msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi \n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Language: ja\n" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161 msgid "%s Error: %s" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159 msgid "%s Error: %s %s" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:142 msgid "%s is blocking %s domains (with %s)." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:76 msgid "%s is not installed or not found" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:234 msgid "Add IPv6 entries" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232 msgid "Add IPv6 entries to block-list." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:202 msgid "Advanced Configuration" msgstr "詳細設定" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256 msgid "" "Attempt to create a compressed cache of block-list in the persistent memory." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:174 msgid "Basic Configuration" msgstr "基本設定" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284 msgid "Blacklisted Domain URLs" msgstr "ドメイン ブラックリストのURL" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:274 msgid "Blacklisted Domains" msgstr "ブラックリスト ドメイン" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289 msgid "Blacklisted Hosts URLs" msgstr "hosts ブラックリストのURL" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:132 msgid "Cache file containing %s domains found." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:152 msgid "Collected Errors" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:136 msgid "Compressed cache file found." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172 msgid "Configuration" msgstr "設定" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176 msgid "Controls system log and console output verbosity." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247 msgid "Curl download retry" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:218 msgid "DNS Service" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:220 msgid "DNSMASQ Additional Hosts" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:221 msgid "DNSMASQ Config" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:223 msgid "DNSMASQ IP Set" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:225 msgid "DNSMASQ Servers File" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" msgstr "ブート時遅延実行(秒)" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:68 msgid "Disable" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:262 msgid "Disable Debugging" msgstr "デバッグ無効" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:233 msgid "Do not add IPv6 entries" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:257 msgid "Do not store compressed cache" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:252 msgid "Do not use simultaneous processing" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243 msgid "Download time-out (in seconds)" msgstr "ダウンロード タイムアウト(秒)" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:81 msgid "Downloading" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:65 msgid "Enable" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:263 msgid "Enable Debugging" msgstr "デバッグ有効" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:261 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:82 msgid "Error" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84 msgid "Fail" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:55 msgid "Force Re-Download" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:80 msgid "Force Reloading" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182 msgid "Force Router DNS" msgstr "ルーターDNSの強制" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184 msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "全ローカル デバイスにルーター DNSサーバーの使用を強制" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:182 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-simple-adblock.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-simple-adblock" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:232 msgid "IPv6 Support" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:247 msgid "" "If curl is installed and detected, it would retry download this many times " "on timeout/fail." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:274 msgid "Individual domains to be blacklisted." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269 msgid "Individual domains to be whitelisted." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:130 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134 msgid "Info" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:193 msgid "LED to indicate status" msgstr "ステータスを表示するLED" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251 msgid "" "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service " "start time." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:183 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "DNSサーバーの使用を強制しない" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/js.htm:51 msgid "Loading" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:147 msgid "Message" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:176 msgid "Output Verbosity Setting" msgstr "出力詳細度の設定" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:204 msgid "" "Pick the DNS resolution option to create the adblock list for, see the README for details." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:194 msgid "Pick the LED not already used in %sSystem LED Configuration%s." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:207 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:208 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:209 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:210 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:212 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:215 msgid "Please note that %s is not supported on this system." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79 msgid "Restarting" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:239 msgid "Run service after set delay on boot." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:116 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:126 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139 msgid "Service Status" msgstr "サービス ステータス" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110 msgid "Service Status [%s]" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:4 #: applications/luci-app-simple-adblock/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-simple-adblock.json:3 msgid "Simple AdBlock" msgstr "Simple AdBlock" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:104 msgid "Simple AdBlock Settings" msgstr "Simple AdBlock 設定" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:251 msgid "Simultaneous processing" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178 msgid "Some output" msgstr "軽量出力" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:52 msgid "Start" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78 msgid "Starting" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/view/simple-adblock/buttons.htm:58 msgid "Stop" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:243 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:77 msgid "Stopped" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:258 msgid "Store compressed cache" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:256 msgid "Store compressed cache file on router" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:85 msgid "Success" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177 msgid "Suppress output" msgstr "出力の抑制" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120 msgid "Task" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:284 msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279 msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:289 msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:228 msgid "Unbound AdBlock List" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:253 msgid "Use simultaneous processing" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179 msgid "Verbose output" msgstr "詳細出力" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:83 msgid "Warning" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:267 msgid "Whitelist and Blocklist Management" msgstr "ホワイトリストとブラックリストの管理" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:279 msgid "Whitelisted Domain URLs" msgstr "ドメイン ホワイトリストのURL" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:269 msgid "Whitelisted Domains" msgstr "ホワイトリスト ドメイン" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88 msgid "failed to access shared memory" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:86 msgid "failed to create '%s' file" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:98 msgid "failed to create blocklist or restart DNS resolver" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94 msgid "failed to create compressed cache" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:101 msgid "failed to download" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92 msgid "failed to format data file" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:97 msgid "failed to move '%s' to '%s'" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:93 msgid "failed to move temporary data file to '%s'" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90 msgid "failed to optimize data file" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102 msgid "failed to parse" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:91 msgid "failed to process whitelist" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100 msgid "failed to reload/restart DNS resolver" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:95 msgid "failed to remove temporary files" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:87 msgid "failed to restart/reload DNS resolver" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:89 msgid "failed to sort data file" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:99 msgid "failed to stop %s" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:96 msgid "failed to unpack compressed cache" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196 msgid "none" msgstr "なし" #~ msgid "Pick the LED not already used in" #~ msgstr "右の設定で既に使用されていないLEDを選択します" #~ msgid "System LED Configuration" #~ msgstr "LED 設定" #~ msgid "Enable/Start" #~ msgstr "有効化/開始" #~ msgid "Reload" #~ msgstr "リロード" #~ msgid "Service is disabled/stopped" #~ msgstr "サービスは無効/停止中" #~ msgid "Service is enabled/started" #~ msgstr "サービスは有効/実行中" #~ msgid "Service started with error" #~ msgstr "サービス開始時にエラーが発生" #~ msgid "Stop/Disable" #~ msgstr "停止/無効化" #~ msgid "Controls system log and console output verbosity" #~ msgstr "システム ログとコンソール出力の冗長性を設定します。" #~ msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking" #~ msgstr "" #~ "ローカル デバイスに対し、ルーター上のDNSサーバーの使用を強制します。これ" #~ "は、DNS ハイジャックとしても知られています。" #~ msgid "Individual domains to be blacklisted" #~ msgstr "ブラックリストに登録する、個々のドメインです。" #~ msgid "Individual domains to be whitelisted" #~ msgstr "ホワイトリストに登録する、個々のドメインです。" #~ msgid "Start Simple Adblock service" #~ msgstr "Simple Adblock サービスを開始" #~ msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted" #~ msgstr "ブラックリストに登録するドメインのリストのURLです。" #~ msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted" #~ msgstr "ホワイトリストに登録するドメインのリストのURLです。" #~ msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted" #~ msgstr "" #~ "ブラックリストに登録するドメインが列挙された、hostsファイルのURLです。" #~ msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log" #~ msgstr "/tmp/simple-adblock.log へのデバッグ出力を有効にします。" #~ msgid "Run service after set delay on boot" #~ msgstr "システムのブート時に、設定された遅延でサービスを開始します。" #~ msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds" #~ msgstr "" #~ "問題等が発生して指定された秒数を超過した場合、ダウンロードを停止します。"