msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-28 19:19+0000\n"
"Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
msgid "%d hour"
msgstr "%d heure"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
msgid "%d minute"
msgstr "%d minute"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutes"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
msgid "%d second"
msgstr "%d seconde"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:157
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secondes"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:67
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Choisir --"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:66
msgid ""
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
"the link to be deemed up"
msgstr ""
"Valeurs acceptables : 1-100. Ce nombre d'adresses IP de suivi doit répondre "
"pour que le lien soit considéré comme"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
msgstr "Valeurs acceptables : 1-1000. Par défaut à 1 si non défini"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
msgstr "Valeurs acceptables : 1-256. Par défaut à 1 si non défini"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:27
msgid "Alert"
msgstr "Alerte"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
msgid "All required IP rules for interface %s found"
msgstr "Toutes les règles IP requises pour l’interface %s trouvées"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
msgstr "Analysez également cette table de routage pour les réseaux connectés"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:77
msgid "Check IP rules"
msgstr "Vérifiez les règles IP"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104
msgid "Check link quality"
msgstr "Vérifier la qualité du lien"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:78
msgid "Check routing table"
msgstr "Vérifier la table de routage"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:98
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..."
msgstr "Récupération des données…"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
msgid "Critical"
msgstr "Critique"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
msgid "Debug"
msgstr "Débogage"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:85
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
msgid "Destination address"
msgstr "Adresse de destination"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:91
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:40
msgid "Destination port"
msgstr "Port de destination"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
msgid "Detail"
msgstr "Détail"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostiques"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
msgid ""
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
msgstr ""
"L'interface désactivée sera considérée comme opérationnelle après ces "
"nombreux tests ping réussis"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:26
msgid "Emergency"
msgstr "Urgence"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
msgid "Enable ssl tracking"
msgstr "Activer le suivi ssl"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:159
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
msgid ""
"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
msgstr ""
"Active la journalisation des règles pare-feu (la journalisation globale du "
"mwan3 doit également être activée)"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:20
msgid "Enables global firewall logging"
msgstr "Active la journalisation globale du pare-feu"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
msgstr "Active le suivi https sur le port ssl 443"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:14
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
msgstr "Entrez la valeur en hexadécimal, en commençant par <code> 0x </code>"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:88
msgid "Execute"
msgstr "Exécuter"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
msgid "Expect interface state on up event"
msgstr "Attendez-vous à l’état de l’interface sur l’événement en place"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
msgid "Failure interval"
msgstr "Intervalle de défaillance"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:24
msgid "Firewall loglevel"
msgstr "Niveau de journal de pare-feu"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:13
msgid "Firewall mask"
msgstr "Masque pare-feu"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
msgid "Flush conntrack table"
msgstr "Vider la table conntrack"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
msgstr "Flush table conntrack pare-feu globale sur les événements d’interface"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
msgid "Globals"
msgstr "Globales"

#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
msgstr "Accorder tout les accès l'UCI pour luci-app-mwan3"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:80
msgid "Hotplug ifdown"
msgstr "Hotplug ifdown"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:79
msgid "Hotplug ifup"
msgstr "Hotplug ifup"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
msgid "INFO: MWAN not running"
msgstr "INFO : MWAN ne fonctionne pas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:65
msgid "IPset"
msgstr "IPset"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:24
msgid "IPv4 only"
msgstr ""

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:25
msgid "IPv6 only"
msgstr ""

