msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-01-12 19:21+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsradicale/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid ""
"'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
msgstr ""
"Az „AUTO” kiválasztja a legmagasabb protokollverziót, amelyet az ügyfél és a "
"kiszolgáló támogat."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223
msgid ""
"'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
msgstr ""
"„Gépnév:port” vagy „IPv4:port” vagy „[IPv6]:port”, amelyen a Radicale-nek "
"figyelnie kell"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
msgid "AUTO"
msgstr "AUTO"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
msgid "Additional HTTP headers"
msgstr "További HTTP-fejlécek"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
msgid "Address:Port"
msgstr "Cím:port"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
msgid "Authentication"
msgstr "Hitelesítés"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87
msgid ""
"Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
"path is matched against the 'collection' key."
msgstr ""
"A hitelesítési bejelentkezés a „user” kulccsal kerül összehasonlításra, a "
"gyűjtemény útvonala pedig a „collection” kulccsal lesz összehasonlítva."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
msgid "Authentication method"
msgstr "Hitelesítési módszer"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
msgstr ""
"Hitelesítési módszer a Radicale kiszolgálóhoz való hozzáférés "
"engedélyezéséhez."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
msgid "Auto-start"
msgstr "Automatikus indítás"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
msgid "Boot delay"
msgstr "Rendszerindítási késleltetés"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
msgid "CalDAV/CardDAV"
msgstr "CalDAV/CardDAV"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
msgid ""
"Calendars and address books are available for both local and remote access, "
"possibly limited through authentication policies."
msgstr ""
"A naptárak és a címjegyzékek elérhetők mind helyi, mind távoli "
"hozzáféréshez, valószínűleg hitelesítési házirendeken keresztül korlátozva."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
msgid "Certificate file"
msgstr "Tanúsítványfájl"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
msgid ""
"Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
"to the client and/or to store data inside collections."
msgstr ""
"Itt változtassa meg a kódolást, amelyet a Radicale az „UTF-8” helyett fog "
"használni az ügyfeleknek küldött válaszoknál és/vagy a gyűjteményeken belüli "
"adatok tárolásához."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
msgid "Console Log level"
msgstr "Konzol naplózási szintje"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
msgid "Control the access to data collections."
msgstr "Az adatgyűjteményekhez való hozzáférés vezérlése."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
msgid "Critical"
msgstr "Kritikus"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
msgid ""
"Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
"resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
"another domain outside the domain from which the resource originated."
msgstr ""
"Az eltérő eredetű erőforrások megosztása (Cross-Origin Resource Sharing, "
"CORS) egy olyan mechanizmus, amely lehetővé teszi, hogy egy weboldalon lévő "
"korlátozott erőforrások (például betűkészletek, JavaScript, stb.) lekérhetők "
"legyenek egy másik tartományból, amely azon a tartományon kívül van, ahonnan "
"az erőforrás származik."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
msgid "Debug"
msgstr "Hibakeresés"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
msgstr ""
"Késleltetés (másodpercben) a rendszerindítás közben a Radicale indulása előtt"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
msgid "Directory"
msgstr "Könyvtár"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
msgid "Directory not exists/found !"
msgstr "A könyvtár nem létezik vagy nem található!"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:527
msgid "Directory required !"
msgstr "Könyvtár szükséges!"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611
msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
msgstr "Az a könyvtár, ahol a forgó naplófájlok tárolva vannak"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
msgstr "Az ifup események alatti késleltetés nincs megfigyelve!"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
msgid "Enable HTTPS"
msgstr "HTTPS engedélyezése"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:174
msgid ""
"Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
msgstr ""
"A Radicale automatikus indításának engedélyezése vagy letiltása a rendszer "
"indításakor és a csatolóeseményeknél"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
msgid "Encoding"
msgstr "Kódolás"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
msgid "Encoding for responding requests."
msgstr "Kódolás a kérések megválaszolásához."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
msgid "Encoding for storing local collections."
msgstr "Kódolás a helyi gyűjtemények tárolásához."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
msgid "Encryption method"
msgstr "Titkosítási módszer"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
msgid "Error"
msgstr "Hiba"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
msgid "File '%s' not found !"
msgstr "A(z) „%s” fájl nem található!"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588
msgid "File Log level"
msgstr "Fájl naplózási szintje"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325
msgid "File not found !"
msgstr "A fájl nem található!"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488
msgid "File-system"
msgstr "Fájlrendszer"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
msgid ""
"For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
"means 'anybody' (including anonymous users)."
msgstr ""
"Például a „user” kulcsnál a „.+” azt jelenti, hogy „hitelesített "
"felhasználó” és a „.*” azt jelenti, hogy „bárki” (beleértve a névtelen "
"felhasználókat is)."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
msgid "Full access for Owner only"
msgstr "Teljes hozzáférés csak a tulajdonosnak"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
msgid "Full access for authenticated Users"
msgstr "Teljes hozzáférés a hitelesített felhasználóknak"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
msgstr "Teljes hozzáférés mindenkinek (beleértve a névtelen felhasználókat is)"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
msgid "Full path and file name of certificate"
msgstr "A tanúsítvány teljes útvonala és fájlneve"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
msgid "Full path and file name of private key"
msgstr "A személyes kulcs teljes útvonala és fájlneve"

