msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-15 17:03+0000\n" "Last-Translator: MarioK239 \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.13-dev\n" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:372 msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:493 msgid "Accept options pushed from server" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:233 msgid "Add route after establishing connection" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92 msgid "Add template based configuration" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:755 msgid "Additional authentication over TLS" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:429 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57 msgid "Allow client-to-client traffic" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:434 msgid "Allow multiple clients with same certificate" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:747 msgid "Allow only one session" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:197 msgid "Allow remote to change its IP or port" msgstr "Επιτρέπουμε στον απομακρυσμένο να αλλάξει την IP ή τη θύρα" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:469 msgid "Allowed maximum of connected clients" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:474 msgid "Allowed maximum of internal" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:479 msgid "Allowed maximum of new connections" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:68 msgid "Append log to file" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:498 msgid "Authenticate using username/password" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:563 msgid "Automatically redirect default route" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11 msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state" msgstr "" "Παρακάτω είναι μία λίστα των ρυθμισμένων περιστατικών OpenVPN και της " "τρέχουσας κατάστασής τους" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:120 msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:665 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77 msgid "Certificate authority" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:80 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17 msgid "Change process priority" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:40 msgid "Change to directory before initialization" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:787 msgid "Check peer certificate against a CRL" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:44 msgid "Chroot to directory after initialization" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:404 msgid "Client is disabled" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20 msgid "Configuration category" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:489 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53 msgid "Configure client mode" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:389 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37 msgid "Configure server bridge" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:384 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33 msgid "Configure server mode" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:547 msgid "Connect through Socks5 proxy" msgstr "Σύνδεση μέσω διαμεσολαβητή Socks5" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:527 msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:522 msgid "Connection retry interval" msgstr "Διάστημα επαναπροσπάθειας σύνδεσης" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:571 msgid "Cryptography" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:241 msgid "Delay n seconds after connection" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:112 msgid "Delay tun/tap open and up script execution" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:669 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81 msgid "Diffie-Hellman parameters" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:439 msgid "Directory for custom client config files" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:377 msgid "Disable Data Channel Offloading (DCO) support" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:24 msgid "Disable Paging" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:28 msgid "Disable options consistency check" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:201 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41 msgid "Do not bind to local address and port" msgstr "Μη συνδέσεις σε τοπική διεύθυνση και θύρα" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:225 msgid "Don't actually execute ifconfig" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:245 msgid "Don't add routes automatically" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:771 msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:253 msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:399 msgid "Don't inherit global push options" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:72 msgid "Don't log timestamps" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:249 msgid "Don't pull routes automatically" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:340 msgid "Don't re-read key on restart" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269 msgid "Don't use adaptive lzo compression" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:229 msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:88 msgid "Echo parameters to log" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:261 msgid "Empirically measure MTU" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:639 msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:257 msgid "Enable Path MTU discovery" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:575 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65 msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:660 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:685 msgid "Enable TLS and assume client role" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:655 msgid "Enable TLS and assume server role" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:286 msgid "Enable internal datagram fragmentation" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:353 msgid "Enable management interface on IP port" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιήθηκε" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:759 msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:763 msgid "" "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key, version 2." msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:629 msgid "Encryption cipher for packets" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:128 msgid "Execute shell cmd after routes are added" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:132 msgid "Execute shell command on remote IP change" msgstr "Εκτέλεση της εντολής κελύφους στην αλλαγή IP του απομακρυσμένου" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:157 msgid "" "Executed in server mode on new client connections, when the client is still " "untrusted" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:153 msgid "" "Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is " "added to OpenVPN's internal routing table" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:751 msgid "Exit on TLS negotiation failure" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-openvpn.json:3 msgid "Grant access to OpenVPN configuration" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:580 msgid "HMAC authentication for packets" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:503 msgid "Handling of authentication failures" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:316 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49 msgid "" "Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in " "server mode configurations" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:558 msgid "If hostname resolve fails, retry" msgstr "" "Αν αποτύχει η μετατροπή του ονόματος του μηχανήματος σε IP, ξαναπροσπάθησε" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12 msgid "Instance \"%s\"" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46 msgid "Instance with that name already exists!" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344 msgid "Keep local IP address on restart" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:348 msgid "Keep remote IP address on restart" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:336 msgid "Keep tun/tap device open on restart" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:743 msgid "Key transition window" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:104 msgid "Limit repeated log messages" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:673 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85 msgid "Local certificate" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:177 msgid "Local host name or IP address" msgstr "Όνομα τοπικού μηχανήματος ή διεύθυνση IP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:677 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89 msgid "Local private key" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:173 msgid "Major mode" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:464 msgid "Maximum number of queued TCP output packets" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:168 msgid "Networking" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:459 msgid "Number of allocated broadcast buffers" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:368 msgid "Number of lines for log file history" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95 msgid "OVPN configuration file upload" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:775 msgid "Only accept connections from given X509 name" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:332 msgid "Only process ping timeouts if routes exist" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10 msgid "OpenVPN" msgstr "OpenVPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11 msgid "OpenVPN instances" msgstr "Διεργασίες OpenVPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:84 msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11 msgid "Overview" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:681 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73 msgid "PKCS#12 file containing keys" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:137 msgid "Pass environment variables to script" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:651 msgid "Persist replay-protection state" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:414 msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:320 msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:32 msgid "Please edit this file directly in a terminal session." msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51 msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23 msgid "Please select a valid VPN template!" