msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: simple-adblock\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-09 12:29+0000\n" "Last-Translator: masta0f1eave \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217 msgid "%s Error: %s" msgstr "%s Ошибка: %s" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215 msgid "%s Error: %s %s" msgstr "%s Ошибка: %s %s" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129 msgid "%s is not installed or not found" msgstr "%s не установлен или не найден" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:295 msgid "Add IPv6 entries" msgstr "Добавить записи IPv6" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293 msgid "Add IPv6 entries to block-list." msgstr "Добавление записей IPv6 в чёрный список." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Расширенная конфигурация" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335 msgid "Allowed Domain URLs" msgstr "Разрешённые URL-адреса доменов" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330 msgid "Allowed Domains" msgstr "Разрешённые домены" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:328 msgid "Allowed and Blocked Lists Management" msgstr "Управление списками разрешения и блокировки" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317 msgid "" "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory." msgstr "Пытаться создавать сжатый кэш списка блокировок в постоянной памяти." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232 msgid "Automatic Config Update" msgstr "Автоматическое обновление конфигурации" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230 msgid "Basic Configuration" msgstr "Основная конфигурация" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345 msgid "Blocked Domain URLs" msgstr "URL-адреса блокируемых доменов" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340 msgid "Blocked Domains" msgstr "Блокируемые домены" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:350 msgid "Blocked Hosts URLs" msgstr "URL-адреса блокируемых хостов" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198 msgid "Blocking %s domains (with %s)." msgstr "Блокировка %s доменов (с %s)" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:188 msgid "Cache file containing %s domains found." msgstr "Найден кэш-файл, содержащий %s доменов." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208 #, fuzzy msgid "Collected Errors" msgstr "Найденные ошибки" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192 msgid "Compressed cache file found." msgstr "Найден сжатый кэш-файл." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:237 msgid "Controls system log and console output verbosity." msgstr "Контроль вывода системного журнала и его информативности." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308 msgid "Curl download retry" msgstr "Попытки загрузки через Curl" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279 msgid "DNS Service" msgstr "Служба DNS" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:281 msgid "DNSMASQ Additional Hosts" msgstr "Дополнительные хосты DNSMASQ" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:282 msgid "DNSMASQ Config" msgstr "Конфигурация DNSMASQ" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284 msgid "DNSMASQ IP Set" msgstr "Установка IP DNSMASQ" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:286 msgid "DNSMASQ Servers File" msgstr "Файл серверов DNSMASQ" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:300 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" msgstr "Задержка (в секундах) запуска службы при загрузке" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:233 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68 msgid "Disable" msgstr "Отключить" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:323 msgid "Disable Debugging" msgstr "Отключить отладку" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:294 msgid "Do not add IPv6 entries" msgstr "Не добавлять записи IPv6" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:318 msgid "Do not store compressed cache" msgstr "Не хранить сжатый кэш" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:313 msgid "Do not use simultaneous processing" msgstr "Не использовать одновременную обработку" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304 msgid "Download time-out (in seconds)" msgstr "Время ожидания загрузки (в секундах)" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134 msgid "Downloading" msgstr "Скачивание" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65 msgid "Enable" msgstr "Включить" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:324 msgid "Enable Debugging" msgstr "Включить отладку" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:322 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log." msgstr "Включает вывод отладочной информации в /tmp/simple-adblock.log." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:135 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:137 #, fuzzy msgid "Fail" msgstr "Неудача" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55 #, fuzzy msgid "Force Re-Download" msgstr "Принудительно загрузить" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:133 msgid "Force Reloading" msgstr "Принудительная перезагрузка" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243 msgid "Force Router DNS" msgstr "Назначить DNS роутера" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245 msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "Назначить DNS роутера всем локальным устройствам" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." msgstr "" "Принудительное использование DNS роутера на локальных устройствах, или " "перехват DNS." #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-simple-adblock" msgstr "Предоставить luci-app-simple-adblock доступ к UCI и файлам" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:293 msgid "IPv6 Support" msgstr "Поддержка IPv6" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:308 msgid "" "If curl is installed and detected, it would retry download this many times " "on timeout/fail." msgstr "" "Если curl установлен и обнаружен, данное значение устанавливает количество " "повторных попыток загрузки в случае неудачи." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:330 msgid "Individual domains to be allowed." msgstr "Отдельные домены, которые будут разрешены." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:340 msgid "Individual domains to be blocked." msgstr "Отдельные домены, которые будут заблокированы." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190 msgid "Info" msgstr "Информация" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:254 msgid "LED to indicate status" msgstr "Светодиоды для индикации состояния" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312 msgid "" "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service " "start time." msgstr "" "Запускает все загрузки и обработки списков одновременно, сокращая время " "запуска службы." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "" "Разрешить локальным устройствам использовать собственные DNS, если они " "прописаны в настройках сети устройства" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51 msgid "Loading" msgstr "Загрузка" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203 msgid "Message" msgstr "Сообщение" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:237 msgid "Output Verbosity Setting" msgstr "Настройка журнала" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232 msgid "Perform config update before downloading the block/allow-lists." msgstr "" "Осуществлять обновление конфигурации перед загрузкой списков блокировок." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:265 msgid "" "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the " "%sREADME%s for details." msgstr "" "Выбор службы DNS, для которой будет создан список блокировки. Дополнительная " "информация в %sREADME%s." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:255 #, fuzzy msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s." msgstr "Выберите светодиод, не используемый %sSystem LED Configuration%s." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:268 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:270 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:271 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:273 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:276 msgid "Please note that %s is not supported on this system." msgstr "Обратите внимание: %s не поддерживается в этой системе." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:132 msgid "Restarting" msgstr "Перезапуск" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:300 msgid "Run service after set delay on boot." msgstr "Запуск службы при загрузке системы после установленной задержки." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223 msgid "Service Control" msgstr "Управление службой" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195 msgid "Service Status" msgstr "Статус службы" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166 msgid "Service Status [%s %s]" msgstr "Статус службы [%s %s]" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3 msgid "Simple AdBlock" msgstr "Простой AdBlock" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160 msgid "Simple AdBlock Settings" msgstr "Настройки Simple AdBlock" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:312 msgid "Simultaneous processing" msgstr "Одновременная обработка" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239 msgid "Some output" msgstr "Частичная запись" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52 msgid "Start" msgstr "Запустить" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:131 msgid "Starting" msgstr "Запуск" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58 msgid "Stop" msgstr "Остановить" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:304 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." msgstr "" "Остановка загрузки, если она задерживается на заданное количество секунд." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:130 msgid "Stopped" msgstr "Остановлена" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:319 msgid "Store compressed cache" msgstr "Хранить сжатый кэш" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:317 msgid "Store compressed cache file on router" msgstr "Хранить сжатый файл кэша на роутере" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:138 msgid "Success" msgstr "Успех" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:238 msgid "Suppress output" msgstr "Запрет записи" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176 msgid "Task" msgstr "Задача" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:335 msgid "URLs to lists of domains to be allowed." msgstr "URL списков разрешаемых доменов." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:345 msgid "URLs to lists of domains to be blocked." msgstr "URL списков блокируемых доменов." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:350 msgid "URLs to lists of hosts to be blocked." msgstr "URL списков блокируемых хостов." