msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-21 18:56+0000\n" "Last-Translator: Felix Braun \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.10-dev\n" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19 msgid "Access Concentrator Name" msgstr "Nom du concentrateur d'accès" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:32 msgid "First remote IP" msgstr "Première adresse IP distante" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-rp-pppoe-server" msgstr "Accorder l'accès UCI à luci-app-rp-pppoe-server" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:29 msgid "IP of listening side" msgstr "Adresse IP to côté serveur" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44 msgid "" "Instead of starting at beginning and going to end, randomize session number" msgstr "" "Au lieu de commencer au début et d'aller jusqu'à la fin, prend un numéro de " "session aléatoire" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15 msgid "Interface" msgstr "Interface" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15 msgid "Interface on which to listen." msgstr "Interface sur laquelle il faut écouter." #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:62 msgid "MSS" msgstr "MSS (taille maximale de segment)" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:35 msgid "Maximum sessions" msgstr "Sessions maximales" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:25 msgid "Maximum sessions per peer" msgstr "Sessions maximales par pair" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52 msgid "Offset" msgstr "Décalage" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:40 msgid "Options file" msgstr "Fichier d'options" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52 msgid "PPP offset" msgstr "Décalage PPP" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47 msgid "PPP unit number" msgstr "Nombre d'unité PPP" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:9 msgid "PPPoE Server Configuration" msgstr "Configuration du serveuer PPPoE" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-rp-pppoe-server.json:3 msgid "RP PPPoE Server" msgstr "Serveur RP PPPoE" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44 msgid "Random session selection" msgstr "Sélection de session aléatoire" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:8 msgid "Roaring Penguin PPPoE Server" msgstr "Serveur PPPoE Roaring Penguin" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:11 msgid "Server Configuration" msgstr "Configuration du serveur" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:22 msgid "Service Name" msgstr "Nom du service" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:68 msgid "Sync" msgstr "Synchronisation" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:57 msgid "Timeout" msgstr "Épuisement de délai" #: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47 msgid "Unit" msgstr "unité"