msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-03-24 16:46+0000\n" "Last-Translator: ssantos \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.0-dev\n" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:71 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:70 msgid "Allow the RFC 2217 protocol" msgstr "Permitir o protocolo RFC 2217" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:37 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:36 msgid "Baud rate" msgstr "Taxa de transmissão" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:24 msgid "Binding address" msgstr "Endereço de ligação" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:22 msgid "Blink duration." msgstr "Duração do piscar." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:18 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:28 msgid "Control port" msgstr "Porta de controle" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:50 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:49 msgid "Data bits" msgstr "Bits de dados" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:33 msgid "Default settings" msgstr "Configurações predefinidas" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:18 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:33 msgid "Device" msgstr "Aparelho" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:14 msgid "Driver" msgstr "Driver" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:22 msgid "Duration" msgstr "Duração" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:14 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:14 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:21 msgid "Enabled" msgstr "Ativado" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:59 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:58 msgid "Even" msgstr "Par" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:72 msgid "Extra options" msgstr "Opções adicionais" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:11 msgid "Global switch" msgstr "Mudança global" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:70 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:69 msgid "Ignore modem control signals" msgstr "Ignorar sinais de controlo do modem" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:10 msgid "LED redirect" msgstr "Redirecionamento de LED" #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:31 msgid "LEDs" msgstr "LEDs" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:58 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:57 msgid "None" msgstr "Nenhum" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:60 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:59 msgid "Odd" msgstr "Ímpar" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:26 msgid "Off" msgstr "Desligado" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:56 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:55 msgid "Parity" msgstr "Paridade" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:21 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:10 #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:22 msgid "Proxies" msgstr "Proxies" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:74 msgid "RX LED configuration" msgstr "Configuração do LED RX" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:23 msgid "Raw" msgstr "Cru" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:24 msgid "Rawlp" msgstr "Rawlp" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:17 msgid "Service port" msgstr "Porta de serviço" #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:13 msgid "Settings" msgstr "Configurações" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:26 msgid "State" msgstr "Estado" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:63 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:62 msgid "Stop bits" msgstr "Bits de parada" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:73 msgid "TX LED configuration" msgstr "Configuração do LED TX" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:25 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:17 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:28 msgid "The TCP port to listen on." msgstr "A porta TCP para escutar." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:29 msgid "" "The amount of seconds of inactivity before a disconnect occurs.
A value " "of zero means wait indefinitely." msgstr "" "A quantidade de segundos de inatividade antes que uma desconexão ocorra.
" " Um valor de zero significa esperar indefinidamente." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:18 msgid "The device itself." msgstr "O próprio aparelho." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/leds.js:14 msgid "The driver required for the device." msgstr "O driver necessário para o aparelho." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:33 msgid "" "The name of the device to connect to.
This must be in the form of /dev/" "." msgstr "" "O nome do aparelho para se conectar.
Isto deve ser na forma de /dev/" "." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:24 msgid "The network to listen from." msgstr "A rede para escutar." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:21 msgid "The protocol to listen to." msgstr "O protocolo para escutar." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:37 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:36 msgid "The speed the device port should operate at." msgstr "A velocidade a que a porta do aparelho deve operar." #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:29 msgid "Timeout" msgstr "Tempo limite" #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/proxies.js:69 #: applications/luci-app-ser2net/htdocs/luci-static/resources/view/ser2net/settings.js:68 msgid "Use RTS and CTS lines" msgstr "Use as linhas RTS e CTS" #: applications/luci-app-ser2net/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-ser2net.json:3 msgid "ser2net" msgstr "ser2net"