msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI: mwan3\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-14 16:00+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 10:05+0000\n"
"Last-Translator: st7105 <st7105@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:187
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:203
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:225
msgid "%d hour"
msgstr "%d час"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:182
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:198
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:220
msgid "%d minute"
msgstr "%d минута"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:183
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:184
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:185
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:186
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:199
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:200
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:201
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:202
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:221
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:222
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:223
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:224
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минут"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:169
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:176
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:192
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:214
msgid "%d second"
msgstr "%d секунда"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:171
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:177
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:178
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:179
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:180
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:181
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:193
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:194
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:195
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:196
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:197
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:215
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:216
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:217
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:218
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:219
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунд"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:45
msgid ""
"%s: Name of Physical device which interface went up or down (e.g. \"eth0\" "
"or \"wwan0\")"
msgstr ""
"%s: Название физического устройства, интерфейс которого поднялся или упал ("
"прим. \"eth0\" или \"wwan0\")"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:39
msgid "%s: Name of the action that triggered this event"
msgstr "%s: Название действия вызвавшего это событие"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:44
msgid ""
"%s: Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")"
msgstr ""
"%s: Название интерфейса который поднялся или упал (прим. \"wan\" или \"wwan\""
")"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:40
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:41
msgid "* %s: Is called by netifd and mwan3track"
msgstr "* %s: Вызывается netifd и mwan3track"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:43
msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking has failed"
msgstr ""
"* %s: Вызывается mwan3track только в том случае, если отслеживание не удалось"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:42
msgid "* %s: Is only called by mwan3track if tracking was successful"
msgstr "* %s: Вызывается mwan3track только в случае успешного отслеживания"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:71
msgid "-- Interface Selection --"
msgstr "-- Выбор интерфейса --"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:85
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Выберите --"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:75
msgid ""
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
"the link to be deemed up"
msgstr ""
"Допустимые значения: 1–100. Количество IP-адресов, которое должно ответить "
"чтобы соединение было признано активным"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:38
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
msgstr "Допустимые значения: 1–1000. По умолчанию 1, если значение не задано"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:34
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
msgstr "Допустимые значения: 1–256 По умолчанию 1, если значение не задано"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:26
msgid "Alert"
msgstr "Тревога"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:37
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
msgstr ""
"Также сканировать эту таблицу маршрутизации на предмет подключённых сетей"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:65
msgid "Check IP rules"
msgstr "Проверить правила IP"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:116
msgid "Check link quality"
msgstr "Проверка качества подключения"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:66
msgid "Check routing table"
msgstr "Проверить таблицу маршрутизации"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:95
msgid "Collecting data ..."
msgstr "Сбор данных ..."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:18
msgid "Contents have been saved."
msgstr "Содержимое сохранено."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:27
msgid "Critical"
msgstr "Критическая ситуация"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:32
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:61
msgid "Destination address"
msgstr "Адрес назначения"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:65
msgid "Destination port"
msgstr "Порт назначения"

#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:29
msgid "Diagnostics"
msgstr "Диагностика"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:56
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:65
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:243
msgid ""
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
msgstr ""
"Отключенный интерфейс будет считаться активным после указанного количество "
"успешных ping проверок"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:40
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:48
msgid "Downtime"
msgstr "Время простоя"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:25
msgid "Emergency"
msgstr "Чрезвычайная ситуация"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:68
msgid "Enable ssl tracking"
msgstr "Включить отслеживание SSL"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:31
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:94
msgid ""
"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
msgstr ""
"Включает журналирование правил брандмауэра (также должно быть включено "
"глобальное журналирование mwan3)"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:20
msgid "Enables global firewall logging"
msgstr "Включает глобальное журналирование правил брандмауэера"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:69
msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
msgstr "Включает отслеживание HTTPS на SSL порту 443"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:15
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
msgstr "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:28
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:108
msgid "Execute"
msgstr "Выполнить"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:35
msgid "Expect interface state on up event"
msgstr "Ожидать состояние интерфейса при событии подключения интерейса"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:189
msgid "Failure interval"
msgstr "Интервал отказа"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:121
msgid "Failure latency [ms]"
msgstr "Задержка при отказе [мс]"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:134
msgid "Failure packet loss [%]"
msgstr "Потери пакетов при отказе [%]"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:23
msgid "Firewall loglevel"
msgstr "Уровень журналирования брандмауэра"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:14
msgid "Firewall mask"
msgstr "Маска межсетевого экрана"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:256
msgid "Flush conntrack table"
msgstr "Сбрасывать conntrack таблицу"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:257
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
msgstr ""
"Сбрасывать глобальную таблицу conntrack межсетевого экрана при событиях "
"интерфейса"

