msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-06 10:56+0200\n"
"Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"

#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr "Vendég hozzáférés"

#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"A rendszerfelhasználók hálózati megosztáson keresztül hozzáférhetnek a home "
"könyvtárukhoz."

#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr "Engedélyezett felhasználók"

#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr ""

#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr "Létrehozási maszk"

#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr "Leírás"

#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr "Könyvtár maszk"

#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr "Sablon szerkesztése"

#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
"Itt szerkesztheti a sablont, ami a végleges samba konfiguráció "
"elkészítéséhez kerül felhasználásra."

#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"

#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr "Gépnév"

#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr "Új könyvtárak maszkja"

#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr "Új fájlok maszkja"

#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr "Név"

#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr "Hálózati megosztások"

#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr "Elérési út"

#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""

#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr "Csak olvasható"

#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr "Home könyvtárak megosztása"

#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr "Megosztott könyvtárak"

#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
"Itt látható a /etc/samba/smb.conf.template file tartalma, ami a samba "
"konfiguráció előállításához kerül felhasználásra. A pipe szimbólumok ('|') "
"közé zárt értékek módosítása nem szükséges, az értéküket az általános "
"beállítások fülről kapják."

#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr "Munkacsoport"