msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2021-04-13 11:51+0000\n" "Last-Translator: MS-PC \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.6-dev\n" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212 msgid "%d hour" msgstr "%d hora" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207 msgid "%d minute" msgstr "%d minuto" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211 msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201 msgid "%d second" msgstr "%d segundo" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:157 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206 msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:67 msgid "-- Please choose --" msgstr "-- Por favor elija --" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:66 msgid "" "Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for " "the link to be deemed up" msgstr "" "Valores aceptables: 1-100. Esta cantidad de direcciones IP de seguimiento " "debe responder para que el enlace se considere activo" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30 msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set" msgstr "" "Valores aceptables: 1-1000. El valor predeterminado es 1 si no se establece" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26 msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set" msgstr "" "Valores aceptables: 1-256. El valor predeterminado es 1 si no se establece" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:27 msgid "Alert" msgstr "Alerta" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177 msgid "All required IP rules for interface %s found" msgstr "Se encontraron todas las reglas de IP requeridas para la interfaz %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38 msgid "Also scan this Routing table for connected networks" msgstr "También escanee esta tabla de enrutamiento para redes conectadas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:77 msgid "Check IP rules" msgstr "Comprobar reglas de IP" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104 msgid "Check link quality" msgstr "Comprobar calidad del enlace" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:78 msgid "Check routing table" msgstr "Ver tabla de enrutamiento" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:112 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34 msgid "Collecting data..." msgstr "Recolectando datos…" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28 msgid "Critical" msgstr "Crítico" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33 msgid "Debug" msgstr "Depurar" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:85 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36 msgid "Destination address" msgstr "Dirección de destino" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:91 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:40 msgid "Destination port" msgstr "Puerto de destino" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11 msgid "Detail" msgstr "Detalles" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12 msgid "Diagnostics" msgstr "Diagnósticos" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:64 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229 msgid "" "Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests" msgstr "" "La interfaz inactiva se considerará activa después de tantas pruebas de ping " "exitosas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:44 msgid "Downtime" msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:26 msgid "Emergency" msgstr "Emergencia" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59 msgid "Enable ssl tracking" msgstr "Activar seguimiento de SSL" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:159 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23 msgid "Enabled" msgstr "Activado" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73 msgid "" "Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)" msgstr "" "Activa el registro de reglas de firewall (el registro global de mwan3 " "también debe estar activado)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:20 msgid "Enables global firewall logging" msgstr "Activa el registro de firewall global" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60 msgid "Enables https tracking on ssl port 443" msgstr "Activa el seguimiento de HTTPS en el puerto SSL 443" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:14 msgid "Enter value in hex, starting with 0x" msgstr "Ingrese el valor en hexadecimal, comenzando con 0x" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29 msgid "Error" msgstr "Error" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:88 msgid "Execute" msgstr "Ejecutar" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27 msgid "Expect interface state on up event" msgstr "Esperar el estado de la interfaz en el evento" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178 msgid "Failure interval" msgstr "Intervalo de fracaso" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108 msgid "Failure latency [ms]" msgstr "Latencia de falla [ms]" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120 msgid "Failure packet loss [%]" msgstr "Pérdida de paquetes fallidos [%]" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:24 msgid "Firewall loglevel" msgstr "Nivel de firewall" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:13 msgid "Firewall mask" msgstr "Mascara de Firewall" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242 msgid "Flush conntrack table" msgstr "Purgar mesa de conexión" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243 msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events" msgstr "" "Vaciar la tabla de conexiones de firewall global en los eventos de la " "interfaz" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45 msgid "Globals" msgstr "Globales" #: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3 msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3" msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-mwan3" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:80 msgid "Hotplug ifdown" msgstr "Hotplug ifdown" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:79 msgid "Hotplug ifup" msgstr "Hotplug ifup" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29 msgid "INFO: MWAN not running" msgstr "INFO: MWAN no se está ejecutando" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:65 msgid "IPset" msgstr "IPset" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23 msgid "IPv4 and IPv6" msgstr "IPv4 e IPv6" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:24 msgid "IPv4 only" msgstr "Sólo IPv4" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:25 msgid "IPv6 only" msgstr "Sólo IPv6" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32 msgid "Info" msgstr "Info" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26 msgid "Initial state" msgstr "Estado inicial" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:149 