msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-10-30 02:45+0000\n" "Last-Translator: sergio \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:5 msgid "" "

Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running " "front end for this form to work. Visit your account to set up a name for your router and get a secret " "key for the connection.

Note: this web configurator only supports " "some very very basic uses of pagekite." msgstr "" "

Примечание: вам понадобится рабочая учетная запись PageKite или, по " "крайней мере, ваш собственный работающий интерфейс, чтобы эта форма " "работала. Посетите ваш аккаунт " "чтобы задать имя для вашего роутера и получить секретный ключ для " "подключения.

Примечание: этот веб-конфигуратор поддерживает только " "некоторые очень простые способы использования pagekite." #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29 msgid "Basic HTTP" msgstr "Базовый HTTP" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30 msgid "Basic SSH" msgstr "Базовый SSH" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31 msgid "Basic WebSockets" msgstr "Базовый WebSockets" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:19 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:31 msgid "Enable a WebSockets tunnel on a given local port" msgstr "Включите туннель WebSockets на заданном локальном порту" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:29 msgid "" "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin " "interface)" msgstr "" "Включите туннель на локальном HTTP-сервере (в большинстве случаев это " "интерфейс администратора)" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:30 msgid "Enable a tunnel to the local SSH server" msgstr "Включите туннель на локальном сервере SSH" #: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-pagekitec.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-pagekitec" msgstr "Предоставить доступ к UCI для luci-app-pagekitec" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:22 msgid "Kite Name" msgstr "Название Kite" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:23 msgid "Kite Secret" msgstr "Секрет Kite" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:17 #: applications/luci-app-pagekitec/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-pagekitec.json:3 msgid "PageKite" msgstr "PageKite" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:26 msgid "Static setup" msgstr "Статическая конфигурация" #: applications/luci-app-pagekitec/htdocs/luci-static/resources/view/pagekitec.js:27 msgid "" "Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are " "running your own frontend without a pagekite.me account" msgstr "" "Статическая конфигурация, отключает резервный FE и обновление DDNS, " "установите, если запустили собственный фронтэнт без аккаунта pagekite.me"