# qos.po # generated from ./applications/luci-qos/luasrc/i18n/qos.en.lua msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-18 23:53+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23 msgid "Calculate overhead" msgstr "Calcular overhead" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33 msgid "Classification Rules" msgstr "Regra Classificação" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19 msgid "Classification group" msgstr "Grupo Classificação" # 20140621: edersg: tradução #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79 msgid "Comment" msgstr "Comentário" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61 msgid "Destination host" msgstr "Endereço de destino" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27 msgid "Download speed (kbit/s)" msgstr "Velocidade de recebimento (kbit/s)" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16 msgid "Enable" msgstr "Ativar" #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-qos.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-qos" msgstr "Conceda acesso UCI ao luci-app-qos" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25 msgid "Half-duplex" msgstr "Half-duplex" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77 msgid "Number of bytes" msgstr "Número de bytes" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73 msgid "Ports" msgstr "Portas" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-qos.json:3 msgid "QoS" msgstr "QoS" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7 msgid "Quality of Service" msgstr "Qualidade de Serviço" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56 msgid "Source host" msgstr "Endereço de origem" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39 msgid "Target" msgstr "Destino" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30 msgid "Upload speed (kbit/s)" msgstr "Velocidade de envio (kbit/s)" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8 msgid "" "With QoS you can prioritize " "network traffic selected by addresses, ports or services." msgstr "" "Com QoS, " "você pode priorizar o tráfego da rede selecionada por endereços, portas ou " "serviços." #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75 msgid "all" msgstr "todos" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20 msgid "default" msgstr "padrão" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41 msgid "express" msgstr "expressa" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43 msgid "low" msgstr "baixa" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42 msgid "normal" msgstr "normal" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40 msgid "priority" msgstr "prioritário" #~ msgid "Service" #~ msgstr "Serviço" #~ msgid "Downlink" #~ msgstr "Link para download" #~ msgid "Internet Connection" #~ msgstr "Conexão com a Internet" #~ msgid "Uplink" #~ msgstr "Link para upload" #~ msgid "allf" #~ msgstr "allf" #~ msgid "qos_connbytes" #~ msgstr "qos_connbytes" #~ msgid "Prioritization" #~ msgstr "Priorização" #~ msgid "source network / source host" #~ msgstr "rede de origem / host de origem" #~ msgid "target network / target host" #~ msgstr "rede de destino / host de destino" #~ msgid "portrange" #~ msgstr "faixa de portas" #~ msgid "Bytes sent" #~ msgstr "Bytes enviados"