msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-16 01:05+0000\n" "Last-Translator: Džiugas J \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " "1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.3\n" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:179 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:221 msgid "%s" msgstr "%s" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:208 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:209 msgid "%s binary cannot be found" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:61 msgid "" "%sWARNING:%s Please make sure to check the %sREADME%s before changing " "anything in this section! Change any of the settings below with extreme " "caution!%s" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:105 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:106 msgid "AdGuardHome ipset" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:133 msgid "Add" msgstr "Pridėti" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:168 msgid "Add Ignore Target" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:169 msgid "" "Adds 'ignore' to the list of interfaces for policies. See the %sREADME%s for " "details." msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:60 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Pažengusi konfigūracija" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:122 msgid "" "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be " "explicitly supported by the service. Can be useful if your OpenVPN tunnels " "have dev option other than tun* or tap*." msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:127 msgid "" "Allows to specify the list of interface names (in lower case) to be ignored " "by the service. Can be useful if running both VPN server and VPN client on " "the router." msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:59 msgid "Basic Configuration" msgstr "Paprasta konfigūracija" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:233 msgid "Chain" msgstr "Grandinė" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:70 msgid "Condensed output" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:207 msgid "Config (%s) validation failure" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:68 msgid "Controls both system log and console output verbosity." msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:259 msgid "Custom User File Includes" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:224 msgid "Custom user file '%s' not found or empty" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:254 msgid "DSCP Tag" msgstr "„DSCP“ žyma" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:249 msgid "DSCP Tagging" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:137 msgid "Default ICMP Interface" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:313 msgid "Disable" msgstr "Išjungti" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:103 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:118 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:171 msgid "Disabled" msgstr "Išjungtas/-i" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:309 msgid "Disabling %s service" msgstr "Išjungiama „%s“ tarnyba" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:177 msgid "Display these protocols in protocol column in Web UI." msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:109 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:110 msgid "Dnsmasq ipset" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:113 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:114 msgid "Dnsmasq nft set" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:77 msgid "Do not enforce policies when their gateway is down" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:302 msgid "Enable" msgstr "Įjungti" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:119 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:172 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:189 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:267 msgid "Enabled" msgstr "Įjungta" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:298 msgid "Enabling %s service" msgstr "Įjungiama „%s“ tarnyba" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:226 msgid "Error running custom user file '%s'" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:162 msgid "" "FW Mask used by the service. High mask is used to avoid conflict with SQM/" "QoS. Change with caution together with" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:223 msgid "Failed to reload '%s'" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:237 msgid "Failed to resolve %s" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:222 msgid "Failed to set up '%s'" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:228 msgid "Failed to set up any gateway" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:138 msgid "Force the ICMP protocol interface." msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pbr.json:3 msgid "Grant UCI and file access for luci-app-pbr" msgstr "Suteikti „UCI“ ir failų prieigą – „luci-app-pbr“" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:117 msgid "IPv6 Support" msgstr "„IPv6“ palaikymas" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:126 msgid "Ignored Interfaces" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:134 msgid "Insert" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:235 msgid "Insertion failed for IPv4 for policy %s" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:234 msgid "Insertion failed for both IPv4 and IPv6 for policy %s" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:178 msgid "Installed AdGuardHome (%s) doesn't support 'ipset_file' option." msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:242 msgid "Interface" msgstr "Sąsaja ir Sietuvas" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:184 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:238 msgid "Invalid OpenVPN config for %s interface" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:195 msgid "Local addresses / devices" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:200 msgid "Local ports" msgstr "Vietiniai prievadai" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:232 msgid "Mismatched IP family between in policy %s" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:193 msgid "Name" msgstr "Vardas/Pavadinimas" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:181 msgid "" "Name, interface and at least one other field are required. Multiple local " "and remote addresses/devices/domains and ports can be space separated. " "Placeholders below represent just the format/syntax and will not be used if " "fields are left blank." msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:139 msgid "No Change" msgstr "Jokio/-ų pakeitimo/-ų" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:157 msgid "Not installed or not found" msgstr "Neįdiegta arba nerasta" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:67 msgid "Output verbosity" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:272 msgid "Path" msgstr "Kelias" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:100 msgid "Please check the %sREADME%s before changing this option." msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:182 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'PREROUTING' for policy '%s'" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:183 msgid "Please unset 'chain' or set 'chain' to 'prerouting' for policy '%s'" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:181 msgid "Please unset 'proto' or set 'proto' to 'all' for policy '%s'" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:180 msgid "Please unset 'src_addr', 'src_port' and 'dest_port' for policy '%s'" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:180 msgid "Policies" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:220 msgid "Policy '%s' has an unknown interface" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:219 msgid "Policy '%s' has no assigned interface" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:218 msgid "Policy '%s' has no source/destination parameters" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:56 msgid "Policy Based Routing - Configuration" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:133 msgid "Policy Based Routing - Status" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pbr.json:3 msgid "Policy Routing" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:217 msgid "Protocol" msgstr "Protokolas" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:236 msgid "Received empty tid/mark or interface name when setting up routing" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:206 msgid "Remote addresses / domains" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:211 msgid "Remote ports" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:229 msgid "Resolver %s" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:212 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:177 msgid "Resolver set (%s) is not supported on this system." msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:210 msgid "" "Resolver set support (%s) requires ipset, but ipset binary cannot be found" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:211 msgid "" "Resolver set support (%s) requires nftables, but nft binary cannot be found" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:280 msgid "Restart" msgstr "Paleisti iš naujo" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:276 msgid "Restarting %s service" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:131 msgid "Rule Create option" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:260 msgid "" "Run the following user files after setting up but before restarting DNSMASQ. " "See the %sREADME%s for details." msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:138 msgid "Running (version: %s using iptables)" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:141 msgid "Running (version: %s using nft)" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:144 msgid "Running (version: %s)" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:75 msgid "See the %sREADME%s for details." msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:132 msgid "Select Add for -A/add and Insert for -I/Insert." msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:337 msgid "Service Control" msgstr "Tarnybos valdymas" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:240 msgid "Service Errors" msgstr "Tarnybos klaidos" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:156 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:161 msgid "Service FW Mask" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:165 msgid "Service Gateways" msgstr "Tarnybos tarpuvartės" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:134 msgid "Service Status" msgstr "Tarnybos būsena" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:187 msgid "Service Warnings" msgstr "Tarnybos įspėjimai" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:250 msgid "" "Set DSCP tags (in range between 1 and 63) for specific interfaces. See the " "%sREADME%s for details." msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:230 msgid "Skipping IPv6 policy '%s' as IPv6 support is disabled" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:269 msgid "Start" msgstr "Pradėti" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:265 msgid "Starting %s service" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:154 msgid "" "Starting (WAN) FW Mark for marks used by the service. High starting mark is " "used to avoid conflict with SQM/QoS. Change with caution together with" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:148 msgid "Starting (WAN) Table ID number for tables created by the service." msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:291 msgid "Stop" msgstr "Stop" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:152 msgid "Stopped (Disabled)" msgstr "Sustabdyta (Išjungta)" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:149 msgid "Stopped (version: %s)" msgstr "Sustabdyta (versija: %s)" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:287 msgid "Stopping %s service" msgstr "Stabdoma „%s“ tarnyba" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:74 msgid "Strict enforcement" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:78 msgid "Strictly enforce policies when their gateway is down" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:121 msgid "Supported Interfaces" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:176 msgid "Supported Protocols" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:69 msgid "Suppress/No output" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:225 msgid "Syntax error in custom user file '%s'" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:166 msgid "The %s indicates default gateway. See the %sREADME%s for details." msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:86 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:92 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:98 msgid "The %s is not supported on this system." msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:214 msgid "The %s service failed to discover WAN gateway" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:213 msgid "The %s service is currently disabled" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:83 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:89 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:95 msgid "The %s support is unknown." msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:185 msgid "The WebUI application is outdated (version %s), please update it" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:215 msgid "The ipset name '%s' is longer than allowed 31 characters" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:216 msgid "The nft set name '%s' is longer than allowed 31 characters" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:217 msgid "Unexpected exit or service termination: '%s'" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:249 msgid "Unknown Error!" msgstr "Nežinoma klaida!" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:196 msgid "Unknown Warning." msgstr "Nežinomas įspėjimas." #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:231 msgid "Unknown packet mark for interface '%s'" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:233 msgid "Unknown protocol in policy %s" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/pbr/status.js:227 msgid "" "Use of 'curl' is detected in custom user file '%s', but 'curl' isn't " "installed" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:102 msgid "Use resolver set support for domains" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:71 msgid "Verbose output" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:153 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:163 msgid "WAN Table FW Mark" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:147 msgid "WAN Table ID" msgstr "" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:65 msgid "Web UI Configuration" msgstr "Internetinės vartotojo/naudotojo sąsajos konfigūracija" #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:224 #: applications/luci-app-pbr/htdocs/luci-static/resources/view/pbr/overview.js:225 msgid "all" msgstr "visi"