msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-18 13:13+0200\n" "Last-Translator: Manuel \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" msgid "Allow guests" msgstr "Gastzugang" msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" msgstr "" "Systembenutzer dürfen ihre Heimatverzeichnis über Netzwerkfreigaben " "erreichen." msgid "Allowed users" msgstr "Legitimierte Benutzer" msgid "Browseable" msgstr "Suchbar" msgid "Create mask" msgstr "Berechtigungsmaske für neue Dateien" msgid "Description" msgstr "Beschreibung" msgid "Directory mask" msgstr "Verzeichnismaske" msgid "Disable Active Directory Domain Controller" msgstr "Deaktiviere Active Directory Domain Controller" msgid "Disable Netbios" msgstr "Deaktiviere Netbios" msgid "Disable Winbind" msgstr "Deaktiviere Winbind" msgid "Edit Template" msgstr "Template bearbeiten" msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgstr "" "Hier kann das Template bearbeitet werden, das zur Erstellung der Samba-" "Konfigurationsdateien verwendet wird." msgid "General Settings" msgstr "Allgemeine Einstellungen" msgid "Guests only" msgstr "Nur Gaeste" msgid "Hostname" msgstr "Hostname" msgid "Inherit owner" msgstr "Besitzer Erben" msgid "Name" msgstr "Name" msgid "Network Shares" msgstr "Netzwerkfreigaben" msgid "Path" msgstr "Pfad" msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." msgstr "" msgid "Read-only" msgstr "Nur Lesen" msgid "Share home-directories" msgstr "Heimatverzeichnisse freigeben" msgid "Shared Directories" msgstr "Freigegebene Verzeichnisse" msgid "" "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" "Dieses Fenster zeigt den Inhalt der Datei '/etc/samba/smb.conf.template', " "die als Template zum Erstellen der Samba-Konfiguration verwendet wird. Werte " "die von Pipe Symbolen (|) eingeschlossen sind sollten nicht verändert " "werden, da diese beim Erstellen der Konfiguration mit den Werten aus dem Tab " "'Allgemeine Einstellungen' ersetzt werden." msgid "Vfs objects" msgstr "Virtuelle Filesystem Module" msgid "Workgroup" msgstr "Arbeitsgruppe" #~ msgid "Mask for new directories" #~ msgstr "Maske für neue Verzeichnisse" #~ msgid "Mask for new files" #~ msgstr "Maske für neue Dateien"