#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:56
msgid "Globals"
msgstr "Общие"

#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
msgstr "Предоставить UCI доступ для luci-app-mwan3"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:68
msgid "Hotplug ifdown"
msgstr "Hotplug ifdown"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:67
msgid "Hotplug ifup"
msgstr "Hotplug ifup"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:83
msgid "IPset"
msgstr "IPset"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:43
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:37
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 и IPv6"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:38
msgid "IPv4 only"
msgstr "Только IPv4"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:39
msgid "IPv6 only"
msgstr "Только IPv6"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:31
msgid "Info"
msgstr "Информация"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:34
msgid "Initial state"
msgstr "Исходное состояние"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:26
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:83
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:64
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:76
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:100
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:64
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:228
msgid "Interface down"
msgstr "Отключение интерфейса"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:242
msgid "Interface up"
msgstr "Включение интерфейса"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:229
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
msgstr ""
"Интерфейс будет считаться неработающим после заданного количество неудачных "
"пинг-запросов"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:24
msgid ""
"Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
"rules."
msgstr ""
"Интерфейсы не могут иметь то же имя, что и настроенные элементы, политики "
"или правила."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:41
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:35
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Протокол интернета (IP)"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:206
msgid "Keep failure interval"
msgstr "Сохранять интервал отказа"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:207
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
msgstr "Сохранять интервал отказа пинг-запроса во время состояния отказа"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:37
msgid "Last resort"
msgstr "Крайнее средство"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:34
msgid "Lines beginning with # are comments and are not executed."
msgstr "Строки, начинающиеся с #, являются комментариями и не выполняются."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:20
msgid ""
"Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
"higher weights."
msgstr ""
"Интерфейсы с балансировкой нагрузки распределяют больше трафика между "
"интерфейсами с большим весом."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:19
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:93
msgid "Logging"
msgstr "Журналирование"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:22
msgid "Loglevel"
msgstr "Уровень журналирования"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:103
msgid "Max TTL"
msgstr "Максимальное TTL"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:57
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:66
msgid ""
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
msgstr ""
"Может быть введено как один или несколько портов (например, «22» или "
"«80,443») или как диапазон портов (например, «1024:2048») без кавычек"

