msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:25+0200\n" "Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.0.4\n" #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47 msgid "Bidirectional mode" msgstr "Αμφίδρομη μέθοδος" #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20 msgid "Device" msgstr "Συσκευή" #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10 msgid "" "First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-" "printer) or parallel port (kmod-lp)." msgstr "" "Πρώτα πρέπει να εγκατασταθούν τα πακέτα για να υπάρξει υποστήριξη για USB " "(kmod-usb-printer) ή παράλληλη θύρα (kmod-lp)." #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22 msgid "Interface" msgstr "" #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41 msgid "Port" msgstr "Θύρα" #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22 msgid "Specifies the interface to listen on." msgstr "" #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41 msgid "TCP listener port." msgstr "Θύρα ακρόασης TCP" #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18 msgid "enable" msgstr "ενεργοποίηση" #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13 #: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9 msgid "p910nd - Printer server" msgstr "p910nd - Εξυπηρετητής εκτυπώσεων" #~ msgid "port_help" #~ msgstr "port_help" #~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer." #~ msgstr "" #~ "p910nd ανταποκρίνεται στην πόρτα 910+N. π.χ. 9100 για τον πρώτο εκτυπωτή"