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
msgid "Info"
msgstr "Infos"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
msgid "Initial state"
msgstr "État initial"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:149
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:61
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
msgid "Interface"
msgstr "Interface"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:207
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
msgid "Interface down"
msgstr "Interface Arretée"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:218
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
msgid "Interface up"
msgstr "Interface Actif"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
msgstr ""
"L'interface sera considérée comme hors service après de nombreux échecs aux "
"tests ping"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:21
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Protocole Internet"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
msgid "Keep failure interval"
msgstr "Conserver l’intervalle d’échec"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
msgstr "Conserver l’intervalle d’échec de ping pendant l’état d’échec"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:79
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
msgid "Last resort"
msgstr "Dernier recours"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
msgid "Load Balancing"
msgstr "Répartition de charges"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:19
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
msgid "Logging"
msgstr "Journalisation"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
msgid "Loglevel"
msgstr "Niveau de journalisation"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
msgid "MWAN - Globals"
msgstr "MWAN - Globals"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
msgid "MWAN - Interfaces"
msgstr "MWAN - Interfaces"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
msgid "MWAN - Members"
msgstr "MWAN - Membres"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
msgid "MWAN - Notification"
msgstr "MWAN - Notification"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
msgid "MWAN - Policies"
msgstr "MWAN - Politiques"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
msgid "MWAN - Rules"
msgstr "MWAN - Règles"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "Configuration de l’interface MWAN - %s"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:95
msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "MWAN Interfaces"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
msgid "MWAN Member Configuration - %s"
msgstr "MWAN Membre de Configuration - %s"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
msgstr "MWAN de Configuration de la Stratégie - %s"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:14
msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
msgstr "MWAN Configuration de la Règle - %s"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
msgid "MWAN Status - Detail"
msgstr "MWAN Statut de Détails"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
msgid "MWAN Status - Diagnostics"
msgstr "MWAN État - Diagnostics"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
msgstr "MWAN État - Dépannage"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
msgid "Max TTL"
msgstr "Max TTL"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
msgid "Max packet latency [ms]"
msgstr "Latence maximale des paquets [ms]"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
msgid "Max packet loss [%]"
msgstr "Perte de paquets maximale [%]"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:32
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:41
msgid ""
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
msgstr ""
"Peut être inscrit comme un seul ou plusieurs ports (par exemple « 22 » ou "
"« 80,443 ») ou comme un portrange (par exemple « 1024:2048 ») sans guillemets"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
msgid "Member"
msgstr "Membre"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
msgid "Member used"
msgstr "Membre utilisé"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
msgid "Members"
msgstr "Membres"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
msgid ""
"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
"may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
msgstr ""
"Les membres sont des profils qui attachent une métrique et un poids à une "
"interface MWAN<br />Les noms peuvent contenir des caractères A-Z, a-z, 0-9, "
"_ et aucun espace<br />Les membres ne peuvent pas partager le même nom que "
"les interfaces, les stratégies ou les règles configurées"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:65
msgid "Members assigned"
msgstr "Membres affectés"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:229
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
msgid "Metric"
msgstr "Métrique"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
msgid "Min packet latency [ms]"
msgstr "Latence minimale des paquets [ms]"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
msgid "Min packet loss [%]"
msgstr "Perte minimale de paquets [%]"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
msgid "Missing both IP rules for interface %s"
msgstr "Manque les deux règles IP pour l'interface% s"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
msgid ""
"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
"youtube.com/youtube\")"
msgstr ""
"Nom de la règle IPset. Nécessite la règle IPset dans /etc/dnsmasq.conf (par "
"exemple « ipset=/youteub.com/youtube »)"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:165
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:59
msgid "No"
msgstr "Non"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:77
msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "Aucune interface MWAN trouvée"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
msgid "No gateway for interface %s found."
msgstr "Aucune passerelle pour l’interface %s trouvée."

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
msgstr "Aucun suivi des hôtes pour l’interface %s défini."