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:74 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:61 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:207 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214 msgid "Interface down" msgstr "Bajar interfaz" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:218 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228 msgid "Interface up" msgstr "Levantar interfaz" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215 msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests" msgstr "" "La interfaz se considerará inactiva después de tantas pruebas de ping " "fallidas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:21 msgid "Internet Protocol" msgstr "Protocolo de Internet" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194 msgid "Keep failure interval" msgstr "Mantener el intervalo de falla" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195 msgid "Keep ping failure interval during failure state" msgstr "Mantener el intervalo de falla de ping durante el estado de falla" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:79 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25 msgid "Last resort" msgstr "Último recurso" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41 msgid "Load Balancing" msgstr "Balanceo de carga" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:111 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33 msgid "Loading" msgstr "Cargando" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:19 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72 msgid "Logging" msgstr "Inicio de sesión" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23 msgid "Loglevel" msgstr "Nivel de registro" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8 msgid "MWAN - Globals" msgstr "MWAN - Globales" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139 msgid "MWAN - Interfaces" msgstr "MWAN - Interfaces" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9 msgid "MWAN - Members" msgstr "MWAN - Miembros" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11 msgid "MWAN - Notification" msgstr "MWAN - Notificación" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38 msgid "MWAN - Policies" msgstr "MWAN - Políticas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42 msgid "MWAN - Rules" msgstr "MWAN - Reglas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16 msgid "MWAN Interface Configuration - %s" msgstr "Configuración de la interfaz MWAN -%s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:109 msgid "MWAN Interfaces" msgstr "Interfaces MWAN" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11 msgid "MWAN Member Configuration - %s" msgstr "Configuración de miembros de MWAN -%s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11 msgid "MWAN Policy Configuration - %s" msgstr "Configuración de la política MWAN -%s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:14 msgid "MWAN Rule Configuration - %s" msgstr "Configuración de la regla MWAN -%s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27 msgid "MWAN Status - Detail" msgstr "Estado de MWAN - Detalle" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54 msgid "MWAN Status - Diagnostics" msgstr "Estado de MWAN - Diagnóstico" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27 msgid "MWAN Status - Troubleshooting" msgstr "Estado de MWAN - Resolución de problemas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92 msgid "Max TTL" msgstr "Máx TTL" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:32 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:41 msgid "" "May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or " "as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes" msgstr "" "Puede ingresarse como uno o varios puertos (por ejemplo, \"22\" o " "\"80,443\") o como un puerto (por ejemplo, \"1024:2048\") sin comillas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17 msgid "Member" msgstr "Miembro" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18 msgid "Member used" msgstr "Miembro utilizado" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51 msgid "Members" msgstr "Miembros" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12 msgid "" "Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface
Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces
Members " "may not share the same name as configured interfaces, policies or rules" msgstr "" "Los miembros son perfiles que adjuntan una métrica y peso a una interfaz " "MWAN
Los nombres pueden contener los caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ y sin " "espacios
Los miembros no pueden compartir el mismo nombre que las " "interfaces, políticas o reglas configuradas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:65 msgid "Members assigned" msgstr "Miembros asignados" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:229 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25 msgid "Metric" msgstr "Métrica" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190 msgid "Missing both IP rules for interface %s" msgstr "Faltan ambas reglas de IP para la interfaz %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66 msgid "" "Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/" "youtube.com/youtube\")" msgstr "" "Nombre de la regla IPset. Requiere la regla de IPset en /etc/dnsmasq.conf " "(por ejemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:165 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:59 msgid "No" msgstr "No" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:91 msgid "No MWAN interfaces found" msgstr "No se encontraron interfaces MWAN" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50 msgid "No Tracking" msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159 msgid "No gateway for interface %s found." msgstr "No se ha encontrado ninguna puerta de enlace para la interfaz %s." #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168 msgid "No tracking Hosts for interface %s defined." msgstr "No se han definido Hosts de seguimiento para la interfaz %s." #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31 msgid "Notice" msgstr "Aviso" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60 msgid "Notification" msgstr "Notificación" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42 msgid "Offline" msgstr "Desconectado" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34 msgid "Online" msgstr "Conectado" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186 msgid "Only one IP rules for interface %s found" msgstr "Solo se encontró una regla de IP para la interfaz %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70 msgid "Ping count" msgstr "Recuento de ping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75 msgid "Ping default gateway" msgstr "Ping a puerta de enlace predeterminada" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:191 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163 msgid "Ping interval" msgstr "Intervalo de ping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179 msgid "Ping interval during failure detection" msgstr "Intervalo de ping durante la detección de fallos" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199 msgid "Ping interval during failure recovering" msgstr "Intervalo de ping durante la recuperación de fallos" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78 msgid "Ping size" msgstr "Tamaño de ping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150 msgid "Ping timeout" msgstr "Tiempo de espera de ping" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76 msgid "Ping tracking IP" msgstr "Ping de seguimiento de IP" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54 msgid "Policies" msgstr "Políticas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42 msgid "" "Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN " "distributes traffic
