msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 21:42+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Tersel <jiri.tersel@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationssamba4/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10\n"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:97
msgid "Allow guests"
msgstr "Povolení hosté"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:94
msgid "Allowed users"
msgstr "Povolení uživatelé"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:128
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Sdílení Apple Time-machine"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:81
msgid "Browse-able"
msgstr "Možnost procházení"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:113
msgid "Create mask"
msgstr "Vytvořit masku"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:38
msgid "Description"
msgstr "Popis"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:119
msgid "Directory mask"
msgstr "Maska adresáře"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:51
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "Zakázat řadič domény služby Active Directory"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:48
msgid "Disable Netbios"
msgstr "Zakázat NetBIOS"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:54
msgid "Disable Winbind"
msgstr "Zakázat Winbind"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:30
msgid "Edit Template"
msgstr "Editovat šablonu"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:58
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
"Editovat šablonu, která je použita pro generování konfiguračního souboru pro "
"sambu."

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:44
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "Povolit sdílení kompatibilní s macOS"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:45
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
"Povoluje rozšíření AAPL společnosti Apple globálně a do všech sdílených "
"složek přidává možnosti kompatibility s macOS."

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:92
msgid "Force Root"
msgstr "Vynutit superuživatelský přístup"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:41
msgid "Force synchronous I/O"
msgstr "Vynutit synchronní I/O"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:29
msgid "General Settings"
msgstr "Obecné nastavení"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:103
msgid "Guests only"
msgstr "Pouze pro hosty"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:108
msgid "Inherit owner"
msgstr "Zdědit vlastníka"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:32
msgid "Interface"
msgstr "Rozhraní"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:33
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on lan"
msgstr "Naslouchat pouze na daném rozhraní nebo, pokud není zadáno, v síti LAN"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:75
msgid "Name"
msgstr "Název"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:21
#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:10
msgid "Network Shares"
msgstr "Síťová sdílení"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:42
msgid ""
"On lower-end devices may increase speeds, by forceing synchronous I/O "
"instead of the default asynchronous."
msgstr ""
"U levnějších zařízení může zvýšit rychlost tím, že se vynutí synchronní I/O "
"místo výchozího asynchronního."

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:76
msgid "Path"
msgstr "Cesta"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:71
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
"Přidejte adresáře, které chcete sdílet. Každý adresář odkazuje na složku na "
"připojeném zařízení."

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:86
msgid "Read-only"
msgstr "Pouze pro čtení"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:70
msgid "Shared Directories"
msgstr "Sdílené adresáře"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:59
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
"Toto je obsah souboru \"/etc/samba/smb.conf.template\", ze kterého je "
"konfigurace samby generována. Hodnoty uzavřené rourou (\"|\"), by se neměly "
"měnit. Tyto hodnoty jsou brány ze záložky \"Obecná nastavení\"."

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:130
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "Velikost Time-machine v GB"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:125
msgid "Vfs objects"
msgstr "VFS objekty"

#: applications/luci-app-samba4/htdocs/luci-static/resources/view/samba4.js:35
msgid "Workgroup"
msgstr "Skupina"

#~ msgid ""
#~ "Allow system users to reach their home directories via network shares"
#~ msgstr ""
#~ "Povoluje systémovým uživatelům přístup do jejich domácích adresářů skrze "
#~ "sdílení přes síť."

#~ msgid "Hostname"
#~ msgstr "Název počítače"

#~ msgid "Share home-directories"
#~ msgstr "Sdílet domácí adresáře"

#~ msgid "Mask for new directories"
#~ msgstr "Maska pro nové adresáře"

#~ msgid "Mask for new files"
#~ msgstr "Maska pro nové soubory"