msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-06-21 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Mashiro <michio.haiyaku@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/vi/>\n"
"Language: vi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.1\n"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid ""
"'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
msgstr ""
"'TỰ ĐỘNG ' chọn phiên bản giao thức cao nhất mà máy khách và máy chủ hỗ trợ."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223
msgid ""
"'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
msgstr ""
"'Hostname:Port' hoặc 'IPv4:Port' hoặc '[IPv6]:Port' Radicale nên lắng nghe "
"trên"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
msgid "AUTO"
msgstr "TỰ ĐỘNG"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
msgid "Additional HTTP headers"
msgstr "Tiêu đề HTTP bổ sung"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
msgid "Address:Port"
msgstr "Địa chỉ:Cổng"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
msgid "Authentication"
msgstr "Xác thực"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87
msgid ""
"Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
"path is matched against the 'collection' key."
msgstr ""
"Đăng nhập xác thực được so khớp với khóa 'user', và đường dẫn của bộ sưu tập "
"được so khớp với khóa 'collection'."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
msgid "Authentication method"
msgstr "Phương thức xác thực"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
msgstr "Phương thức xác thực để cho phép truy cập vào máy chủ Radicale."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
msgid "Auto-start"
msgstr "Tự động khởi động"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
msgid "Boot delay"
msgstr "Độ trễ khởi động"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
msgid "CalDAV/CardDAV"
msgstr "CalDAV/CardDAV"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
msgid ""
"Calendars and address books are available for both local and remote access, "
"possibly limited through authentication policies."
msgstr ""
"Lịch và sổ địa chỉ có sẵn cho cả truy cập cục bộ và từ xa, có thể bị giới "
"hạn thông qua các chính sách xác thực."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
msgid "Certificate file"
msgstr "Tệp chứng chỉ"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
msgid ""
"Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
"to the client and/or to store data inside collections."
msgstr ""
"Thay đổi ở đây mã hóa Radicale sẽ sử dụng thay vì 'UTF-8' để phản hồi cho "
"khách hàng và/hoặc để lưu trữ dữ liệu bên trong bộ sưu tập."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
msgid "Console Log level"
msgstr "Mức nhật ký bảng điều khiển"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
msgid "Control the access to data collections."
msgstr "Kiểm soát quyền truy cập vào các bộ sưu tập dữ liệu."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
msgid "Critical"
msgstr "Quan trọng"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
msgid ""
"Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
"resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
"another domain outside the domain from which the resource originated."
msgstr ""
"Chia sẻ tài nguyên có nguồn gốc chéo (CORS) là một cơ chế cho phép các tài "
"nguyên bị hạn chế (ví dụ: phông chữ, JavaScript, v.v.) trên một trang web "
"được yêu cầu từ một miền khác bên ngoài miền mà tài nguyên xuất phát."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
msgstr ""
"Độ trễ (theo giây) trong quá trình khởi động hệ thống trước khi Radicale bắt "
"đầu"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
msgid "Directory"
msgstr "Thư mục"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
msgid "Directory not exists/found !"
msgstr "Thư mục không tồn tại/được tìm thấy !"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:527
msgid "Directory required !"
msgstr "Thư mục bắt buộc !"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611
msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
msgstr "Thư mục nơi các tệp nhật ký xoay vòng được lưu trữ"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
msgstr "Trong thời gian chờ, các sự kiện ifup không được giám sát !"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
msgid "Enable HTTPS"
msgstr "Bật HTTPS"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:174
msgid ""
"Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
msgstr ""
"Bật/Tắt tự động khởi động Radicale khi hệ thống khởi động và các sự kiện "
"giao diện"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
msgid "Encoding"
msgstr "Mã hóa"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
msgid "Encoding for responding requests."
msgstr "Mã hóa để phản hồi các yêu cầu."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
msgid "Encoding for storing local collections."
msgstr "Mã hóa để lưu trữ các bộ sưu tập cục bộ."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
msgid "Encryption method"
msgstr "Phương thức mã hóa"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
msgid "File '%s' not found !"
msgstr "Không tìm thấy tệp '%s' !"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588
msgid "File Log level"
msgstr "Mức nhật ký tệp"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325
msgid "File not found !"
