msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "PO-Revision-Date: 2020-02-19 13:29+0000\n" "Last-Translator: Yurii Petrashko <yuripet@gmail.com>\n" "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationssamba/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.11\n" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64 msgid "Allow guests" msgstr "Дозволити гостьовий вхід" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" msgstr "" "Дозволити користувачам системи досягати своїх домашніх каталогів через " "спільні мережеві ресурси" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51 msgid "Allowed users" msgstr "Дозволені користувачі" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58 msgid "Browseable" msgstr "Доступний для перегляду" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69 msgid "Create mask" msgstr "Створити маску" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14 msgid "Description" msgstr "Опис" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74 msgid "Directory mask" msgstr "Маска каталогу" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11 msgid "Edit Template" msgstr "Редагувати шаблон" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgstr "Редагувати шаблон файлу конфігурації samba." #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10 msgid "General Settings" msgstr "Загальні параметри" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13 msgid "Hostname" msgstr "Назва (ім'я) вузла" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75 msgid "Mask for new directories" msgstr "Маска для нових каталогів" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70 msgid "Mask for new files" msgstr "Маска для нових файлів" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45 msgid "Name" msgstr "Назва" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5 #: applications/luci-app-samba/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba.json:3 msgid "Network Shares" msgstr "Спільні мережеві ресурси" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46 msgid "Path" msgstr "Шлях" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40 msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." msgstr "" "Додайте каталоги для спільного доступу. Кожен каталог посилається на папку " "на підключеному пристрої." #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53 msgid "Read-only" msgstr "Тільки читання" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16 msgid "Share home-directories" msgstr "Спільно використовувати домашні каталоги" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39 msgid "Shared Directories" msgstr "Спільні каталоги" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23 msgid "" "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" "Це вміст файлу '/etc/samba/smb.conf.template', з якого буде генеруватися ваш " "файл конфігурації samba.<br />Значення, укладені в символи (\"|\") не " "повинні змінюватися.<br />Вони отримують свої значення з вкладки \"Загальні " "параметри\"." #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15 msgid "Workgroup" msgstr "Робоча група"