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289 #, fuzzy msgid "Unbound AdBlock List" msgstr "Список AdBlock Unbound" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:314 msgid "Use simultaneous processing" msgstr "Использовать одновременную обработку" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240 msgid "Verbose output" msgstr "Подробный вывод" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136 msgid "Warning" msgstr "Внимание" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141 msgid "failed to access shared memory" msgstr "не удалось получить доступ к общей памяти" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139 msgid "failed to create '%s' file" msgstr "не удалось создать файл '%s'" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151 msgid "failed to create block-list or restart DNS resolver" msgstr "не удалось создать чёрный список или перезапустить службу DNS" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147 msgid "failed to create compressed cache" msgstr "не удалось создать сжатый кэш" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155 msgid "failed to download" msgstr "не удалось загрузить" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154 msgid "failed to download Config Update file" msgstr "не удалось загрузить файл обновления конфигурации" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:145 msgid "failed to format data file" msgstr "не удалось отформатировать файл данных" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:150 msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgstr "не удалось переместить '%s' в '%s'" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:146 msgid "failed to move temporary data file to '%s'" msgstr "не удалось переместить временный файл данных в '%s'" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143 msgid "failed to optimize data file" msgstr "не удалось оптимизировать файл данных" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157 msgid "failed to parse" msgstr "не удалось обработать" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 msgid "failed to parse Config Update file" msgstr "не удалось обработать файл обновления конфигурации" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:144 msgid "failed to process allow-list" msgstr "не удалось обработать список разрешения" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:153 msgid "failed to reload/restart DNS resolver" msgstr "не удалось перезапустить службу DNS" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:148 msgid "failed to remove temporary files" msgstr "не удалось удалить временные файлы" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:140 msgid "failed to restart/reload DNS resolver" msgstr "не удалось перезапустить службу DNS" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142 msgid "failed to sort data file" msgstr "не удалось отсортировать файл данных" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152 msgid "failed to stop %s" msgstr "не удалось остановить %s" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149 msgid "failed to unpack compressed cache" msgstr "не удалось распаковать сжатый кэш" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158 msgid "no HTTPS/SSL support on device" msgstr "нет поддержки HTTPS/SSL на устройстве" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257 msgid "none" msgstr "ничего" #~ msgid "%s is blocking %s domains (with %s)." #~ msgstr "%s блокирует %s домены (с %s)." #~ msgid "Blacklisted Domain URLs" #~ msgstr "URL ссылки Черных
списков доменов" #~ msgid "Blacklisted Domains" #~ msgstr "Черный список доменов" #~ msgid "Blacklisted Hosts URLs" #~ msgstr "URL ссылки Черных
списков хостов" #~ msgid "Individual domains to be blacklisted." #~ msgstr "Отдельные домены должны быть в черном списке." #~ msgid "Individual domains to be whitelisted." #~ msgstr "Отдельные домены должны быть в белом списке." #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted." #~ msgstr "URL-адреса списков доменов, которые должны быть в черном списке." #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted." #~ msgstr "URL-адреса списков доменов, которые должны быть в белом списке." #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted." #~ msgstr "URL-адреса списков хостов, которые должны быть в черном списке." #~ msgid "Whitelist and Blocklist Management" #~ msgstr "Белый и черный списки управления" #~ msgid "Whitelisted Domain URLs" #~ msgstr "URL ссылки Белых списков доменов" #~ msgid "Whitelisted Domains" #~ msgstr "Белый список доменов" #~ msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock" #~ msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-simple-adblock" #~ msgid "" #~ "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the" #~ msgstr "" #~ "Выберите параметр разрешения DNS, для которого создается список adblock, " #~ "см." #~ msgid "Pick the LED not already used in" #~ msgstr "Выберите LED не используется на странице" #~ msgid "Please note that" #~ msgstr "Обратите внимание, что" #~ msgid "README" #~ msgstr "Описание" #~ msgid "System LED Configuration" #~ msgstr "Настройка LED индикации системы." #~ msgid "for details." #~ msgstr "для деталей." #~ msgid "is not supported on this system." #~ msgstr "не поддерживается в этой системе." #~ msgid "Enable/Start" #~ msgstr "Включить/Старт" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Перезапустить" #~ msgid "Service is disabled/stopped" #~ msgstr "Сервис выключен/остановлен" #~ msgid "Service is enabled/started" #~ msgstr "Сервис включен/запущен" #~ msgid "Service started with error" #~ msgstr "Служба запущена с ошибкой" #~ msgid "Stop/Disable" #~ msgstr "Стоп/Отключить" #~ msgid "Controls system log and console output verbosity" #~ msgstr "Детальная настройка записи событий в системный журнал." #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking" #~ msgstr "" #~ "Назначить DNS роутера всем локальным устройствам, методом DNS Hijacking." #~ msgid "Individual domains to be blacklisted" #~ msgstr "Домены добавленные пользователем в Черный список." #~ msgid "Individual domains to be whitelisted" #~ msgstr "Домены добавленные пользователем в Белый список." #~ msgid "Start Simple Adblock service" #~ msgstr "Запуск сервиса Simple Adblock" #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted" #~ msgstr "URL ссылки Черных списков доменов." #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted" #~ msgstr "URL ссылки Белых списков доменов." #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted" #~ msgstr "URL ссылки Черных списков хостов."