#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:72
msgid "Member"
msgstr "Узел"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:18
msgid "Member interfaces with lower metrics are used first."
msgstr "Интерфейсы с более низкими метриками используются в первую очередь."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:19
msgid "Member interfaces with the same metric will be load-balanced."
msgstr "Интерфейсы с одинаковой метрикой будут сбалансированы по нагрузке."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:30
msgid "Member used"
msgstr "Используемый узел"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:17
msgid ""
"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface."
msgstr "Элементы - это профили, прикрепляющие метрику и вес к интерфейсу MWAN."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:19
msgid ""
"Members may not share the same name as configured interfaces, policies or "
"rules."
msgstr ""
"Элементы не могут иметь одинаковые имена с настроенными интерфейсами, "
"политиками или правилами."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:264
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:33
msgid "Metric"
msgstr "Метрика"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:18
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:3
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:46
msgid "MultiWAN Manager"
msgstr "Менеджер MultiWAN"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:79
msgid "MultiWAN Manager - Diagnostics"
msgstr "Менеджер MultiWAN - Диагностика"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:10
msgid "MultiWAN Manager - Globals"
msgstr "Менеджер MultiWAN - Глобальные"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:20
msgid "MultiWAN Manager - Interfaces"
msgstr "Менеджер MultiWAN - Интерфейсы"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:16
msgid "MultiWAN Manager - Members"
msgstr "Менеджер MultiWAN - Элементы"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:26
msgid "MultiWAN Manager - Notify"
msgstr "Менеджер MultiWAN - Уведомления"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:92
msgid "MultiWAN Manager - Overview"
msgstr "Менеджер MultiWAN - Обзор"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:16
msgid "MultiWAN Manager - Policies"
msgstr "Менеджер MultiWAN - Политики"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:18
msgid "MultiWAN Manager - Rules"
msgstr "Менеджер MultiWAN - Правила"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/detail.js:12
msgid "MultiWAN Manager - Status"
msgstr "Менеджер MultiWAN - Статус"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/troubleshooting.js:12
msgid "MultiWAN Manager - Troubleshooting"
msgstr "Менеджер MultiWAN - Устранение неполадок"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:21
msgid ""
"Mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
"config/network."
msgstr ""
"Mwan3 требует, чтобы все интерфейсы имели уникальную метрику, настроенную в /"
"etc/config/network."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:84
msgid ""
"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
"youtube.com/youtube\")"
msgstr ""
"Имя IPset правила. Требуется правило IPset в /etc/dnsmasq.conf (например "
"«ipset=/youtube.com/youtube»)"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:23
msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces-"
msgstr "Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ и без пробелов и -"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/member.js:18
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:21
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:26
msgid "Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces."
msgstr "Имена могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ и без пробелов."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:22
msgid "Names must be 15 characters or less."
msgstr "Имена должны состоять из 15 символов или менее."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:22
msgid "Names must match the interface name found in /etc/config/network."
msgstr ""
"Имена должны совпадать с именами интерфейсов, найденными в /etc/config/"
"network."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:74
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:20
msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "Интерфейсы MWAN не найдены"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:43
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:51
msgid "No Tracking"
msgstr "Нет отслеживания"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:272
msgid "No interface metric set!"
msgstr "Не задана метрика интерфейса!"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:31
msgid "Notes:"
msgstr "Примечания:"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:30
msgid "Notice"
msgstr "Уведомление"

#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:96
msgid "Notify"
msgstr "Уведомить"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:38
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:37
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:45
msgid "Offline"
msgstr "Отключен"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:37
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:30
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:39
msgid "Online"
msgstr "Онлайн"

#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:13
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:79
msgid "Ping count"
msgstr "Количество пинг-запросов"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:63
msgid "Ping default gateway"
msgstr "Пинг-запрос шлюза по умолчанию"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:174
msgid "Ping interval"
msgstr "Интервал пинг-запроса"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:190
msgid "Ping interval during failure detection"
msgstr "Интервал пинг-запросов во время обнаруженного отказа"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:212
msgid "Ping interval during failure recovering"
msgstr "Интервал пинг-запросов при восстановлении отказа"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:88
msgid "Ping size"
msgstr "Размер пакета пинг-запроса"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:167
msgid "Ping timeout"
msgstr "Время ожидания ответа пинг-запроса"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:64
msgid "Ping tracking IP"
msgstr "Пинг-запрос отслеживаемого IP"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:17
msgid ""
"Policies are profiles grouping one or more members controlling how Mwan3 "
"distributes traffic."
msgstr ""
"Политики - это профили, объединяющие один или несколько элементов, "
"управляющих распределением трафика в Mwan3."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:23
msgid ""
"Policies may not share the same name as configured interfaces, members or "
"rules"
msgstr ""
"Политики не могут иметь одинаковые имена с настроенными интерфейсами, "
"элементами или правилами"

