msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-11 18:22+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10.1\n" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97 msgid "Allow guests" msgstr "Autoriser les invités" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94 msgid "Allowed users" msgstr "Utilisateurs autorisés" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128 msgid "Apple Time-machine share" msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81 #, fuzzy msgid "Browse-able" msgstr "Autorisé à parcourir" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:113 msgid "Create mask" msgstr "Créer un masque" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38 msgid "Description" msgstr "Description" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:119 msgid "Directory mask" msgstr "Masque de répertoire" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51 msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48 msgid "Disable Netbios" msgstr "Désactiver Netbios" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54 msgid "Disable Winbind" msgstr "Désactiver Winbind" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30 msgid "Edit Template" msgstr "Modifier le modèle" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgstr "Éditer le modèle utilisé pour générer la configuration Samba." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44 msgid "Enable macOS compatible shares" msgstr "Activer les partages compatibles macOS" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45 msgid "" "Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options " "to all shares." msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:92 msgid "Force Root" msgstr "Forcer le Root" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41 msgid "Force synchronous I/O" msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29 msgid "General Settings" msgstr "Paramètres généraux" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:103 msgid "Guests only" msgstr "Invités seulement" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:108 msgid "Inherit owner" msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32 msgid "Interface" msgstr "Interface" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan" msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75 msgid "Name" msgstr "Nom" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21 #: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:10 msgid "Network Shares" msgstr "Partages réseau" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42 msgid "" "On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O " "instead of the default asynchronous." msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:76 msgid "Path" msgstr "Chemin" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71 msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." msgstr "" "Veuillez ajouter des répertoires à partager. Chaque répertoire fait " "référence à un dossier sur un périphérique monté." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:86 msgid "Read-only" msgstr "Lecture seule" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:70 msgid "Shared Directories" msgstr "Répertoires partagés" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59 msgid "" "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" "Voici le contenu du fichier '/etc/samba/smb.conf.template' d'où sera généré " "votre configuration Samba. Les valeurs entre les symboles barre-verticale " " (« | ») ne doivent pas être modifiées, elles proviennent de l'onglet " "« Paramètres généraux »." #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:130 msgid "Time-machine size in GB" msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:125 msgid "Vfs objects" msgstr "" #: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35 msgid "Workgroup" msgstr "Groupe de travail" #~ msgid "" #~ "Allow system users to reach their home directories via network shares" #~ msgstr "" #~ "Autoriser les utilisateurs système à atteindre leurs dossiers personnels " #~ "via les partages réseau" #~ msgid "Hostname" #~ msgstr "Nom d'hôte" #~ msgid "Share home-directories" #~ msgstr "Partager les dossiers personnels" #~ msgid "Mask for new directories" #~ msgstr "Masque pour les nouveaux dossiers" #~ msgid "Mask for new files" #~ msgstr "Masque pour les nouveaux fichiers"