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
msgid "Notice"
msgstr "Remarque"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
msgid "Notification"
msgstr "Notification"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
msgid "Offline"
msgstr "Hors ligne"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
msgid "Online"
msgstr "En ligne"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
msgid "Only one IP rules for interface %s found"
msgstr "Une seule règle IP pour l’interface %s trouvée"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70
msgid "Ping count"
msgstr "Comptage de ping"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
msgid "Ping default gateway"
msgstr "Passerelle par défaut Ping"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:191
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
msgid "Ping interval"
msgstr "Intervalle de ping"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
msgid "Ping interval during failure detection"
msgstr "Intervalle Ping pendant la détection de panne"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
msgid "Ping interval during failure recovering"
msgstr "Intervalle de ping pendant la récupération de l’échec"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78
msgid "Ping size"
msgstr "Taille du ping"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
msgid "Ping timeout"
msgstr "Délai d’expiration ping"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
msgid "Ping tracking IP"
msgstr "Ping suivi IP"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
msgid "Policies"
msgstr "Stratégies"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
msgid ""
"Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
"distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
"first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
"higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
"spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
"the same name as configured interfaces, members or rules"
msgstr ""
"Les politiques sont des profils regroupant un ou plusieurs membres qui "
"contrôlent la manière dont le réseau mobile d'accès aux réseaux (MWAN) "
"distribue le trafic <br />Les interfaces de membres ayant une métrique "
"inférieure sont utilisées en premier <br />Les interfaces de membres ayant "
"la même métrique seront équilibrées <br />Les interfaces de membres à charge "
"équilibrée distribuent plus de trafic à ceux qui ont un weight plus élevée "
"<br />Les noms peuvent contenir les caractères A-Z, a-z, 0-9, _ et aucun "
"espace <br />Les noms doivent avoir 15 caractères ou moins <br />Les "
"politiques ne peuvent pas partager le même nom que les interfaces, membres "
"ou règles configurés"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
msgid "Policy"
msgstr "Politique"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:103
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:75
msgid "Policy assigned"
msgstr "Politique assignée"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:45
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
msgid "Recovery interval"
msgstr "Intervalle de récupération"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:40
msgid "Routing table %d"
msgstr "Table de routage %d"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
msgid "Routing table %s for interface %s found"
msgstr "Tableau de routage %s pour l’interface %s trouvée"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
msgid "Routing table %s for interface %s not found"
msgstr "Tableau de routage %s pour l’interface %s introuvable"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
msgid "Routing table lookup"
msgstr "La table de routage de recherche"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
msgid "Rule"
msgstr "Règle"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
msgid "Rules"
msgstr "Règles"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
msgid ""
"Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
"based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
"bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
"matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
"destined for known (other than default) networks is handled by the main "
"routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
"policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
"z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
"interfaces, members or policies"
msgstr ""
"Les règles spécifient quel trafic utilisera une politique MWAN particulière "
"<br />Les règles sont basées sur l'adresse IP, le port ou le protocole <br /"
">Les règles sont mises en correspondance de haut en bas <br />Les règles en "
"dessous d'une règle correspondante sont ignorées <br />Le trafic ne "
"correspondant à aucune règle est acheminé en utilisant la table de routage "
"principale <br />Le trafic destiné aux réseaux connus (autres que ceux par "
"défaut) est traité par la table de routage principale <br />Le trafic "
"correspondant à une règle, mais toutes les interfaces WAN pour cette "
"politique sont hors service seront blackholed <br />Les noms peuvent "
"contenir les caractères A-Z, a-z, 0-9, _ et pas d'espaces <br />Les règles "
"ne peuvent pas partager le même nom que les interfaces, membres ou "
"politiques configurés"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:62
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
msgstr ""
"Secondes. Valeurs acceptables : 1-1000000. Par défaut à 600 si elle n’est "
"pas définie"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:73
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
msgid "Source address"
msgstr "Adresse source"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:79
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:31
msgid "Source port"
msgstr "Port source"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:55
#, fuzzy
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:61
#, fuzzy
msgid "Sticky timeout"
msgstr "Sticky timeout"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:28
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
msgstr ""
"Supporte la notation CIDR (par exemple \"192.168.100.0/24\") sans les "
"guillemets"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
msgid "Task"
msgstr "Tâche"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
msgstr "Il y a actuellement %d des %d interfaces prises en charge configurées"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
msgid ""
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
msgstr ""
"Cela affiche la métrique affectée à cette interface dans /etc/config/network"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
msgid ""
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
"down. Leave blank to assume interface is always online"
msgstr ""
"Ce nom d'hôte ou cette adresse IP fera l'objet d'une requête ping pour "
