferred to a collectd server " "instance, in server mode the local instance receives data from other hosts." msgstr "" "ネットワークプラグインは、異なるcollectd間のネットワークベースの通信を提供し" "ます。collectdは、クライアントモードとサーバーモードの両方で動作することがで" "きます。クライアントモードでは、ローカルの収集データはcollectdサーバーに転送" "され、サーバーモードではローカルのインスタンスは他のホストからデータを受信し" "ます。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/ping.js:6 msgid "" "The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure " "the roundtrip time for each host." msgstr "" "ping プラグインは、ICMP Echo Replyを選択されたホストに送信し、各ホストとの往" "復時間を計測します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/processes.js:6 msgid "" "The processes plugin collects information like cpu time, page faults and " "memory usage of selected processes." msgstr "" "プロセス プラグインは、選択されたプロセスのCPU時間やページフォルト、メモリー" "使用率などの情報を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:6 msgid "" "The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the " "foundation of the diagrams.

Warning: Setting the wrong " "values will result in a very high memory consumption in the temporary " "directory. This can render the device unusable!" msgstr "" "rrdtool プラグインは、統計図の基礎となる収集したデータをrrd データベースファイルに保存します。

警告: " "間違った値を設定すると、一時的なディレクトリによってメモリー消費量が非常に多くなります。これはデバイスを使用不能にする可能性があります!" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/sensors.js:15 msgid "" "The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental " "statistics." msgstr "センサー プラグインは、環境統計の収集に Linux センサー フレームワークを使用します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/splash_leases.js:6 msgid "" "The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash " "leases." msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:6 msgid "" "The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on " "selected ports." msgstr "" "TCP接続プラグインは、選択されたポートにおいてオープンなTCP接続についての情報" "を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:7 msgid "" "The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically " "read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be " "read, e.g. thermal_zone1 )" msgstr "" "サーマル プラグインは、システムの温度を監視します。データは主に /sys/class/thermal/*/temp から読み取られます('*' は、" "例として \"thermal_zone1\" のような読み取られるデバイスを示します)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:7 msgid "" "The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read " "collected data from a running collectd instance." msgstr "" "unixsock プラグインは、実行中のcollectd インスタンスから収集データの読み取り" "に使用可能なUNIX ソケットを作成します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:6 msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system." msgstr "稼働時間 プラグインは、システムの稼働時間についての統計を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:137 msgid "There is no RRD data available yet to render graphs." msgstr "グラフの描画に利用可能な RRD データがありません。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/thermal.js:6 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/thermal.json:2 msgid "Thermal" msgstr "サーマル" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/thermal.js:6 msgid "Thermal Plugin Configuration" msgstr "サーマル プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/contextswitch.js:6 msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches." msgstr "このプラグインは、プロセッサー コンテキストスイッチに関する統計を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpufreq.js:6 msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling." msgstr "" "このプラグインは、プロセッサー周波数スケーリングについての統計を収集します。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:34 msgid "" "This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming " "connections." msgstr "" "このセクションでは、collectdが着信接続を待ち受けるインターフェースを設定しま" "す。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/network.js:52 msgid "" "This section defines to which servers the locally collected data is sent to." msgstr "" "このセクションでは、ローカルに収集されたデータを送信するサーバーを設定しま" "す。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:74 msgid "Try to lookup fully qualified hostname" msgstr "完全修飾ドメイン名のルックアップを試行する" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/nut.js:6 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/nut.json:2 msgid "UPS" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:5 msgid "UPS Plugin Configuration" msgstr "UPS プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/nut.js:14 msgid "UPS name in NUT ups@host format" msgstr "ups@host 形式のNUT内のUPS名" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:26 msgid "URL" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/unixsock.json:2 msgid "UnixSock" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/unixsock.js:6 msgid "Unixsock Plugin Configuration" msgstr "Unixsock プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/uptime.js:14 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/uptime.json:2 msgid "Uptime" msgstr "稼働時間" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:5 msgid "Uptime Plugin Configuration" msgstr "稼働時間プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/uptime.js:9 msgid "Uptime monitoring enabled" msgstr "アップタイム監視が有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/openvpn.js:30 msgid "Use improved naming schema" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:62 msgid "Used PID file" msgstr "使用するPIDファイルの保存場所" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:27 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/exec.js:49 msgid "User" msgstr "ユーザー" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/netlink.js:20 msgid "Verbose monitoring" msgstr "詳細モニタリング" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/disk.js:16 msgid "When none selected, all disks will be monitored." msgstr "選択されない場合、全ディスクが監視されます。