#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:80
msgid "Policy"
msgstr "Политика"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:97
msgid "Policy assigned"
msgstr "Назначенная политика"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:42
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:35
msgid ""
"Put your custom mwan3 action here, they will be executed with each netifd "
"hotplug interface event on interfaces for which mwan3 is enabled."
msgstr ""
"Поместите сюда ваши пользовательские действия mwan3, они будут выполняться "
"при каждом событии интерфейса netifd hotplug на интерфейсах, для которых "
"включен mwan3."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:211
msgid "Recovery interval"
msgstr "Интервал восстановления"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:144
msgid "Recovery latency [ms]"
msgstr "Задержка восстановления [мс]"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:157
msgid "Recovery packet loss [%]"
msgstr "Потери пакетов для восстановления [%]"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:39
msgid "Routing table %d"
msgstr "Таблица маршрутизации %d"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:36
msgid "Routing table lookup"
msgstr "Поиск таблицы маршрутизации"

#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:88
msgid "Rule"
msgstr "Правило"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:20
msgid "Rules are based on IP address, port or protocol."
msgstr "Правила основаны на IP-адресе, порте или протоколе."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:21
msgid "Rules are matched from top to bottom."
msgstr "Правила сопоставляются сверху вниз."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:22
msgid "Rules below a matching rule are ignored."
msgstr "Правила, находящиеся ниже соответствующего правила, игнорируются."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:27
msgid ""
"Rules may not share the same name as configured interfaces, members or "
"policies."
msgstr ""
"Правила не могут иметь одинаковые имена с настроенными интерфейсами, "
"элементами или политиками."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:19
msgid "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy."
msgstr ""
"Правила определяют, какой трафик будет использовать определенную политику "
"MWAN."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:78
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
msgstr ""
"Секунды. Допустимые значения: 1–1000000. По умолчанию 600, если значение не "
"установлено"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:52
msgid "Source address"
msgstr "Адрес источника"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:56
msgid "Source port"
msgstr "Порт источника"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:65
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:82
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:106
#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:21
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:70
msgid "Sticky"
msgstr "Режим Sticky"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:77
msgid "Sticky timeout"
msgstr "Время ожидания режима Sticky"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:53
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:62
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
msgstr "Поддерживает CIDR нотацию (например «192.168.100.0/24») без кавычек"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/diagnostics.js:91
msgid "Task"
msgstr "Задача"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:29
msgid "The file is also preserved during sysupgrade."
msgstr "Этот файл также сохраняется при обновлении системы."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:33
msgid ""
"The first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes."
msgstr "Первая строка скрипта должна быть &#34;#!/bin/sh&#34; без кавычек."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:37
msgid ""
"There are three main environment variables that are passed to this script."
msgstr "В этот сценарий передаются три основные переменные среды окружения."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:265
msgid ""
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
msgstr ""
"Здесь отображается метрика, назначенная этому интерфейсу в файле /etc/config/"
"network"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:32
msgid "This file is interpreted as a shell script."
msgstr "Этот файл интерпретируется как shell-скрипт."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:48
msgid ""
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
"down. Leave blank to assume interface is always online"
msgstr ""
"Имя хоста или IP-адрес для пинг-запроса, чтобы определить активно соединение "
"или нет. Оставьте пустым, чтобы указать, что интерфейс всегда в сети"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:28
msgid "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\"."
msgstr "Этот раздел позволяет изменять содержимое файла \"/etc/mwan3.user\"."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:47
msgid "Tracking hostname or IP address"
msgstr "Отслеживамое имя хоста или IP-адрес"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:52
msgid "Tracking method"
msgstr "Метод отслеживания"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:74
msgid "Tracking reliability"
msgstr "Надежность отслеживания"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:24
msgid ""
"Traffic destined for known (other than default) networks is handled by the "
"main routing table."
msgstr ""
"Трафик, предназначенный для известных (кроме стандартных) сетей, "
"обрабатывается основной таблицей маршрутизации."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:71
msgid ""
"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
msgstr ""
"Трафик с того же IP-адреса источника, который ранее соответствовал этому "
"правилу в период времени ожидания режима Sticky, будет использовать тот же "
"интерфейс WAN"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:25
msgid ""
"Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
"will be blackholed."
msgstr ""
"Трафик, соответствующий правилу, но все интерфейсы WAN для этой политики не "
"работают, будет заблокирован."