msgstr "Không tìm thấy tệp !"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488
msgid "File-system"
msgstr "Hệ thống tệp"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
msgid ""
"For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
"means 'anybody' (including anonymous users)."
msgstr ""
"Ví dụ, cho khóa 'user', '.+' có nghĩa là 'người dùng được xác thực' và '.*' "
"có nghĩa là 'bất kỳ ai' (bao gồm cả người dùng ẩn danh)."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
msgid "Full access for Owner only"
msgstr "Chỉ chủ sở hữu mới có quyền truy cập đầy đủ"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
msgid "Full access for authenticated Users"
msgstr "Quyền truy cập đầy đủ cho người dùng được xác thực"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
msgstr "Quyền truy cập đầy đủ cho mọi người (bao gồm cả người dùng ẩn danh)"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
msgid "Full path and file name of certificate"
msgstr "Đường dẫn đầy đủ và tên tệp của chứng chỉ"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
msgid "Full path and file name of private key"
msgstr "Đường dẫn đầy đủ và tên tệp của khóa riêng"

#: applications/luci-app-radicale/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale"
msgstr "Cấp quyền truy cập UCI cho luci-app-radicale"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
msgid "Info"
msgstr "Thông tin"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
msgstr "Hãy nhớ sử dụng thuật toán băm chính xác !"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97
msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
msgstr ""
"Các dấu gạch chéo đầu hoặc cuối được cắt bỏ khỏi đường dẫn của bộ sưu tập."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
msgid "Log-backup Count"
msgstr "Số lượng sao lưu nhật ký"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
msgid "Log-file Viewer"
msgstr "Trình xem tệp nhật ký"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
msgid "Log-file directory"
msgstr "Thư mục tệp nhật ký"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
msgid "Log-file size"
msgstr "Kích thước tệp nhật ký"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
msgid "Logging"
msgstr "Ghi nhật ký"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
msgid "Logon message"
msgstr "Thông báo đăng nhập"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
msgid "Maximum size of each rotation log-file."
msgstr "Kích thước tối đa của mỗi tệp nhật ký xoay vòng."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
msgstr "Thông báo hiển thị trong máy khách khi cần mật khẩu."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
msgid "NOT installed"
msgstr "CHƯA được cài đặt"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
msgid "None"
msgstr "Không có"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
msgid "Number of backup files of log to create."
msgstr "Số lượng các tệp sao lưu của nhật ký để tạo."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
msgstr "Một hoặc nhiều trường bị thiếu/không hợp lệ trên tab"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436
msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
msgstr "Chủ sở hữu cho phép ghi, người dùng được xác thực cho phép đọc"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328
msgid "Path/File required !"
msgstr "Đường dẫn/Tệp bắt buộc !"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81
msgid ""
"Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
"to Radicale."
msgstr ""
"Đặt ở đây các cặp 'user:password' cho người dùng của bạn mà nên có quyền "
"truy cập vào Radicale."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
msgid "Please install current version !"
msgstr "Vui lòng cài đặt phiên bản hiện tại !"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78
msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
msgstr "Vui lòng nhấn nút [Tải lại] bên dưới để đọc lại tệp."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78
msgid "Please update to current version !"
msgstr "Vui lòng cập nhật lên phiên bản hiện tại !"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225
msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
msgstr "Các số cổng dưới 1024 (Cổng đặc quyền) không được hỗ trợ"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309
msgid "Private key file"
msgstr "Tệp khóa riêng"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19
msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
msgstr "Máy chủ Radicale CalDAV/CardDAV"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459
msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
msgstr ""
"Radicale sử dụng '/etc/radicale/rights' làm tệp dựa trên biểu thức chính quy."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404
msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
msgstr "Radicale sử dụng '/etc/radicale/users' làm tệp htpasswd."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457
msgid "Read only!"