Member interfaces with lower metrics are used " "first
Member interfaces with the same metric will be load-balanced
Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with " "higher weights
Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no " "spaces
Names must be 15 characters or less
Policies may not share " "the same name as configured interfaces, members or rules" msgstr "" "Las políticas son perfiles que agrupan a uno o más miembros que controlan " "cómo MWAN distribuye el tráfico
Las interfaces de miembros con métricas " "más bajas se usan primero
Las interfaces de miembros con la misma " "métrica serán de carga equilibrada
Las interfaces de miembros con carga " "equilibrada se distribuyen más tráfico para aquellos con mayor peso
Los " "nombres pueden contener caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin espacios
Los " "nombres deben tener 15 caracteres o menos
Las políticas pueden no " "compartir el mismo nombre que interfaces configuradas, miembros o reglas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51 msgid "Policy" msgstr "Política" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:103 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:75 msgid "Policy assigned" msgstr "Política asignada" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:97 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:45 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198 msgid "Recovery interval" msgstr "Intervalo de recuperación" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129 msgid "Recovery latency [ms]" msgstr "Latencia de recuperación [ms]" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141 msgid "Recovery packet loss [%]" msgstr "Pérdida de paquetes de recuperación [%]" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:40 msgid "Routing table %d" msgstr "Tabla de enrutamiento %d" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196 msgid "Routing table %s for interface %s found" msgstr "Tabla de enrutamiento %s para la interfaz %s encontrada" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200 msgid "Routing table %s for interface %s not found" msgstr "No se encontró la tabla de enrutamiento %s para la interfaz %s" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37 msgid "Routing table lookup" msgstr "Tabla de enrutamiento de búsqueda" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59 msgid "Rule" msgstr "Regla" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57 msgid "Rules" msgstr "Reglas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47 msgid "" "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy
Rules are " "based on IP address, port or protocol
Rules are matched from top to " "bottom
Rules below a matching rule are ignored
Traffic not " "matching any rule is routed using the main routing table
Traffic " "destined for known (other than default) networks is handled by the main " "routing table
Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that " "policy are down will be blackholed
Names may contain characters A-Z, a-" "z, 0-9, _ and no spaces
Rules may not share the same name as configured " "interfaces, members or policies" msgstr "" "Las reglas especifican qué tráfico utilizará una política MWAN " "particular
Las reglas se basan en la dirección IP, el puerto o el " "protocolo
Las reglas coinciden de arriba a abajo
Las reglas que " "están debajo de una regla coincidente se ignoran
El tráfico que no " "coincide con ninguna regla se enruta mediante la tabla de enrutamiento " "principal
El tráfico destinado a redes conocidas (distintas de las " "predeterminadas) se maneja mediante la tabla de enrutamiento principal
El tráfico coincide con una regla, pero todas las interfaces WAN para esa " "política son down se quedará en negrita
Los nombres pueden contener " "caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin espacios
Las reglas no pueden compartir " "el mismo nombre que las interfaces, miembros o políticas configuradas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:62 msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set" msgstr "" "Segundos. Valores aceptables: 1-1000000. El valor predeterminado es 600 si " "no se establece" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:73 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27 msgid "Source address" msgstr "Dirección de origen" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:79 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:31 msgid "Source port" msgstr "Puerto de origen" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:78 msgid "Status" msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:55 msgid "Sticky" msgstr "Pegajoso" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:61 msgid "Sticky timeout" msgstr "Tiempo de espera pegajoso" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:28 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37 msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes" msgstr "" "Admite la notación CIDR (por ejemplo, \"192.168.100.0/24\") sin comillas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72 msgid "Task" msgstr "Tarea" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15 msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured" msgstr "Actualmente hay %d de %d interfaces compatibles configuradas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250 msgid "" "This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network" msgstr "" "Esto muestra la métrica asignada a esta interfaz en /etc/config/network" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38 msgid "" "This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or " "down. Leave blank to assume interface is always online" msgstr "" "Se hará un ping a este nombre de host o dirección IP para determinar si el " "enlace está activo o inactivo. Deje en blanco para asumir que la interfaz " "está siempre en línea" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14 msgid "" "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".
