msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2019-12-04 12:07+0000\n" "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2 msgid "" "

Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running " "front end for this form to work. Visit your account to set up a name for your router and get a secret key " "for the connection.

Note: this web configurator only supports some " "very very basic uses of pagekite." msgstr "" "

Note: você precisa de uma conta ativa na PageKite ou pelo menos a sua " "própria interface primária para que este formulário funcione. Visite sua conta para configurar um nome para o " "seu roteador e obter uma chave secreta para a conexão.

>Note: este " "configurador web é compatível apenas com algumas funções muito básicas do " "pagekite." #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20 msgid "Basic HTTP" msgstr "HTTP básico" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23 msgid "Basic SSH" msgstr "SSH básico" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21 msgid "" "Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)" msgstr "" "Ativar um túnel para o servidor HTTP local (na maioria dos casos, este site " "de administração)" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:24 msgid "Enable a tunnel to the local SSH server" msgstr "Ativar um túnel para o servidor SSH local" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:13 msgid "Kite Name" msgstr "Nome Kite" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:14 msgid "Kite Secret" msgstr "Kite Secret" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/controller/pagekitec.lua:7 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:1 #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:10 msgid "PageKite" msgstr "PageKite" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:16 msgid "Static Setup" msgstr "Configuração estática" #: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:17 msgid "" "Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are " "running your own frontend without a pagekite.me account" msgstr "" "Configuração estática, desativar falhas de FE e atualizações de DDNS, defina " "isso caso você esteja executando o seu próprio frontend sem uma conta " "pagekite.me"