msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2020-12-07 16:38+0000\n" "Last-Translator: Hulen \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_Hant\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:36 msgid "" "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong Kong." msgstr "可用地區:瑞士、冰島、芬蘭、巴拿馬和香港。" #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24 msgid "Configuration" msgstr "設定" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23 msgid "Configuration ID" msgstr "設定 ID" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:19 msgid "Enable NextDNS." msgstr "啟用 NextDNS。" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18 msgid "Enabled" msgstr "已啟用" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29 #, fuzzy msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics." msgstr "匯報區域網路客戶端資訊以用於 NextDNS 分析。" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12 msgid "" "For further information, go to nextdns.io." msgstr "" "了解進一步資訊,請前往 nextdns.io。" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15 msgid "General" msgstr "一般" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26 msgid "Go to nextdns.io to create a configuration." msgstr "前往 nextdns.io 建立設定。" #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3 msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns" msgstr "授予 LuCI 應用程式 nextdns 的日誌讀取權限" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33 msgid "Hardened Privacy" msgstr "強化隱私" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:39 msgid "Log Queries" msgstr "日誌查詢" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:40 msgid "Log individual queries to system log." msgstr "將單個查詢記錄到系統日誌中。" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9 #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3 msgid "NextDNS" msgstr "" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:10 msgid "NextDNS Configuration." msgstr "NextDNS 設定。" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:15 msgid "No nextdns related logs yet!" msgstr "沒有 NextDNS 相關的紀錄!" #: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15 msgid "Overview" msgstr "總覽" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28 msgid "Report Client Info" msgstr "匯報客戶端資訊" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:24 msgid "The ID of your NextDNS configuration." msgstr "你的 NextDNS 設定 ID。" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:24 msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only." msgstr "syslog 輸出,僅針對 nextdns 相關訊息進行預過濾。" #: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:34 msgid "" "When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong privacy " "laws." msgstr "啟用後,僅使用具有嚴格隱私法律的司法管轄區中的 DNS 伺服器。"