msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 01:07+0000\n" "Last-Translator: Sergey Ponomarev \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:17 msgid "Advanced Settings" msgstr "Расширеные настройки" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:82 msgid "Boot Delay" msgstr "Задержка загрузки" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:100 msgid "CA Cert" msgstr "Сертификат УЦ (CA)" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:97 msgid "CA Path" msgstr "Путь УЦ" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:12 msgid "" "Configure, start and stop the OpenWISP agent on this device. Read more about " "configuration values: https://github.com/" "openwisp/openwisp-config" msgstr "" "Настройка, запуск и остановка OpenWISP агента на этом устройстве. Смотрите " "опции конфигурирования тут: https://github.com/" "openwisp/openwisp-config" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:87 msgid "Connect Timeout" msgstr "Таймаут соединения" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49 msgid "Consistent Key" msgstr "Постоянный ключ" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:29 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:27 msgid "Enable" msgstr "Включить" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:28 msgid "Enable or disable the OpenWISP service." msgstr "Включите или отключите сервис OpenWISP." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:30 msgid "Enabled" msgstr "Включено" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:16 msgid "General Settings" msgstr "Общие настройки" #: applications/luci-app-openwisp/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openwisp.json:3 msgid "Grant access to luci-app-openwisp" msgstr "Предоставить доступ luci-app-openwisp" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:74 msgid "Hardware ID Key" msgstr "Ключ идентификации оборудования" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:78 msgid "Hardware ID Script" msgstr "Скрипт идентификации оборудования" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:60 msgid "" "If selected, in the event a config item is present in both the remote and " "local configuration, the remote configuration takes precedence over local " "configuration." msgstr "" "Если выбранно, в случае если конфигурация присутствует как в удалённо, так и " "в локально, то удаленная конфигурация имеет приоритет над локальной." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:66 msgid "" "If the agent is unable to reach the controller after applying the downloaded " "config it will be reverted." msgstr "" "Если агент не может подключиться к контроллеру после применения загруженной " "конфигурации, то она будет отменена." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:23 msgid "Key" msgstr "Ключ" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:53 msgid "MAC Interface" msgstr "MAC Интерфейс" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:56 msgid "Management Interface" msgstr "Интерфейс управления" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:92 msgid "Max Time" msgstr "Максимальное Время" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:60 msgid "Merge Config" msgstr "Совместить конфигруцию" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:11 #: applications/luci-app-openwisp/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-openwisp.json:3 msgid "OpenWISP" msgstr "OpenWISP" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:107 msgid "" "Path to post reload hook script. The hook is not called if the path does not " "point to an executable script file. This hook is called each time openwisp-" "config applies a configuration, but after services are reloaded." msgstr "" "Путь к скрипту хука постперезагрузки. Хук не вызывается, если путь не " "указывает на исполняемый файл скрипта. Этот хук вызывается каждый раз, когда " "openwisp-config применяет конфигурацию, но после перезагрузки служб." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:103 msgid "" "Path to pre-reload hook. The hook is not called if the path does not point " "to an executable script file. This hook is called each time openwisp-config " "applies a configuration, but before services are reloaded." msgstr "" "Путь к крючку предварительной загрузки. Хук не вызывается, если путь не " "указывает на исполняемый файл скрипта. Этот хук вызывается каждый раз, когда " "openwisp-config применяет конфигурацию, но перед перезагрузкой служб." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:107 msgid "Post-reload Hook" msgstr "Крючок после перезагрузки" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:103 msgid "Pre-reload Hook" msgstr "Крючок для предварительной загрузки" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33 msgid "Server URL" msgstr "URL сервера" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:36 msgid "Shared Secret" msgstr "Общий секрет" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:64 msgid "Tags" msgstr "Тэги" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:64 msgid "Tags applied to this device." msgstr "Теги применяемые к этому устройству." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:66 msgid "Test Config" msgstr "Тестовый клнфиг" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:70 msgid "Test Script" msgstr "Тестовый скрипт" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:23 msgid "The Key of this device in the OpenWISP server." msgstr "Ключ этого устройства на сервере OpenWISP." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:33 msgid "" "The URL to the OpenWISP server. Example: https://openwisp2.mynetwork.com" msgstr "URL-адрес сервера OpenWISP. Пример: https://openwisp2.mynetwork.com" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20 msgid "The UUID of this device in the OpenWISP server." msgstr "UUID этого устройства на сервере OpenWISP." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:53 msgid "The interface to use for getting the MAC for this device." msgstr "" "Интерфейс, который следует использовать для получения MAC-адреса данного " "устройства." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:56 msgid "The interface to use for management and control." msgstr "Интерфейс, используемый для управления и контроля." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:36 msgid "The organization shared secret for auto enrollment." msgstr "Общий секрет организации для автоматической регистрации." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:20 msgid "UUID" msgstr "UUID" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:39 msgid "Update Interval" msgstr "Интервал обновления" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:74 msgid "" "Use a unique hardware ID for device identification, for example a serial " "number." msgstr "" "Используйте уникальный идентификатор оборудования для идентификации " "устройства, например, серийный номер." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:100 msgid "" "Use the specified certificate directory to verify the peer. The certificates " "must be in PEM format, and the directory must have been processed using the " "c_rehash utility supplied with openssl." msgstr "" "Используйте указанный каталог сертификатов для проверки равноправного " "пользователя. Сертификаты должны быть в формате PEM, а каталог должен быть " "обработан с помощью утилиты c_rehash, поставляемой с openssl." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:97 msgid "" "Use the specified certificate file to verify the peer. The file may contain " "multiple CA certificates. The certificate(s) must be in PEM format." msgstr "" "Используйте указанный файл сертификата для проверки равноправного " "пользователя. Файл может содержать несколько сертификатов ЦС. Сертификат(ы) " "должен(ы) быть в формате PEM." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:92 msgid "" "Value passed to curl --max-time argument, defaults to 30. Expressed in " "seconds." msgstr "" "Значение, переданное как аргумент curl --max-time , по умолчанию до 30. В " "секундах." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:45 msgid "Verify SSL" msgstr "Проверка TLS" #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:45 msgid "Verify the server SSL certificate." msgstr "Проверятт TLS сертификат сервера." #: applications/luci-app-openwisp/htdocs/luci-static/resources/view/openwisp.js:49 msgid "" "When using Automatic registration, this feature allows devices to keep the " "same configuration even if reset or re-flashed. This feature is enabled by " "default, but must be enabled also in the controller application in order to " "work." msgstr "" "При использовании автоматической регистрации эта функция позволяет " "устройствам сохранять одну и ту же конфигурацию, даже после перезагрузки или " "перепрошивки. Эта функция включена по умолчанию, но должна быть включена " "также в контроллере."