msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-08 11:50+0000\n" "Last-Translator: Kazuyoshi Furuta \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:100 msgid "Allow guests" msgstr "ゲストアクセスを許可" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:47 msgid "Allow legacy (insecure) protocols/authentication." msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48 msgid "" "Allow legacy smb(v1)/Lanman connections, needed for older devices without " "smb(v2.1/3) support." msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97 msgid "Allowed users" msgstr "許可されたユーザー" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:131 msgid "Apple Time-machine share" msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:84 msgid "Browse-able" msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:116 #, fuzzy msgid "Create mask" msgstr "Create mask" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38 msgid "Description" msgstr "説明" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:122 #, fuzzy msgid "Directory mask" msgstr "Directory mask" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54 msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgstr "Active Directory ドメインコントローラを無効化" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51 msgid "Disable Netbios" msgstr "Netbios を無効化" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:57 msgid "Disable Winbind" msgstr "Winbind を無効化" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 msgid "Edit Template" msgstr "テンプレートの編集" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:61 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgstr "samba設定を生成するテンプレートを編集します。" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44 msgid "Enable macOS compatible shares" msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45 msgid "" "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "to all shares." msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:95 msgid "Force Root" msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41 msgid "Force synchronous I/O" msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:106 msgid "Guests only" msgstr "ゲストのみ" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:111 msgid "Inherit owner" msgstr "オーナーの継承" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32 msgid "Interface" msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:78 msgid "Name" msgstr "名前" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21 #: applications/luci-app-samba4/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba4.json:3 msgid "Network Shares" msgstr "ネットワーク共有" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 msgid "" "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "instead of the default asynchronous." msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:79 msgid "Path" msgstr "パス" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:74 msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." msgstr "" "共有するディレクトリを追加してください。マウントされたデバイス等のディレクト" "リを設定し、公開することができます。" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:89 msgid "Read-only" msgstr "読み込みのみ" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:73 msgid "Shared Directories" msgstr "共有ディレクトリ" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:62 msgid "" "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" "これは、samba設定を生成するための'/etc/samba/smb.conf.template' ファイルの内" "容です。パイプ('|')で閉じられた値は変更しないでください。これらの値は'一般設" "定'タブ内の値によって置き換えられます。" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:133 msgid "Time-machine size in GB" msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128 msgid "Vfs objects" msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35 msgid "Workgroup" msgstr "ワークグループ" #~ msgid "" #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares" #~ msgstr "sambaを介してユーザーのホームディレクトリへのアクセスを許可します" #~ msgid "Hostname" #~ msgstr "ホスト名" #~ msgid "Share home-directories" #~ msgstr "ホームディレクトリの共有" #~ msgid "Mask for new directories" #~ msgstr "新規ディレクトリのマスク" #~ msgid "Mask for new files" #~ msgstr "新規ファイルのマスク"