# samba.pot # generated from ./applications/luci-samba/luasrc/i18n/samba.en.lua msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-21 07:49+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64 msgid "Allow guests" msgstr "Permet convidats" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17 msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares" msgstr "" "Permet que els usuaris del sistema pugin arribar als seus directoris d'inici " "via comparticions de xarxa" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51 msgid "Allowed users" msgstr "Usuaris permesos" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58 msgid "Browseable" msgstr "" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69 msgid "Create mask" msgstr "Crea màscara" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14 msgid "Description" msgstr "Descripció" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74 msgid "Directory mask" msgstr "Màscara de directori" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11 msgid "Edit Template" msgstr "Edita plantilla" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22 msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration." msgstr "Edita la plantilla que s'usa per generar la configuració de samba." #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10 msgid "General Settings" msgstr "Ajusts generals" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13 msgid "Hostname" msgstr "Nom de l’amfitrió" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75 msgid "Mask for new directories" msgstr "Màscara per directoris nous" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70 msgid "Mask for new files" msgstr "Màscara per fitxers nous" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45 msgid "Name" msgstr "Nom" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5 #: applications/luci-app-samba/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-samba.json:3 msgid "Network Shares" msgstr "Comparticions de xarxa" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46 msgid "Path" msgstr "Ruta" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40 msgid "" "Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a " "mounted device." msgstr "" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53 msgid "Read-only" msgstr "Només lectura" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16 msgid "Share home-directories" msgstr "Comparteix directoris d'inici" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39 msgid "Shared Directories" msgstr "Directoris compartits" #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23 msgid "" "This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which " "your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols " "('|') should not be changed. They get their values from the 'General " "Settings' tab." msgstr "" "Això és el contingut del fitxer '/etc/samba/smb.conf.template' del qual la " "vostra configuració de samba es generarà. Valors encerclats per símbols de " "barra ('|') no es deuen canviar. Reben els seus valors de la pestanya " "'Ajusts generals'." #: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15 msgid "Workgroup" msgstr "Grup de treball" #~ msgid "Shared Directory" #~ msgstr "Directori compartit" #~ msgid "Physical Path" #~ msgstr "Ruta física" #~ msgid "optional" #~ msgstr "opcional"