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:23
msgid "Traffic not matching any rule is routed using the main routing table."
msgstr ""
"Трафик, не соответствующий какому-либо правилу, направляется по основной "
"таблице маршрутизации."

#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-mwan3.json:37
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Устранение неполадок"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/notify.js:20
msgid "Unable to save contents: %s"
msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:33
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/status/overview.js:47
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:42
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/90_mwan3.js:55
msgid "Uptime"
msgstr "Время работы"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:43
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
msgstr "Просмотр содержимого файла /etc/protocols для описания протокола"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/globals.js:29
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:38
msgid ""
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
msgstr ""
"Когда все члены политики находятся в автономном режиме, используйте это "
"поведение для сопоставляемого трафика"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:73
msgid "Yes"
msgstr "Да"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:41
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:104
msgid "blackhole (drop)"
msgstr "blackhole (отбросить)"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:260
msgid "connected (mwan3)"
msgstr "подключено (connected, mwan3)"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:42
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:105
msgid "default (use main routing table)"
msgstr "default (использовать основную таблицу маршрутизации)"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:261
msgid "disconnected (mwan3)"
msgstr "отключено (disconnected, mwan3)"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:259
msgid "ifdown (netifd)"
msgstr "отключено (ifdown, netifd)"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/interface.js:258
msgid "ifup (netifd)"
msgstr "подключено (ifup, netifd)"

#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/policy.js:40
#: applications/luci-app-mwan3/htdocs/luci-static/resources/view/mwan3/network/rule.js:103
msgid "unreachable (reject)"
msgstr "unreachable (отклонить)"

#~ msgid "All required IP rules for interface %s found"
#~ msgstr "Все необходимые IP правила для интерфейса %s найдены"

#~ msgid "Collecting data..."
#~ msgstr "Сбор данных..."

#~ msgid "Detail"
#~ msgstr "Подробно"

#~ msgid "INFO: MWAN not running"
#~ msgstr "ИНФОРМАЦИЯ: MWAN не запущен"

#~ msgid "Interfaces"
#~ msgstr "Интерфейсы"

#~ msgid "Load Balancing"
#~ msgstr "Балансировка нагрузки"

#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "Загрузка"

#~ msgid "MWAN - Globals"
#~ msgstr "MWAN - Общие"

#~ msgid "MWAN - Interfaces"
#~ msgstr "MWAN - Интерфейсы"

#~ msgid "MWAN - Members"
#~ msgstr "MWAN - Узлы"

#~ msgid "MWAN - Notification"
#~ msgstr "MWAN - Уведомления"

#~ msgid "MWAN - Policies"
#~ msgstr "MWAN - Политики"

#~ msgid "MWAN - Rules"
#~ msgstr "MWAN - Правила"

#~ msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
#~ msgstr "Настройка интерфейса MWAN - %s"

#~ msgid "MWAN Interfaces"
#~ msgstr "MWAN интерфейсы"

#~ msgid "MWAN Member Configuration - %s"
#~ msgstr "MWAN настройка узла - %s"

#~ msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
#~ msgstr "MWAN настройка политики - %s"

#~ msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
#~ msgstr "MWAN настройка правила - %s"

#~ msgid "MWAN Status - Detail"
#~ msgstr "Состояние MWAN - Подробно"

#~ msgid "MWAN Status - Diagnostics"
#~ msgstr "Состояние MWAN - Диагностика"

#~ msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
#~ msgstr "Состояние MWAN - Устранение неполадок"