The file is also preserved during sysupgrade.

Notes:
This " "file is interpreted as a shell script.
The first line of the script " "must be "#!/bin/sh" without quotes.
Lines beginning with # are " "comments and are not executed.
Put your custom mwan3 action here, they " "will
be executed with each netifd hotplug interface event
on " "interfaces for which mwan3 is enabled.

There are three main " "environment variables that are passed to this script.

$ACTION " "
* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track
* \"ifdown\" Is " "called by netifd and mwan3track
* \"connected\" Is only called by " "mwan3track if tracking was successful
* \"disconnected\" Is only " "called by mwan3track if tracking has failed
$INTERFACE Name of the " "interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")
$DEVICE " "Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or " "\"wwan0\")

" msgstr "" "Esta sección le permite modificar el contenido de \"/etc/mwan3.user\".
El archivo también se conserva durante sysupgrade.

Notas:
Este archivo se interpreta como un shell script.
La primera línea del " "script debe ser "#!/bin/sh" sin comillas.
Las líneas que " "comienzan con # son comentarios y no se ejecutan.
Ponga su acción mwan3 " "personalizada aquí, se ejecutarán
con cada evento de la interfaz " "hotplug de Netifd
en las interfaces para las que mwan3 está activdo." "

Hay tres variables de entorno principales que se pasan a este " "script.

$ACTION
* \"ifup\" es llamado por netifd y " "mwan3track
* \"ifdown\" es llamado por netifd y mwan3track
* " "\"conectado\" Sólo es llamado por mwan3track si el seguimiento fue exitoso " "
* \"desconectado\" Sólo es llamado por mwan3track si el seguimiento ha " "fallado
$INTERFAZ Nombre de la interfaz que subió o bajó (por ejemplo, " "\"wan\" o \"wwan\")
$DISPOSITIVO Nombre del dispositivo físico cuya " "interfaz subió o bajó (por ejemplo, \"eth0\" o \"w wan0 \")

" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37 msgid "Tracking hostname or IP address" msgstr "Seguimiento de nombre de host o dirección IP" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:169 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41 msgid "Tracking method" msgstr "Método de seguimiento" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:180 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65 msgid "Tracking reliability" msgstr "Fiabilidad de seguimiento" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56 msgid "" "Traffic from the same source IP address that previously matched this rule " "within the sticky timeout period will use the same WAN interface" msgstr "" "El tráfico de la misma dirección IP de origen que coincidía anteriormente " "con esta regla dentro del período de tiempo de espera fijo utilizará la " "misma interfaz WAN" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13 msgid "Troubleshooting" msgstr "Solución de problemas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:36 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:53 msgid "Uptime" msgstr "" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46 msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description" msgstr "Ver el contenido de /etc/protocol para la descripción del protocolo" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19 msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!" msgstr "" "ADVERTENCIA: %d interfaces están configuradas excediendo el máximo de %d!" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26 msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network" msgstr "ADVERTENCIA: La interfaz %s no se encuentra en /etc/config/network" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45 msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured" msgstr "ADVERTENCIA: La interfaz %s tiene una métrica duplicada %s configurada" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38 msgid "" "WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking " "hosts (%d)" msgstr "" "ADVERTENCIA: La interfaz %s tiene un requisito de confiabilidad más alto que " "los hosts de seguimiento (%d)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32 msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table" msgstr "" "ADVERTENCIA: La interfaz %s no tiene una ruta predeterminada en la tabla de " "enrutamiento principal" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30 msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters" msgstr "" "ADVERTENCIA: La política %s excede el número máximo de 15 caracteres en el " "nombre" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34 msgid "" "WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol " "specified!" msgstr "" "ADVERTENCIA: ¡La regla %s tiene un puerto configurado sin protocolo o con " "protocolo incorrecto especificado!" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37 msgid "Waiting for command to complete..." msgstr "Esperando a que se complete el comando..." #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:30 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29 msgid "Weight" msgstr "Peso" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26 msgid "" "When all policy members are offline use this behavior for matched traffic" msgstr "" "Cuando todos los miembros de la política están fuera de línea, utilice este " "comportamiento para el tráfico coincidente" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:163 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:82 msgid "blackhole (drop)" msgstr "agujero negro (caída)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246 msgid "connected (mwan3)" msgstr "conectado (mwan3)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:86 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:83 msgid "default (use main routing table)" msgstr "predeterminado (usar tabla de enrutamiento principal)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247 msgid "disconnected (mwan3)" msgstr "desconectado (mwan3)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245 msgid "ifdown (netifd)" msgstr "Interfaz abajo (netifd)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244 msgid "ifup (netifd)" msgstr "Interfaz arriba (netifd)" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143 msgid "" "mwan3 requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/" "config/network
Names must match the interface name found in /etc/config/" "network
Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces
Interfaces may not share the same name as configured members, policies or " "rules" msgstr "" "mwan3 requiere que todas las interfaces tengan una métrica única configurada " "en /etc/config/network
Los nombres deben coincidir con el nombre de la " "interfaz que se encuentra en /etc/config/network
Los nombres pueden " "contener caracteres AZ, az, 0-9 , _ y sin espacios
Las interfaces no " "pueden compartir el mismo nombre que los miembros configurados, políticas o " "reglas" #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:88 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28 #: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:81 msgid "unreachable (reject)" msgstr "inalcanzable (rechazar)" #~ msgid "Max packet latency [ms]" #~ msgstr "Latencia máxima de paquetes [ms]" #~ msgid "Max packet loss [%]" #~ msgstr "Pérdida máxima de paquetes [%]" #~ msgid "Min packet latency [ms]" #~ msgstr "Latencia mínima de paquetes [ms]" #~ msgid "Min packet loss [%]" #~ msgstr "Pérdida mínima de paquetes [%]" #~ msgid "How often should rtmon update the interface routing table" #~ msgstr "" #~ "Con qué frecuencia debe rtmon actualizar la tabla de enrutamiento de la " #~ "interfaz" #~ msgid "" #~ "MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces
MWAN " #~ "requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/" #~ "config/network
Names must match the interface name found in /etc/" #~ "config/network
Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no " #~ "spaces
Interfaces may not share the same name as configured members, " #~ "policies or rules" #~ msgstr "" #~ "MWAN admite hasta 252 interfaces físicas y/o lógicas
MWAN requiere " #~ "que todas las interfaces tengan una métrica única configurada en /etc/" #~ "config/network
Los nombres deben coincidir con el nombre de la " #~ "interfaz que se encuentra en / etc / config / network
Los nombres " #~ "pueden contener caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin espacios
Las " #~ "interfaces no pueden compartir el mismo nombre que los miembros " #~ "configurados, políticas o reglas" #~ msgid "Update interval" #~ msgstr "Intervalo de actualización" #~ msgid "always" #~ msgstr "siempre" #~ msgid "ifdown" #~ msgstr "ifdown" #~ msgid "ifup" #~ msgstr "ifup" #~ msgid "never" #~ msgstr "nunca"