#: applications/luci-app-radicale/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-radicale.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-radicale"
msgstr ""

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
msgid "Info"
msgstr "Információ"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
msgstr "Tartsa észben, hogy a helyes hasító algoritmust használja!"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97
msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
msgstr ""
"A vezető vagy lezáró perjelek levágásra kerülnek a gyűjtemény útvonalából."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
msgid "Log-backup Count"
msgstr "Napló biztonsági mentésének darabszáma"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
msgid "Log-file Viewer"
msgstr "Naplófájl-megjelenítő"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
msgid "Log-file directory"
msgstr "Naplófájl könyvtára"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
msgid "Log-file size"
msgstr "Naplófájl mérete"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
msgid "Logging"
msgstr "Naplózás"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
msgid "Logon message"
msgstr "Bejelentkezési üzenet"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
msgid "Maximum size of each rotation log-file."
msgstr "Az egyes forgó naplófájlok legnagyobb mérete."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
msgstr "Az ügyfélben megjelenítendő üzenet, ha jelszó szükséges."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
msgid "NOT installed"
msgstr "Nincs telepítve"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
msgid "None"
msgstr "Nincs"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
msgid "Number of backup files of log to create."
msgstr "A létrehozandó napló biztonsági mentés fájljainak száma."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
msgstr "Egy vagy több hiányzó vagy érvénytelen mező a lapon"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436
msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
msgstr ""
"A tulajdonosnak engedélyezett az írás, a hitelesített felhasználóknak "
"engedélyezett az olvasás"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328
msgid "Path/File required !"
msgstr "Útvonal/fájl szükséges!"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81
msgid ""
"Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
"to Radicale."
msgstr ""
"Tegye ide azoknak a felhasználóknak a „felhasználó:jelszó” párosait, akiknek "
"hozzá kell férniük a Radicale kiszolgálóhoz."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
msgid "Please install current version !"
msgstr "Telepítse a jelenlegi verziót!"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78
msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
msgstr "Nyomja meg a lenti [Újratöltés] gombot a fájl újraolvasásához."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78
msgid "Please update to current version !"
msgstr "Frissítsen a jelenlegi verzióra!"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225
msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
msgstr "Az 1024 alatti portszámok (kiváltságos portok) nem támogatottak"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309
msgid "Private key file"
msgstr "Személyes kulcs fájl"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19
msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
msgstr "Radicale CalDAV/CardDAV kiszolgáló"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459
msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
msgstr ""
"A Radicale az „/etc/radicale/rights” fájlt használja reguláris kifejezés "
"alapú fájlként."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404
msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
msgstr "A Radicale az „/etc/radicale/users” fájlt használja htpasswd fájlként."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457
msgid "Read only!"
msgstr "Csak olvasható!"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455
msgid "RegExp file"
msgstr "Reguláris kifejezés fájl"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
msgid "Reload"
msgstr "Újratöltés"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
msgid "Response Encoding"
msgstr "Válasz kódolása"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
msgid "Rights"
msgstr "Jogok"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
msgid "Rights are based on a regexp-based file"
msgstr "A jogok egy reguláris kifejezés alapú fájlon alapulnak"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429
msgid "Rights backend"
msgstr "Jogok háttérprogram"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392
msgid "SHA-1"
msgstr "SHA-1"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267
msgid "SSL Protocol"
msgstr "SSL protokoll"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
msgid "Save"
msgstr "Mentés"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
msgid "Section names are only used for naming the rule."
msgstr "A szakasznevek csak a szabály elnevezéséhez vannak használva."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