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/dns.js:16 msgid "When none selected, all interfaces will be monitored." msgstr "選択されない場合、全インターフェースが監視されます。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:20 msgid "When set to true, reports per-state metric (system, user, idle)" msgstr "設定した場合、ステートごとのメトリックをレポートします。 (system, user, idle)" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:15 msgid "When set to true, we request absolute values" msgstr "設定した場合、絶対値をリクエストします。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/cpu.js:25 #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/memory.js:21 msgid "When set to true, we request percentage values" msgstr "設定した場合、パーセント値をリクエストします。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.js:6 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/iwinfo.json:2 msgid "Wireless" msgstr "無線" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/iwinfo.js:6 msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration" msgstr "無線LAN iwinfo プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:90 msgid "Writing *.rrd files to %s" msgstr "*.rrd ファイルを %s に書き込み中" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/graphs.js:138 msgid "" "You need to configure collectd to gather data into .rrd " "files." msgstr "collectd.rrd ファイルにデータを収集するように構成する必要があります。" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:30 msgid "cURL plugin enabled" msgstr "cURL プラグインが有効" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/statistics/rrdtool/definitions/curl.js:9 #: applications/luci-app-statistics/root/usr/share/luci/statistics/plugins/curl.json:2 msgid "cUrl" msgstr "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/curl.js:5 msgid "cUrl Plugin Configuration" msgstr "cUrl プラグイン設定" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/collectd.js:123 msgid "none" msgstr "なし" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:105 msgid "one device" msgid_plural "%d devices" msgstr[0] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:107 msgid "one filesystem type" msgid_plural "%d filesystem types" msgstr[0] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:35 msgid "one local port" msgid_plural "%d local ports" msgstr[0] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/df.js:106 msgid "one mount" msgid_plural "%d mounts" msgstr[0] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/tcpconns.js:36 msgid "one remote port" msgid_plural "%d remote ports" msgstr[0] "" #: applications/luci-app-statistics/htdocs/luci-static/resources/view/statistics/plugins/rrdtool.js:36 msgid "reduces rrd size" msgstr "rrdファイルのサイズを小さくします。" #~ msgid "" #~ "The statistics package uses Collectd to gather data and RRDtool to render diagram images." #~ msgstr "" #~ "statistics パッケージは、データの収集にCollectdを、統計図のレンダリングにRRDtoolを使用します。" #~ msgid "" #~ "You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more " #~ "statistics." #~ msgstr "" #~ "追加の collectd-mod-* プラグインをインストールすることで、より多くの統計を" #~ "有効にできます。" #~ msgid "Action (target)" #~ msgstr "アクション(対象)" #~ msgid "Add matching rule" #~ msgstr "マッチング規則の追加" #~ msgid "Add multiple hosts separated by space." #~ msgstr "スペースで区切られた複数のホストを追加します。" #~ msgid "" #~ "Collectd is a small daemon for collecting data from various sources " #~ "through different plugins. On this page you can change general settings " #~ "for the collectd daemon." #~ msgstr "" #~ "Collectd は、様々なソースから別々のプラグインを通してデータを収集する軽量" #~ "デーモンです。" #~ msgid "Destination ip range" #~ msgstr "対象IPの範囲" #~ msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries." #~ msgstr "複数の項目を選択または解除するには、Ctrlキーを押したままにします。" #~ msgid "Incoming interface" #~ msgstr "着信インターフェース" #~ msgid "Monitor all sensors" #~ msgstr "全てのセンサーをモニターする" #~ msgid "Name of the rule" #~ msgstr "ルール名" #~ msgid "Network protocol" #~ msgstr "ネットワークプロトコル" #~ msgid "Options" #~ msgstr "オプション" #~ msgid "Outgoing interface" #~ msgstr "送信インターフェース" #~ msgid "Processes to monitor separated by space" #~ msgstr "スペースで区切られた、モニターするプロセスです。" #~ msgid "Source ip range" #~ msgstr "ソースIPの範囲" #~ msgid "e.g. br-ff" #~ msgstr "例: br-ff" #~ msgid "e.g. br-lan" #~ msgstr "例: br-lan" #~ msgid "e.g. reject-with tcp-reset" #~ msgstr "例: reject-with tcp-reset" #~ msgid "max. 16 chars" #~ msgstr "最大16文字" #~ msgid "server interfaces" #~ msgstr "サーバー インターフェース" #~ msgid "Collectd" #~ msgstr "Collectd" #~ msgid "System plugins" #~ msgstr "システムプラグイン"