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:161 msgid "Policy level over usage of external programs and scripts" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141 msgid "Port" msgstr "Θύρα" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156 msgid "Protocol" msgstr "Πρωτόκολλο" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:537 msgid "Proxy timeout in seconds" msgstr "Τέλος χρόνου μεσολαβητή σε δευτερόλεπτα" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:419 msgid "Push an ifconfig option to remote" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:394 msgid "Push options to peer" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:358 msgid "Query management channel for private key" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:517 msgid "Randomly choose remote server" msgstr "Τυχαία επιλογή απομακρυσμένου διακομιστή" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:444 msgid "Refuse connection if no custom client config" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:92 msgid "Remap SIGUSR1 signals" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:513 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61 msgid "Remote host name or IP address" msgstr "Όνομα απομακρυσμένου μηχανήματος ή διεύθυνση IP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:324 msgid "Remote ping timeout" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:727 msgid "Renegotiate data chan. key after bytes" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:731 msgid "Renegotiate data chan. key after packets" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:735 msgid "Renegotiate data chan. key after seconds" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:643 msgid "Replay protection sliding window size" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:779 msgid "Require explicit designation on certificate" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:783 msgid "Require explicit key usage on certificate" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:328 msgid "Restart after remote ping timeout" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:807 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:811 msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:723 msgid "Retransmit timeout on TLS control channel" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:532 msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors" msgstr "Επαναπροσπάθεια για πάντα αν υπάρχουν λάθη HTTP στο μεσολαβητή" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:553 msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors" msgstr "Επαναπροσπάθεια για πάντα σε περίπτωση λαθών στο διαμεσολαβητή Socks5" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:424 msgid "Route subnet to client" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:145 msgid "Run script cmd on client connection" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:149 msgid "Run script cmd on client disconnection" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:124 msgid "Run up/down scripts for all restarts" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:41 msgid "Save" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:65 msgid "" "Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:44 msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45 msgid "" "Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " "this parameter to `no`" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:165 msgid "" "Security recommendation: It is recommended to not enable compression and set " "this parameter to `stub-v2`" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85 msgid "Select template ..." msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:508 msgid "Send notification to peer on disconnect" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:15 msgid "Service" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:274 msgid "Set TCP/UDP MTU" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:409 msgid "Set aside a pool of subnets" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:542 msgid "Set extended HTTP proxy options" msgstr "Ορισμός εκτεταμένων ρυθμίσεων διαμεσολαβητή HTTP" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:20 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13 msgid "Set output verbosity" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:454 msgid "Set size of real and virtual address hash tables" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:300 msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:296 msgid "Set the TCP/UDP send buffer size" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:304 msgid "Set tun/tap TX queue length" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:221 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29 msgid "Set tun/tap adapter parameters" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:278 msgid "Set tun/tap device MTU" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282 msgid "Set tun/tap device overhead" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291 msgid "Set upper bound on TCP MSS" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:308 msgid "Shaping for peer bandwidth" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:108 msgid "Shell cmd to execute after tun device open" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:116 msgid "Shell cmd to run after tun device close" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:141 msgid "Shell command to verify X509 name" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:647 msgid "Silence the output of replay warnings" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:634 msgid "Size of cipher key" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:237 msgid "Specify a default gateway for routes" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568 msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363 msgid "Start OpenVPN in a hibernating state" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117 msgid "Start/Stop" msgstr "Εκκίνηση/Τερματισμός" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106 msgid "Started" msgstr "Ξεκίνησε" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:100 msgid "Status file format version" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15 msgid "Switch to advanced configuration" msgstr "Μετάβαση στις προχωρημένες ρυθμίσεις" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18 msgid "Switch to basic configuration" msgstr "Μετάβαση στις βασικές επιλογές" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:181 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21 msgid "TCP/UDP port # for both local and remote" msgstr "TCP/UDP νούμερο θύρας για το τοπικό και το απομακρυσμένο" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:185 msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)" msgstr "TCP/UDP αριθμός θύρας για το τοπικό (εξ'ορισμού=1194)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:189 msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)" msgstr "TCP/UDP αριθμός θύρας για τον απομακρυσμένο (εξ'ορισμού=1194)" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:719 msgid "TLS 1.3 or newer cipher" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:711 msgid "TLS cipher" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:56 msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78 msgid "Template based configuration" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:449 msgid "Temporary directory for client-connect return file" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40 msgid "The 'Name' field must not be empty!" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:22 msgid "" "The OVPN config file (%s) could not be found, please check your " "configuration." msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:795 msgid "The highest supported TLS version" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:799 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69 msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:791 msgid "The lowest supported TLS version" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:31 msgid "" "The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in " "LuCI (≥ 100 KB)." msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:803 msgid "This completely disables cipher negotiation" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:739 msgid "Timeframe for key exchange" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:213 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25 msgid "Type of used device" msgstr "Είδος χρησιμοποιούμενης συσκευής" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload" msgstr "Μεταφόρτωση" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104 msgid "Upload ovpn file" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:193 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:97 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:103 msgid "Use protocol" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:217 msgid "Use tun/tap device node" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:484 msgid "Use username as common name" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:380 msgid "VPN" msgstr "VPN" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:205 msgid "" "When you have more than one IP address (e.g. multiple interfaces, or " "secondary IP addresses), and do not use --local to force binding to one " "specific address only" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:64 msgid "Write log to file" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:96 msgid "Write status to file every n seconds" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112 #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114 msgid "no" msgstr "όχι" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:209 msgid "tun/tap device" msgstr "Συσκευή tun/tap" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:312 msgid "tun/tap inactivity timeout" msgstr "" #: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111 msgid "yes (%i)" msgstr "ναι (%i)" #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s"