"déterminer si le lien est actif ou non. Laisser vide pour supposer que "
"l'interface est toujours en ligne"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
#, fuzzy
msgid ""
"This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
"file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
"must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
"comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
"<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
"called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
"mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
"called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
"interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
"\"wwan0\")<br /><br />"
msgstr ""
"Cette section vous permet de modifier le contenu du fichier \"/etc/mwan3.user"
"\".<br />Le fichier est également préservé lors de la mise à jour du système."
"<br /><br />Notes :<br />Ce fichier est interprété comme un script shell."
"<br />La première ligne du script doit être &#34;# !/bin/sh &#34; sans les "
"guillemets. <br />Les lignes commençant par # sont des commentaires et ne "
"sont pas exécutées. <br />Mettez votre action mwan3 personnalisée ici, elle "
"sera <br />exécutée avec chaque événement <br />de l'interface de hotplug "
"netifd sur les interfaces pour lesquelles mwan3 est activé.<br /><br />Il y "
"a trois variables d'environnement principales qui sont passées à ce script."
"<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" est appelé par netifd et mwan3track "
"<br />* \"ifdown\" est appelé par netifd et mwan3track <br />* \"connected\" "
"est appelé par mwan3track uniquement si le suivi a réussi <br />* "
"\"disconnected\" est appelé par mwan3track uniquement si le suivi a échoué "
"<br />$INTERFACE Nom de l'interface qui est montée ou descendue (e.par "
"exemple \"wan\" ou \"wwan\") <br />$DEVICE Nom de l'appareil physique dont "
"l'interface est montée ou descendue (par exemple \"eth0\" ou \"wwan0\") <br /"
"> <br />"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
msgid "Tracking hostname or IP address"
msgstr "Suivi du nom d'hôte ou de l'adresse IP"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:169
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
msgid "Tracking method"
msgstr "Méthode de suivi"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:180
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
msgid "Tracking reliability"
msgstr "Suivi de la fiabilité"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
msgid ""
"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
msgstr ""
"Le trafic provenant de la même adresse IP source qui correspondait "
"précédemment à cette règle pendant la période de délai d'attente obligatoire "
"utilisera la même interface WAN"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Dépannage"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
msgstr "Voir le contenu de /etc/protocols pour la description des protocoles"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
msgstr ""
"ATTENTION : les interfaces %d sont configurées au-delà du maximum de %d !"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : l'Interface %s ne sont pas trouvés dans /etc/config/network"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
msgstr "AVERTISSEMENT : Interface %s a un double %s de métrique configuré"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
msgid ""
"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
"hosts (%d)"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : l'Interface %s a une plus grande fiabilité exigence de suivi "
"des hôtes (%d)"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT: l'interface %s n'a pas de route par défaut dans la table de "
"routage principale"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : La stratégie %s a dépassé le nom maximal de 15 caractères"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
msgid ""
"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
"specified!"
msgstr ""
"AVERTISSEMENT : Les règles %s ont configuré un port sans protocole ou "
"incorrect !"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "En attente que la commande se termine…"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:30
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
msgid "Weight"
msgstr "Weight"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
msgid ""
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
msgstr ""
"Lorsque tous les membres de la stratégie sont hors connexion, utilisez ce "
"comportement pour le trafic correspondant"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:163
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:82
#, fuzzy
msgid "blackhole (drop)"
msgstr "blackhole (drop)"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
msgid "connected (mwan3)"
msgstr "connecté (mwan3)"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:86
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:83
msgid "default (use main routing table)"
msgstr "par défaut (utiliser la table de routage principale)"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
msgid "disconnected (mwan3)"
msgstr "déconnecté (mwan3)"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
msgid "ifdown (netifd)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
msgid "ifup (netifd)"
msgstr ""

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
msgid ""
"mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
"config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
"network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
"rules"
msgstr ""

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:88
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:81
msgid "unreachable (reject)"
msgstr "inaccessible (rejeter)"

#~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
#~ msgstr ""
#~ "À quelle fréquence rtmon doit-il mettre à jour la table de routage de "
#~ "l’interface"

#~ msgid ""
#~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
#~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/"
#~ "config/network<br />Names must match the interface name found in /etc/"
#~ "config/network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
#~ "spaces<br />Interfaces may not share the same name as configured members, "
#~ "policies or rules"
#~ msgstr ""
#~ "Le MWAN prend en charge jusqu'à 252 interfaces physiques et/ou "
#~ "logiques<br />Le MWAN exige que toutes les interfaces aient une métrique "
#~ "unique configurée dans /etc/config/network<br />Les noms doivent "
#~ "correspondre au nom de l'interface trouvé dans /etc/config/network<br /"
#~ ">Les noms peuvent contenir les caractères A-Z, a-z, 0-9, _ et aucun "
#~ "espace<br />Les interfaces ne peuvent pas partager le même nom que les "
#~ "membres, les politiques ou les règles configurés"

#~ msgid "Update interval"
#~ msgstr "Intervalle de mise à jour"