# # Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018. # msgid "" msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n" "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:08+0800\n" "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2 msgid "" "<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running " "front end for this form to work. Visit <a href=\"https://pagekite.net/home/" "\">your account</a> to set up a name for your router and get a secret key " "for the connection. <p/><em>Note: this web configurator only supports some " "very very basic uses of pagekite.</em>" msgstr "" "<p/>注意:您需要一个有效的 PageKite 帐户,或者至少需要一个自己的运行前端才能" "使用此表单。访问<a href=\"https://pagekite.net/home/\">您的帐户</a>,为路由器" "设置名称,并获取连接的密钥。<p /><em>注意:此 Web 配置程序仅支持一些非常基本" "的 pagekite 用途。</em>" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20 msgid "Basic HTTP" msgstr "基本 HTTP" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23 msgid "Basic SSH" msgstr "基本 SSH" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21 msgid "" "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)" msgstr "启用到本地 HTTP 服务器的隧道(大多数情况下为此管理站点)" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:24 msgid "Enable a tunnel to the local SSH server" msgstr "启用到本地 SSH 服务器的隧道" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:13 msgid "Kite Name" msgstr "Kite 名称" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:14 msgid "Kite Secret" msgstr "Kite 密码" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/controller/pagekitec.lua:7 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:1 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:10 msgid "PageKite" msgstr "PageKite" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:16 msgid "Static Setup" msgstr "静态设置" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:17 msgid "" "Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are " "running your own frontend without a pagekite.me account" msgstr "" "静态设置,禁用 FE 故障转移和 DDNS 更新,如果您没有 pagekite.me 帐户而运行自己" "的前端,请设置此项"