msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LuCI: simple-adblock\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-07 14:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-11 23:49+0000\n" "Last-Translator: Robert \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский " "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:217 msgid "Add IPv6 entries" msgstr "Добавить записи IPv6" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215 msgid "Add IPv6 entries to block-list." msgstr "Добавьте записи IPv6 в черный список." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183 msgid "Advanced Configuration" msgstr "расширенная конфигурация" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239 msgid "" "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory." msgstr "Попытайтесь создать сжатый кеш блочных списков в постоянной памяти." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:154 msgid "Basic Configuration" msgstr "Базовая конфигурация" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267 msgid "Blacklisted Domain URLs" msgstr "URL ссылки Черных
списков доменов" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257 msgid "Blacklisted Domains" msgstr "Черный список доменов" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272 msgid "Blacklisted Hosts URLs" msgstr "URL ссылки Черных
списков хостов" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120 msgid "Collected Errors" msgstr "Собранные ошибки" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 msgid "Controls system log and console output verbosity." msgstr "Контроль вывода системного лога в консоль." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230 msgid "Curl download retry" msgstr "Curl повторной загрузки" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201 msgid "DNS Service" msgstr "Служба DNS" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:203 msgid "DNSMASQ Additional Hosts" msgstr "DNSMASQ Дополнительные хосты" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204 msgid "DNSMASQ Config" msgstr "DNSMASQ Конфигурация" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206 msgid "DNSMASQ IP Set" msgstr "Установить IP DNSMASQ" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208 msgid "DNSMASQ Servers File" msgstr "Файл серверов DNSMASQ" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" msgstr "Задержка (в секундах) для запуска при загрузке" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:245 msgid "Disable Debugging" msgstr "Отключить отладку" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:216 msgid "Do not add IPv6 entries" msgstr "Не добавлять записи IPv6" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:240 msgid "Do not store compressed cache" msgstr "Не хранить сжатый кеш" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:235 msgid "Do not use simultaneous processing" msgstr "Не используйте одновременную обработку" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226 msgid "Download time-out (in seconds)" msgstr "Время ожидания загрузки (в секундах)" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:246 msgid "Enable Debugging" msgstr "Включить отладку" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96 msgid "Enable/Start" msgstr "Включить/Старт" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:244 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log." msgstr "Включает отладочный вывод в /tmp/simple-adblock.log." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162 msgid "Force Router DNS" msgstr "Назначить DNS роутера" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:164 msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "Назначить DNS роутера всем локальным устройствам" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:162 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." msgstr "" "Принудительное использование DNS-маршрутизатора на локальных устройствах, " "также известных как перехват DNS." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215 msgid "IPv6 Support" msgstr "Поддержка IPv6" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:230 msgid "" "If curl is installed and detected, it would retry download this many times " "on timeout/fail." msgstr "" "Если curl установлен и обнаружен, он попытается загрузить это много раз по " "тайм-ауту / неудаче." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257 msgid "Individual domains to be blacklisted." msgstr "Отдельные домены должны быть в черном списке." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252 msgid "Individual domains to be whitelisted." msgstr "Отдельные домены должны быть в белом списке." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:103 msgid "Info" msgstr "Информация" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173 msgid "LED to indicate status" msgstr "LED индикация состояния" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234 msgid "" "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service " "start time." msgstr "" "Запускайте все списки загрузки и обработки одновременно, сокращая время " "запуска сервиса." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:163 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "" "Разрешить локальным устройствам использовать собственные DNS, если они " "прописаны в настройках сети устройства" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:115 msgid "Message" msgstr "Сообщение" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:156 msgid "Output Verbosity Setting" msgstr "Настройка журнала" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:185 msgid "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the" msgstr "" "Выберите параметр разрешения DNS, для которого создается список adblock, см." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173 msgid "Pick the LED not already used in" msgstr "Выберите LED не используется на странице" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198 msgid "Please note that" msgstr "Обратите внимание, что" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187 msgid "README" msgstr "Описание" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:125 msgid "Reload" msgstr "Перезапустить" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:222 msgid "Run service after set delay on boot." msgstr "Запустите сервис после установки задержки при загрузке." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111 msgid "Service Status" msgstr "Статус сервиса" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95 msgid "Service is disabled/stopped" msgstr "Сервис выключен/остановлен" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:108 msgid "Service is enabled/started" msgstr "Сервис включен/запущен" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124 msgid "Service started with error" msgstr "Служба запущена с ошибкой" #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3 msgid "Simple AdBlock" msgstr "Простой AdBlock" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:51 msgid "Simple AdBlock Settings" msgstr "Simple AdBlock настройки" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234 msgid "Simultaneous processing" msgstr "Одновременная обработка" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:158 msgid "Some output" msgstr "Частичная запись" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:226 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." msgstr "" "Остановите загрузку, если она остановлена на заданное количество секунд." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:109 msgid "Stop/Disable" msgstr "Стоп/Отключить" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:241 msgid "Store compressed cache" msgstr "Хранить сжатый кеш" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239 msgid "Store compressed cache file on router" msgstr "Хранить сжатый файл кэша на маршрутизаторе" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:157 msgid "Suppress output" msgstr "Запретить запись" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:175 msgid "System LED Configuration" msgstr "Настройка LED индикации системы." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88 msgid "Task" msgstr "задача" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267 msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted." msgstr "URL-адреса списков доменов, которые должны быть в черном списке." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262 msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted." msgstr "URL-адреса списков доменов, которые должны быть в белом списке." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:272 msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted." msgstr "URL-адреса списков хостов, которые должны быть в черном списке." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:211 msgid "Unbound AdBlock List" msgstr "Свободный список AdBlock" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:236 msgid "Use simultaneous processing" msgstr "Использовать одновременную обработку" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159 msgid "Verbose output" msgstr "Подробный вывод" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:250 msgid "Whitelist and Blocklist Management" msgstr "Белый и черный списки управления" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262 msgid "Whitelisted Domain URLs" msgstr "URL ссылки Белых списков доменов" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252 msgid "Whitelisted Domains" msgstr "Белый список доменов" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:187 msgid "for details." msgstr "для деталей." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:190 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:192 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:195 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:198 msgid "is not supported on this system." msgstr "не поддерживается в этой системе." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177 msgid "none" msgstr "ничего" #~ msgid "Controls system log and console output verbosity" #~ msgstr "Детальная настройка записи событий в системный журнал." #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking" #~ msgstr "" #~ "Назначить DNS роутера всем локальным устройствам, методом DNS Hijacking." #~ msgid "Individual domains to be blacklisted" #~ msgstr "Домены добавленные пользователем в Черный список." #~ msgid "Individual domains to be whitelisted" #~ msgstr "Домены добавленные пользователем в Белый список." #~ msgid "Start Simple Adblock service" #~ msgstr "Запуск сервиса Simple Adblock" #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted" #~ msgstr "URL ссылки Черных списков доменов." #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted" #~ msgstr "URL ссылки Белых списков доменов." #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted" #~ msgstr "URL ссылки Черных списков хостов."