#~ msgid "Members"
#~ msgstr "Узлы"

#~ msgid ""
#~ "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN "
#~ "interface<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
#~ "spaces<br />Members may not share the same name as configured interfaces, "
#~ "policies or rules"
#~ msgstr ""
#~ "Узлы имеют профили, содержащие метрику вес интерфейса MWAN.<br />Имена "
#~ "могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ без пробелов.<br />Узлы не могут "
#~ "иметь одинаковые имена с настроенными интерфейсами, политиками или "
#~ "правилами"

#~ msgid "Members assigned"
#~ msgstr "Назначенные узлы"

#~ msgid "Missing both IP rules for interface %s"
#~ msgstr "Отсутствуют оба правила IP для интерфейса %s"

#~ msgid "No gateway for interface %s found."
#~ msgstr "Шлюз для интерфейса %s не найден."

#~ msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
#~ msgstr "Для интерфейса %s не определены отслеживаемые хосты."

#~ msgid "Notification"
#~ msgstr "Уведомления"

#~ msgid "Only one IP rules for interface %s found"
#~ msgstr "Найдено только одно IP правило для интерфейса %s"

#~ msgid "Policies"
#~ msgstr "Политики"

#~ msgid ""
#~ "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
#~ "distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
#~ "first<br />Member interfaces with the same metric will be load-"
#~ "balanced<br />Load-balanced member interfaces distribute more traffic out "
#~ "those with higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, "
#~ "0-9, _ and no spaces<br />Names must be 15 characters or less<br /"
#~ ">Policies may not share the same name as configured interfaces, members "
#~ "or rules"
#~ msgstr ""
#~ "Политики это профили, объединяющие один или несколько узлов, "
#~ "контролирующих распределение трафика в сети MWAN.<br />Первыми "
#~ "используются интерфейсы-узлы с более низкими значениями метрики.<br /"
#~ ">Интерфейсы с одинаковыми значениями метрики используются для "
#~ "балансировки нагрузки.<br />Балансировка нагружки распределяется в "
#~ "соответствии с назначенными значениями веса для интерфейсов.<br />Имена "
#~ "могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ без пробелов.<br />Имена должны "
#~ "быть не более 15 символов.<br />Политики не могут иметь одинаковые имена "
#~ "с настроенными интерфейсами, узлами или правилами"

#~ msgid "Routing table %s for interface %s found"
#~ msgstr "Найдена таблица маршрутизации %s для интерфейса %s"

#~ msgid "Routing table %s for interface %s not found"
#~ msgstr "Таблица маршрутизации %s для интерфейса %s не найдена"

#~ msgid "Rules"
#~ msgstr "Правила"

#~ msgid ""
#~ "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules "
#~ "are based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top "
#~ "to bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
#~ "matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
#~ "destined for known (other than default) networks is handled by the main "
#~ "routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for "
#~ "that policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters "
#~ "A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as "
#~ "configured interfaces, members or policies"
#~ msgstr ""
#~ "Правила определяют, какой трафик будет использовать конкретную политику "
#~ "MWAN.<br />Правила основываются на IP-адресе, номере порта или протоколе."
#~ "<br />Правила исполняются сверху вниз.<br />Правила, расположенные ниже "
#~ "сопоставленного правила, игнорируются.<br />Трафик, не соответствующий "
#~ "никакому правилу, маршрутизируется с помощью основной таблицы "
#~ "маршрутизации.<br />Трафик, предназначенный для известных (не по "
#~ "умолчанию) сетей, обрабатывается основной таблицей маршрутизации.<br /"
#~ ">Трафик соответствующий правилу, но при отключенных всех интерфейсах для "
#~ "данной политики, будет заблокирован.<br />Имена могут содержать символы A-"
#~ "Z, a-z, 0-9, _ без пробелов.<br />Правила не могут иметь одинаковые имена "
#~ "с настроенными интерфейсами, узлами или политиками"

