msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 05:18+0000\n"
"Last-Translator: Igor Rückert <igorruckert@yahoo.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationsnextdns/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"

#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:24
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"

#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:23
msgid "Configuration ID"
msgstr "ID de Configuração"

#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:19
msgid "Enable NextDNS."
msgstr "Habilitar o NextDNS."

#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:18
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"

#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:29
msgid "Expose LAN clients information in NextDNS analytics."
msgstr ""
"Exponha as informações dos clientes vindos da LAN na análise do NextDNS."

#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:12
msgid ""
"For further information, go to <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
"\">nextdns.io</a>."
msgstr ""
"Para mais informações, acesse <a href=\"https://nextdns.io\" target=\"_blank"
"\">nextdns.io</a>."

#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:15
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:26
msgid "Go to nextdns.io to create a configuration."
msgstr "Acesse o nextdns.io para criar uma configuração."

#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-nextdns.json:3
msgid "Grant logread access to LuCI app nextdns"
msgstr "Conceda acesso de leitura do registro log ao LuCI app nextdns"

#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:33
msgid "Log Queries"
msgstr "Registar as consultas"

#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:34
msgid "Log individual queries to system log."
msgstr "Registro de consultas individuais no registro do sistema."

#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:9
#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:3
msgid "NextDNS"
msgstr "NextDNS"

#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:10
msgid "NextDNS Configuration."
msgstr "Configuração do NextDNS."

#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:15
msgid "No nextdns related logs yet!"
msgstr "Ainda não existem registos logs relacionados ao nextdns!"

#: applications/luci-app-nextdns/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-nextdns.json:15
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"

#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:28
msgid "Report Client Info"
msgstr "Relatar Informações do Cliente"

#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/overview.js:24
msgid "The ID of your NextDNS configuration."
msgstr "O ID da sua configuração NextDNS."

#: applications/luci-app-nextdns/htdocs/luci-static/resources/view/nextdns/logread.js:24
msgid "The syslog output, pre-filtered for nextdns related messages only."
msgstr ""
"A saída do syslog, pré-filtrada somente para mensagens relacionadas ao "
"nextdns."

#~ msgid ""
#~ "Available locations are: Switzerland, Iceland, Finland, Panama and Hong "
#~ "Kong."
#~ msgstr ""
#~ "Os locais disponíveis são: Suíça, Islândia, Finlândia, Panamá e Hong Kong."

#~ msgid "Hardened Privacy"
#~ msgstr "Privacidade Reforçada"

#~ msgid ""
#~ "When enabled, use DNS servers located in jurisdictions with strong "
#~ "privacy laws."
#~ msgstr ""
#~ "Quando ativado, usa os servidores DNS localizados em jurisdições com leis "
#~ "fortes de privacidade."

#~ msgid "Logs"
#~ msgstr "Registros"