msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-11 14:23+0000\n" "Last-Translator: Satoru Yoshida \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:120 msgid "Allow guests" msgstr "ゲストアクセスを許可" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:67 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgstr "レガシー(安全でない)プロトコル/認証を許可します。" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:68 msgid "" "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "smb(v2.1/3) support." msgstr "" "レガシー smb(v1)/Lanman 接続を許可します。smb(v2.1/3) サポートのない古いデバ" "イスに必要です。" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:117 msgid "Allowed users" msgstr "許可されたユーザー" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:151 msgid "Apple Time-machine share" msgstr "Apple タイムマシン共有" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:104 msgid "Browse-able" msgstr "閲覧可能" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:136 msgid "Create mask" msgstr "マスクを作成" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54 msgid "Description" msgstr "説明" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:142 msgid "Directory mask" msgstr "ディレクトリ・マスク" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74 msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgstr "Active Directory ドメインコントローラを無効化" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71 msgid "Disable Netbios" msgstr "Netbios を無効化" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:77 msgid "Disable Winbind" msgstr "Winbind を無効化" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32 msgid "Edit Template" msgstr "テンプレートの編集" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgstr "samba設定を生成するテンプレートを編集します。" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57 msgid "Enable extra Tuning" msgstr "追加のチューニングを有効化" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:64 msgid "Enable macOS compatible shares" msgstr "macOS 互換共有を有効化" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58 msgid "" "Enable some community driven tuning parameters, that may improve write " "speeds and better operation via WiFi. Not recommend if multiple clients " "write to the same files, at the same time!" msgstr "" "コミュニティ主導のチューニング パラメータを有効にします。 これにより、書き込" "み速度が向上し、WiFi 経由の操作が向上する可能性があります。 複数のクライアン" "トが同時に同じファイルへ書き込む場合はお勧めしません。" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:65 msgid "" "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "to all shares." msgstr "" "Apple の AAPL 拡張機能をグローバルに有効にし、すべての共有に macOS 互換性オプ" "ションを追加します。" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:115 msgid "Force Root" msgstr "強制ルート" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61 msgid "Force synchronous I/O" msgstr "強制同期 I/O" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:31 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-samba4.json:3 msgid "Grant access to LuCI app samba4" msgstr "LuCI アプリ samba4 へのアクセスを許可" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:126 msgid "Guests only" msgstr "ゲストのみ" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131 msgid "Inherit owner" msgstr "オーナーの継承" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:34 msgid "Interface" msgstr "インターフェース" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgstr "" "指定されたインターフェースでのみリッスンするか、指定されていない場合は lan で" "リッスンします" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:98 msgid "Name" msgstr "名前" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:23 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 msgid "Network Shares" msgstr "ネットワーク共有" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 msgid "" "On lower-end devices may increase speeds, by forcing synchronous I/O " "instead of the default asynchronous." msgstr "" "ローエンド・デバイスでは、デフォルトの非同期ではなく同期 I/O を強制することに" "より、速度が向上する場合があります。" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:99 msgid "Path" msgstr "パス" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." msgstr "" "共有するディレクトリを追加してください。マウントされたデバイス等のディレクト" "リを設定し、公開することができます。" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:109 msgid "Read-only" msgstr "読み込みのみ" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:93 msgid "Shared Directories" msgstr "共有ディレクトリ" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:82 msgid "" "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" "これは、samba設定を生成するための'/etc/samba/smb.conf.template' ファイルの内" "容です。パイプ('|')で閉じられた値は変更しないでください。これらの値は'一般設" "定'タブ内の値によって置き換えられます。" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:153 msgid "Time-machine size in GB" msgstr "GB 単位のタイムマシン・サイズ" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:148 msgid "Vfs objects" msgstr "Vfs オブジェクト" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51 msgid "Workgroup" msgstr "ワークグループ" #~ msgid "" #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares" #~ msgstr "sambaを介してユーザーのホームディレクトリへのアクセスを許可します" #~ msgid "Hostname" #~ msgstr "ホスト名" #~ msgid "Share home-directories" #~ msgstr "ホームディレクトリの共有" #~ msgid "Mask for new directories" #~ msgstr "新規ディレクトリのマスク" #~ msgid "Mask for new files" #~ msgstr "新規ファイルのマスク"