#~ msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
#~ msgstr "В настоящее время настроено %d из %d поддерживаемых интерфейсов"

#~ msgid ""
#~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
#~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
#~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
#~ "script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning "
#~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
#~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
#~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
#~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
#~ "script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" Is called by netifd and "
#~ "mwan3track <br />* \"ifdown\" Is called by netifd and mwan3track <br />* "
#~ "\"connected\" Is only called by mwan3track if tracking was successful "
#~ "<br />* \"disconnected\" Is only called by mwan3track if tracking has "
#~ "failed <br />$INTERFACE Name of the interface which went up or down (e.g. "
#~ "\"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE Physical device name which interface "
#~ "went up or down (e.g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
#~ msgstr ""
#~ "Этот раздел позволяет изменять содержимое «/etc/mwan3.user».<br />Данный "
#~ "файл сохраняется при обновлении прошивки.<br /><br />Примечания:<br /"
#~ ">Этот файл интерпретируется как shell-скрипт.<br />Первая строка скрипта "
#~ "должна быть &#34;#!/bin/sh&#34; без кавычек.<br />Строки, начинающиеся с "
#~ "«#», являются комментариями и не исполняются.<br />Добавляя сюда своё "
#~ "собственное действие mwan3, оно будет<br />выполняться при каждом событии "
#~ "интерфейса netifd hotplug<br />на тех интерфейсах, для которых mwan3 "
#~ "включён. <br /><br />Есть три основные переменные окружения, которые "
#~ "передаются этому скрипту. <br /><br />$ACTION <br />* «ifup» вызывается "
#~ "netifd и mwan3track <br />* «ifdown» вызывается netifd и mwan3track <br /"
#~ ">* «connected» вызывается mwan3track только если отслеживание было "
#~ "успешным <br />* «disconnected» вызывается mwan3track только в случае "
#~ "неудачного отслеживания <br />$INTERFACE имя интерфейса, который был "
#~ "подключен или отключен (например, «wan» или «wwan»)<br />$DEVICE имя "
#~ "физического устройства, интерфейс которого был подключен или отключен "
#~ "(например, «eth0» или «wwan0»)<br /><br />"

#~ msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
#~ msgstr ""
#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Настроено %d интерфейсов при ограничении в максимум %d "
#~ "интерфейсов!"

#~ msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
#~ msgstr ""
#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Интерфейс %s не найден в конфигурационном файле /etc/"
#~ "config/network"

#~ msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
#~ msgstr ""
#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Интерфейс %s имеет дублирующую конфигурацию метрики %s"

#~ msgid ""
#~ "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
#~ "hosts (%d)"
#~ msgstr ""
#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Интерфейс %s имеет более высокие требования к надежности, "
#~ "чем отслеживаемые узлы (%d)"

#~ msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
#~ msgstr ""
#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Интерфейс %s не имеет маршрута по умолчанию в основной "
#~ "таблице маршрутизации"

#~ msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
#~ msgstr ""
#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Имя политики %s превышает установленное ограничение в 15 "
#~ "символов"

#~ msgid ""
#~ "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
#~ "specified!"
#~ msgstr ""
#~ "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Правило %s имеет порт, для которого не указан или "
#~ "неправильно указан протокол!"

#~ msgid "Waiting for command to complete..."
#~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."

#~ msgid "Weight"
#~ msgstr "Вес"

#~ msgid ""
#~ "mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /"
#~ "etc/config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
#~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
#~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
#~ "policies or rules"
#~ msgstr ""
#~ "mwan3 требует, чтобы все интерфейсы имели уникальную метрику, настроенную "
#~ "в /etc/config/network<br />Имена должны соответствовать имени интерфейса, "
#~ "указанному в /etc/config/network<br />Имена могут содержать символы A-Z, "
#~ "a-z, 0-9, _ без пробелов<br />Интерфейсы не могут иметь одинакового имени "
#~ "с настроенными участниками, политиками или правилами"

