msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-14 15:22+0000\n" "Last-Translator: Franco Castillo \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23 #, fuzzy msgid "Calculate overhead" msgstr "Υπολογισμός Overhead" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33 #, fuzzy msgid "Classification Rules" msgstr "Κατηγοριοποίηση" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19 #, fuzzy msgid "Classification group" msgstr "Κατηγοριοποίηση" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79 msgid "Comment" msgstr "" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61 msgid "Destination host" msgstr "" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27 msgid "Download speed (kbit/s)" msgstr "" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16 msgid "Enable" msgstr "Ενεργοποίηση" #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-qos.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-qos" msgstr "" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25 #, fuzzy msgid "Half-duplex" msgstr "Μη-ταυτόχρονη αμφίδρομη επικοινωνία" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12 msgid "Interfaces" msgstr "Διεπαφές" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77 msgid "Number of bytes" msgstr "" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73 #, fuzzy msgid "Ports" msgstr "Προτεραιότητα" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66 msgid "Protocol" msgstr "Πρωτόκολλο" #: applications/luci-app-qos/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-qos.json:3 msgid "QoS" msgstr "QoS" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7 msgid "Quality of Service" msgstr "Ποιότητα Υπηρεσίας" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56 #, fuzzy msgid "Source host" msgstr "Διεύθυνση πηγής" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39 #, fuzzy msgid "Target" msgstr "Διεύθυνση στόχου" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30 msgid "Upload speed (kbit/s)" msgstr "" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8 #, fuzzy msgid "" "With QoS you can prioritize " "network traffic selected by addresses, ports or services." msgstr "" "Με το QoS μπορείτε να ορίσετε προτεραιότητες στην κίνηση του δικτύου με βάση " "διευθύνσεις, θύρες ή υπηρεσίες." #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67 #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75 msgid "all" msgstr "" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20 msgid "default" msgstr "προεπιλογή" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41 msgid "express" msgstr "εξπρές" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43 msgid "low" msgstr "χαμηλή" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42 msgid "normal" msgstr "κανονική" #: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40 msgid "priority" msgstr "προτεραιότητα" #~ msgid "Service" #~ msgstr "Υπηρεσία" #, fuzzy #~ msgid "Downlink" #~ msgstr "Ταχύτητα κατεβάσματος" #, fuzzy #~ msgid "Uplink" #~ msgstr "Ταχύτητα ανεβάσματος" #~ msgid "Prioritization" #~ msgstr "Προτεραιότητες" #~ msgid "source network / source host" #~ msgstr "πηγαίο δίκτυο / πηγαίος υπολογιστής" #~ msgid "target network / target host" #~ msgstr "δίκτυο στόχος / υπολογιστής στόχος" #~ msgid "portrange" #~ msgstr "εύρος θυρών" #~ msgid "Bytes sent" #~ msgstr "Απεσταλμένα byte"