msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" "Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: es\n" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:149 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configuración avanzada" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:167 msgid "Allow Non-ASCII" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165 msgid "Allow Non-ASCII characters in DNSMASQ file" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:171 msgid "Attempt to create a compressed cache of final block-list on the router." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:118 msgid "Basic Configuration" msgstr "Configuración básica" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60 msgid "Blacklisted Domain URLs" msgstr "URLs de dominio en lista negra" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50 msgid "Blacklisted Domains" msgstr "Dominios en la lista negra" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65 msgid "Blacklisted Hosts URLs" msgstr "URLs de hosts en lista negra" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:84 msgid "Collected Errors" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:116 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14 msgid "Controls system log and console output verbosity" msgstr "Controla el registro del sistema y la salida de consola." #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151 msgid "Delay (in seconds) for on-boot start" msgstr "Retardo (en segundos) para el inicio en el arranque" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:178 msgid "Disable Debugging" msgstr "Deshabilitar depuración" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:166 msgid "Do not allow Non-ASCII" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:172 msgid "Do not store compressed cache" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:160 msgid "Do not use simultaneous processing" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155 msgid "Download time-out (in seconds)" msgstr "Tiempo de espera de descarga (en segundos)" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:179 msgid "Enable Debugging" msgstr "Habilitar depuración" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:60 msgid "Enable/Start" msgstr "Habilitar/Iniciar" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:177 msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log" msgstr "Habilitar la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:127 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21 msgid "Force Router DNS" msgstr "Forzar enrutador DNS" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:23 msgid "Force Router DNS server to all local devices" msgstr "Forzar el servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:127 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21 msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking" msgstr "" "Forza el uso del DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido " "como Secuestro de DNS" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:191 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50 msgid "Individual domains to be blacklisted" msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45 msgid "Individual domains to be whitelisted" msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:63 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:67 msgid "Info" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33 msgid "LED to indicate status" msgstr "LED para indicar estado" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159 msgid "" "Launch all lists downloads and processing simultaneously, reducing service " "start time" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:128 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22 msgid "Let local devices use their own DNS servers if set" msgstr "" "Dejar que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si están " "configurados" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79 msgid "Message" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:165 msgid "" "Only enable if your version of DNSMASQ supports the use of Non-ASCII " "characters, otherwise DNSMASQ will fail to start." msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:120 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14 msgid "Output Verbosity Setting" msgstr "Configuración de verbosidad de salida" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33 msgid "Pick the LED not already used in" msgstr "Elige el LED que no se haya usado en" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:89 msgid "Reload" msgstr "Recargar" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:151 msgid "Run service after set delay on boot" msgstr "Ejecutar el servicio después de establecer el retraso en el arranque" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:45 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:48 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:75 msgid "Service Status" msgstr "Estado del servicio" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:59 msgid "Service is disabled/stopped" msgstr "El servicio está deshabilitado/detenido" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:72 msgid "Service is enabled/started" msgstr "El servicio está habilitado/iniciado" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:88 msgid "Service started with error" msgstr "Servicio iniciado con error" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:6 msgid "Simple AdBlock" msgstr "Simple AdBlock" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:15 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:1 msgid "Simple AdBlock Settings" msgstr "Ajustes de Simple AdBlock " #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:159 msgid "Simultaneous processing" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:122 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16 msgid "Some output" msgstr "Alguna salida" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:5 msgid "Start Simple Adblock service" msgstr "Iniciar el servicio Simple Adblock" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:155 msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds" msgstr "" "Detenga la descarga si se detiene durante un número de segundos establecido" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:73 msgid "Stop/Disable" msgstr "Detener/Deshabilitar" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:173 msgid "Store compressed cache" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:171 msgid "Store compressed cache file on router" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:121 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15 msgid "Suppress output" msgstr "Suprimir salida" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:141 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:35 msgid "System LED Configuration" msgstr "Configuración del sistema LED" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:52 msgid "Task" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:201 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60 msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted" msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55 msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted" msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:206 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65 msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted" msgstr "URL a listas de hosts para ser incluidos en la lista negra" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:161 msgid "Use simultaneous processing" msgstr "" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:123 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17 msgid "Verbose output" msgstr "Salida verbosa" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:184 msgid "Whitelist and Blocklist Management" msgstr "Gestión de listas blancas y listas de bloqueo" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:196 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55 msgid "Whitelisted Domain URLs" msgstr "URLs de dominio en lista blanca" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:186 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45 msgid "Whitelisted Domains" msgstr "Dominios en lista blanca" #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:143 #: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37 msgid "none" msgstr "ninguno"