msgstr "Chỉ đọc!"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455
msgid "RegExp file"
msgstr "Tệp biểu thức chính quy"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
msgid "Reload"
msgstr "Tải lại"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
msgid "Response Encoding"
msgstr "Mã hóa phản hồi"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
msgid "Rights"
msgstr "Quyền"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
msgid "Rights are based on a regexp-based file"
msgstr "Quyền được dựa trên một tệp dựa trên biểu thức chính quy"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429
msgid "Rights backend"
msgstr "Phụ trợ quyền"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392
msgid "SHA-1"
msgstr "SHA-1"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267
msgid "SSL Protocol"
msgstr "Giao thức SSL"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
msgid "Save"
msgstr "Lưu"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
msgid "Section names are only used for naming the rule."
msgstr "Tên phần chỉ được sử dụng để đặt tên cho quy tắc."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
msgid "Server"
msgstr "Máy Chủ"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
msgstr ""
"Thiết lập tham số này thành '0' sẽ vô hiệu hóa việc xoay vòng tệp nhật ký."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
msgid "Software package '%s' is not installed."
msgstr "Gói phần mềm '%s' chưa được cài đặt."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
msgid "Software package '%s' is outdated."
msgstr "Gói phần mềm '%s' đã lỗi thời."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
msgid "Software update required"
msgstr "Cần cập nhật phần mềm"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
msgid "Start"
msgstr "Bắt đầu"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
msgid "Start / Stop"
msgstr "Bắt đầu / Dừng"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
msgid "Start/Stop Radicale server"
msgstr "Bắt đầu/Dừng máy chủ Radicale"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
msgid "Storage"
msgstr "Lưu trữ"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
msgid "Storage Encoding"
msgstr "Mã hóa lưu trữ"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:484
msgid "Storage backend"
msgstr "Phụ trợ lưu trữ"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566
msgid "Syslog Log level"
msgstr "Mức nhật ký syslog"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
msgid "System"
msgstr "Hệ thống"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
msgid ""
"The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
"server solution."
msgstr ""
"Dự án Radicale là một giải pháp máy chủ CalDAV (lịch) và CardDAV (liên hệ) "
"hoàn chỉnh."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34
msgid ""
"They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
"phones or computers."
msgstr ""
"Chúng có thể được xem và chỉnh sửa bởi các máy khách lịch và liên hệ trên "
"điện thoại di động hoặc máy tính."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
msgid "To edit the file follow this link!"
msgstr "Để chỉnh sửa tệp, hãy làm theo liên kết này!"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615
msgid "To view latest log file follow this link!"
msgstr "Để xem tệp nhật ký mới nhất, hãy làm theo liên kết này!"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
msgid "Value is not a number"
msgstr "Giá trị không phải là một số"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667
msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
msgstr "Giá trị không phải là một số nguyên >= 0 !"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203
msgid "Value not between 0 and 300"
msgstr "Giá trị không nằm trong khoảng từ 0 đến 300"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670
msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
msgstr "Giá trị bắt buộc ! Số nguyên >= 0 !"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:40
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
msgid "Version"
msgstr "Phiên bản"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
msgid "Version Information"
msgstr "Thông tin phiên bản"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485
msgid ""
"WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
msgstr ""
"CẢNH BÁO: Chỉ có 'Hệ thống tệp' được tài liệu hóa và kiểm tra bởi sự phát "
"triển của Radicale"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
msgid ""
"You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
"etc."
msgstr ""
"Bạn cũng có thể lấy các nhóm từ biểu thức chính quy của người dùng trong bộ "
"sưu tập với {0}, {1}, v.v."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89
msgid ""
"You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
"%(path)s."
msgstr ""
"Bạn có thể sử dụng các giá trị nội suy ConfigParser của Python %(login)s và "
"%(path)s."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390
msgid "crypt"
msgstr "mã hóa"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
msgid "htpasswd file"
msgstr "tệp htpasswd"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73
msgid "installed"
msgstr "đã cài đặt"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623
msgid "no valid path given!"
msgstr "không có đường dẫn hợp lệ nào được đưa ra!"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43
msgid "or higher"
msgstr "hoặc cao hơn"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391
msgid "plain"
msgstr "đơn giản"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:41
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75
msgid "required"
msgstr "bắt buộc"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
msgid "salted SHA-1"
msgstr "slated SHA-1"