msgid "Server"
msgstr "Kiszolgáló"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
msgstr ""
"Ennek a paraméternek a „0”-ra állítása letiltja a naplófájlok forgatását."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
msgid "Software package '%s' is not installed."
msgstr "A(z) „%s” szoftvercsomag nincs telepítve."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
msgid "Software package '%s' is outdated."
msgstr "A(z) „%s” szoftvercsomag elavult."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
msgid "Software update required"
msgstr "Szoftverfrissítés szükséges"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
msgid "Start"
msgstr "Indítás"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
msgid "Start / Stop"
msgstr "Indítás vagy leállítás"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
msgid "Start/Stop Radicale server"
msgstr "Radicale kiszolgáló indítása vagy leállítása"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
msgid "Storage"
msgstr "Tároló"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
msgid "Storage Encoding"
msgstr "Tároló kódolása"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:484
msgid "Storage backend"
msgstr "Tároló háttérprogram"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566
msgid "Syslog Log level"
msgstr "Rendszernapló naplózási szintje"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
msgid "System"
msgstr "Rendszer"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
msgid ""
"The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
"server solution."
msgstr ""
"A Radicale projekt egy teljes CalDAV (naptár) és CardDAV (partner) "
"kiszolgáló megoldás."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34
msgid ""
"They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
"phones or computers."
msgstr ""
"Megtekinthetők és szerkeszthetők a naptár és a partner ügyfelek által "
"mobiltelefonokon vagy számítógépeken."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
msgid "To edit the file follow this link!"
msgstr "A fájl szerkesztéséhez kövesse ezt a hivatkozást!"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615
msgid "To view latest log file follow this link!"
msgstr "A legutolsó naplófájl megtekintéséhez kövesse ezt a hivatkozást!"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
msgid "Value is not a number"
msgstr "Az érték nem szám"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667
msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
msgstr "Az érték nem legalább 0 értékű egész szám!"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203
msgid "Value not between 0 and 300"
msgstr "Az érték nem 0 és 300 között van"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670
msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
msgstr "Az érték kötelező! Legalább 0 értékű egész szám!"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:40
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
msgid "Version"
msgstr "Verzió"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
msgid "Version Information"
msgstr "Verzióinformációk"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485
msgid ""
"WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
msgstr ""
"FIGYELMEZTETÉS: a Radicale fejlesztők csak a „fájlrendszert” dokumentálták "
"és tesztelték"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
msgid ""
"You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
"etc."
msgstr ""
"Csoportokat is lekérhet a gyűjteményben lévő felhasználó reguláris "
"kifejezéséből a {0}, {1}, stb. használatával."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89
msgid ""
"You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
"%(path)s."
msgstr ""
"Használhatja a Python %(login)s és %(path)s beállításfeldolgozó "
"interpolációs értékeit."

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390
msgid "crypt"
msgstr "crypt"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
msgid "htpasswd file"
msgstr "htpasswd fájl"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73
msgid "installed"
msgstr "telepítve"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623
msgid "no valid path given!"
msgstr "nincs érvényes útvonal megadva!"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43
msgid "or higher"
msgstr "vagy magasabb"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391
msgid "plain"
msgstr "egyszerű"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:41
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64
#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75
msgid "required"
msgstr "kötelező"

#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
msgid "salted SHA-1"
msgstr "sózott SHA-1"

#~ msgid "Ciphers"
#~ msgstr "Titkosítók"

#~ msgid "Custom"
#~ msgstr "Egyéni"

#~ msgid "Database"
#~ msgstr "Adatbázis"

#~ msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
#~ msgstr ""
#~ "ELHAGYHATÓ: nézze meg a Python SSL modulját az elérhető titkosítókért"

#~ msgid "custom"
#~ msgstr "egyéni"