msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:25+0200\n"
"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"

#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Αμφίδρομη μέθοδος"

#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"

#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
msgstr ""
"Πρώτα πρέπει να εγκατασταθούν τα πακέτα για να υπάρξει υποστήριξη για USB "
"(kmod-usb-printer) ή παράλληλη θύρα (kmod-lp)."

#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr ""

#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"

#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr ""

#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr "Θύρα ακρόασης TCP"

#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
msgstr "ενεργοποίηση"

#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Εξυπηρετητής εκτυπώσεων"

#~ msgid "port_help"
#~ msgstr "port_help"

#~ msgid "p910nd listens on port 910+N. E.g. 9100 for the first printer."
#~ msgstr ""
#~ "p910nd ανταποκρίνεται στην πόρτα 910+N. π.χ. 9100 για τον πρώτο εκτυπωτή"