# # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-29 15:36+0800\n" "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n" "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" msgid "Allow guests" msgstr "允许匿名用户" msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" msgstr "允许系统用户通过网络共享访问他们的家目录" msgid "Allowed users" msgstr "允许用户" msgid "Browseable" msgstr "可浏览" msgid "Create mask" msgstr "创建权限掩码" msgid "Description" msgstr "描述" msgid "Directory mask" msgstr "目录权限掩码" msgid "Edit Template" msgstr "编辑模板" msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgstr "编辑用来生成 samba 设置的模板" msgid "General Settings" msgstr "基本设置" msgid "Hostname" msgstr "主机名" msgid "Mask for new directories" msgstr "新目录权限掩码" msgid "Mask for new files" msgstr "新文件权限掩码" msgid "Name" msgstr "共享名" msgid "Network Shares" msgstr "网络共享" msgid "Path" msgstr "目录" msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." msgstr "请添加要共享的目录。每个目录指到已挂载设备上的文件夹。" msgid "Read-only" msgstr "只读" msgid "Share home-directories" msgstr "共享家目录" msgid "Shared Directories" msgstr "共享目录" msgid "" "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" "这是将从其上生成 samba 配置的文件“/etc/samba/smb.conf.template”的内容。由管道" "符(“|”)包围的值不应更改。它们将从“常规设置”标签中获取其值。" msgid "Workgroup" msgstr "工作组" #~ msgid "Physical Path" #~ msgstr "物理路径"