msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-05-13 01:24+0000\n" "Last-Translator: semih <semiht@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/" "luciapplicationspagekitec/tr/>\n" "Language: tr\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5 msgid "" "<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running " "front end for this form to work. Visit <a href='https://pagekite.net/" "home/'>your account</a> to set up a name for your router and get a secret " "key for the connection.<p/><em>Note: this web configurator only supports " "some very very basic uses of pagekite.</em>" msgstr "" "<p/>Not: Bu formun çalışması için çalışan bir PageKite hesabına veya en " "azından kendi çalışan kullanıcı arabiriminize ihtiyacınız vardır. " "Yönlendiriciniz için bir ad ayarlamak ve bağlantı için gizli bir anahtar " "almak için <a href='https://pagekite.net/home/'>hesabınızı</a> ziyaret edin. " "<p/><em> Not: bu web yapılandırıcısı, pagekite'nin yalnızca çok çok temel " "bazı kullanımlarını destekler.</em>" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29 msgid "Basic HTTP" msgstr "Temel HTTP" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30 msgid "Basic SSH" msgstr "Temel SSH" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31 msgid "Basic WebSockets" msgstr "Temel WebSockets" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19 msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31 msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port" msgstr "Belirli bir yerel bağlantı noktasında WebSockets tünelini etkinleştirin" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29 msgid "" "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin " "interface)" msgstr "" "Yerel HTTP sunucusuna bir tünel etkinleştirin (çoğu durumda, bu yönetici " "arayüzü)" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30 msgid "Enable a tunnel to the local SSH server" msgstr "Yerel SSH sunucusuna bir tünel etkinleştirin" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:22 msgid "Kite Name" msgstr "Uçurtma Adı" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:23 msgid "Kite Secret" msgstr "Uçurtma Sırrı" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:17 #: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pagekitec.json:3 msgid "PageKite" msgstr "PageKite" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26 msgid "Static setup" msgstr "Statik kurulum" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:27 msgid "" "Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are " "running your own frontend without a pagekite.me account" msgstr "" "Statik kurulum, FE yük devretme ve DDNS güncellemelerini devre dışı bırakın, " "bir pagekite.me hesabı olmadan kendi ön ucunuzu çalıştırıyorsanız bunu " "ayarlayın"