#~ msgid "Max packet latency [ms]"
#~ msgstr "Максимальная задержка (latency) пакетов [мс]"

#~ msgid "Max packet loss [%]"
#~ msgstr "Максимальные потери пакетов [%]"

#~ msgid "Min packet latency [ms]"
#~ msgstr "Минимальная задержка (latency) пакетов [мс]"

#~ msgid "Min packet loss [%]"
#~ msgstr "Минимальные потери пакетов [%]"

#~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
#~ msgstr "Как часто rtmon должен обновлять таблицу маршрутизации интерфейса"

#~ msgid ""
#~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
#~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
#~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
#~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
#~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
#~ "policies or rules"
#~ msgstr ""
#~ "MWAN поддерживает до 252 физических и / или логических интерфейсов.<br /"
#~ ">MWAN требует, чтобы все интерфейсы имели уникальную метрику, настроенную "
#~ "в config файле /etc/config/network.<br />Имена должны соответствовать "
#~ "имени интерфейса, найденному в /etc/config/network.<br />Имена могут "
#~ "содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ без пробелов.<br />Интерфейсы не могут "
#~ "иметь одинаковые имена с настроенными узлами, политиками или правилами"

#~ msgid "Update interval"
#~ msgstr "Интервал обновления"

#~ msgid "always"
#~ msgstr "всегда"

#~ msgid "ifdown"
#~ msgstr "ifdown"

#~ msgid "ifup"
#~ msgstr "ifup"

#~ msgid "never"
#~ msgstr "никогда"

#~ msgid "Local source interface"
#~ msgstr "Локальный исходящий интефейс"

#~ msgid ""
#~ "Use the IP address of this interface as source IP address for traffic "
#~ "initiated by the router itself"
#~ msgstr ""
#~ "Используйте IP-адрес этого интерфейса в качестве IP-адреса источника для "
#~ "трафика, инициированного самим маршрутизатором."

#~ msgid "Online (tracking active)"
#~ msgstr "Онлайн (отслеживание активно)"

#~ msgid "MWAN Interface Live Status"
#~ msgstr "Состояние интерфейса MWAN в настоящее время"

#~ msgid "MWAN status - Interface Live Status"
#~ msgstr "Состояние MWAN - Интерфейс в настоящее время"

#~ msgid "Online (tracking off)"
#~ msgstr "Онлайн  (отслеживание отключено)"

#~ msgid ""
#~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
#~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
#~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
#~ "script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning "
#~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
#~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
#~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
#~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
#~ "script.<br /><br />$ACTION Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE "
#~ "Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan"
#~ "\")<br />$DEVICE Physical device name which interface went up or down (e."
#~ "g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
#~ msgstr ""
#~ "Страница позволяет изменять содержимое файла mwan3.user (/etc/mwan3.user)."
#~ "<br />Файл также сохраняется во время перепрошивки sysupgrade-совместимым "
#~ "образом.<br /><br />Примечание:<br />Этот файл интерпретируется как shell "
#~ "скрипт.<br />Первая строка скрипта должна быть &#34;#!/bin/sh&#34; без "
#~ "кавычек.<br />Строки начинающиеся с #, являются комментариями и не "
#~ "исполняются.<br />Поместите свои пользовательские действия mwan3 здесь, "
#~ "они будут<br />выполняться с каждым событием netifd hotplug "
#~ "интерфейса<br />на интерфейсах, для которых включен mwan3.<br /><br />В "
#~ "этот сценарий передаются три основные переменные среды.<br /><br />"
#~ "$ACTION либо \"ifup\" или \"ifdown\"<br />$INTERFACE - имя интерфейса, "
#~ "который включили или отключили (например, 'wan' или 'wwan') <br />$DEVICE "
#~ "- имя физического устройства, чей интерфейс включили или отключили  "
#~ "(например, 'eth0' или 'wwan0')<br /><br />."