msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:21+0000\n"
"Last-Translator: Franco Castillo <castillofrancodamian@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsmwan3/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:192
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:212
msgid "%d hour"
msgstr "%d hora"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
msgid "%d minute"
msgstr "%d minuto"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:172
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:175
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:188
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:191
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:208
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:211
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
msgid "%d second"
msgstr "%d segundo"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:51
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:52
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:157
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:159
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Por favor elija --"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:66
msgid ""
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
"the link to be deemed up"
msgstr ""
"Valores aceptables: 1-100. Esta cantidad de direcciones IP de seguimiento "
"debe responder para que el enlace se considere activo"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
msgstr ""
"Valores aceptables: 1-1000. El valor predeterminado es 1 si no se establece"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
msgstr ""
"Valores aceptables: 1-256. El valor predeterminado es 1 si no se establece"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
msgid "All required IP rules for interface %s found"
msgstr "Se encontraron todas las reglas de IP requeridas para la interfaz %s"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
msgstr "También escanee esta tabla de enrutamiento para redes conectadas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:77
msgid "Check IP rules"
msgstr "Comprobar reglas de IP"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:104
msgid "Check link quality"
msgstr "Comprobar calidad del enlace"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:78
msgid "Check routing table"
msgstr "Ver tabla de enrutamiento"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..."
msgstr "Recolectando datos…"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
msgid "Destination address"
msgstr "Dirección de destino"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
msgid "Destination port"
msgstr "Puerto de destino"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
msgid "Detail"
msgstr "Detalles"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnósticos"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:229
msgid ""
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
msgstr ""
"La interfaz inactiva se considerará activa después de tantas pruebas de ping "
"exitosas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
msgid "Emergency"
msgstr "Emergencia"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
msgid "Enable ssl tracking"
msgstr "Activar seguimiento de SSL"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
msgid ""
"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
msgstr ""
"Activa el registro de reglas de firewall (el registro global de mwan3 "
"también debe estar activado)"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
msgid "Enables global firewall logging"
msgstr "Activa el registro de firewall global"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:60
msgid "Enables https tracking on ssl port 443"
msgstr "Activa el seguimiento de HTTPS en el puerto SSL 443"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
msgstr "Ingrese el valor en hexadecimal, comenzando con <code>0x</code>"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
msgid "Error"
msgstr "Error"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:88
msgid "Execute"
msgstr "Ejecutar"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:27
msgid "Expect interface state on up event"
msgstr "Esperar el estado de la interfaz en el evento"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
msgid "Failure interval"
msgstr "Intervalo de fracaso"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
msgid "Firewall loglevel"
msgstr "Nivel de firewall"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
msgid "Firewall mask"
msgstr "Mascara de Firewall"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
msgid "Flush conntrack table"
msgstr "Purgar mesa de conexión"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
msgstr ""
"Vaciar la tabla de conexiones de firewall global en los eventos de la "
"interfaz"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
msgid "Globals"
msgstr "Globales"

#: applications/luci-app-mwan3/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-mwan3.json:3
msgid "Grant UCI access for luci-app-mwan3"
msgstr "Conceder acceso UCI para luci-app-mwan3"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:80
msgid "Hotplug ifdown"
msgstr "Hotplug ifdown"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:79
msgid "Hotplug ifup"
msgstr "Hotplug ifup"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
msgstr ""
"Con qué frecuencia debe rtmon actualizar la tabla de enrutamiento de la "
"interfaz"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
msgid "INFO: MWAN not running"
msgstr "INFO: MWAN no se está ejecutando"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
msgid "IPset"
msgstr "IPset"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:35
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
msgid "Initial state"
msgstr "Estado inicial"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:61
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:214
msgid "Interface down"
msgstr "Bajar interfaz"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:228
msgid "Interface up"
msgstr "Levantar interfaz"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:215
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
msgstr ""
"La interfaz se considerará inactiva después de tantas pruebas de ping "
"fallidas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:32
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Protocolo de Internet"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
msgid "Keep failure interval"
msgstr "Mantener el intervalo de falla"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:195
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
msgstr "Mantener el intervalo de falla de ping durante el estado de falla"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
msgid "Last resort"
msgstr "Último recurso"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
msgid "Load Balancing"
msgstr "Balanceo de carga"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
msgid "Logging"
msgstr "Inicio de sesión"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
msgid "Loglevel"
msgstr "Nivel de registro"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
msgid "MWAN - Globals"
msgstr "MWAN - Globales"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
msgid "MWAN - Interfaces"
msgstr "MWAN - Interfaces"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
msgid "MWAN - Members"
msgstr "MWAN - Miembros"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
msgid "MWAN - Notification"
msgstr "MWAN - Notificación"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
msgid "MWAN - Policies"
msgstr "MWAN - Políticas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
msgid "MWAN - Rules"
msgstr "MWAN - Reglas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:16
msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "Configuración de la interfaz MWAN -%s"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "Interfaces MWAN"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
msgid "MWAN Member Configuration - %s"
msgstr "Configuración de miembros de MWAN -%s"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
msgstr "Configuración de la política MWAN -%s"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
msgstr "Configuración de la regla MWAN -%s"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
msgid "MWAN Status - Detail"
msgstr "Estado de MWAN - Detalle"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
msgid "MWAN Status - Diagnostics"
msgstr "Estado de MWAN - Diagnóstico"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
msgstr "Estado de MWAN - Resolución de problemas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
msgid ""
"MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
"network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
"network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
"rules"
msgstr ""
"MWAN admite hasta 252 interfaces físicas y/o lógicas<br />MWAN requiere que "
"todas las interfaces tengan una métrica única configurada en /etc/config/"
"network<br />Los nombres deben coincidir con el nombre de la interfaz que se "
"encuentra en / etc / config / network <br /> Los nombres pueden contener "
"caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin espacios<br />Las interfaces no pueden "
"compartir el mismo nombre que los miembros configurados, políticas o reglas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:92
msgid "Max TTL"
msgstr "Máx TTL"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:108
msgid "Max packet latency [ms]"
msgstr "Latencia máxima de paquetes [ms]"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:120
msgid "Max packet loss [%]"
msgstr "Pérdida máxima de paquetes [%]"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
msgid ""
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
msgstr ""
"Puede ingresarse como uno o varios puertos (por ejemplo, \"22\" o "
"\"80,443\") o como un puerto (por ejemplo, \"1024:2048\") sin comillas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
msgid "Member"
msgstr "Miembro"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
msgid "Member used"
msgstr "Miembro utilizado"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
msgid "Members"
msgstr "Miembros"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
msgid ""
"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
"may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
msgstr ""
"Los miembros son perfiles que adjuntan una métrica y peso a una interfaz "
"MWAN<br />Los nombres pueden contener los caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ y sin "
"espacios<br />Los miembros no pueden compartir el mismo nombre que las "
"interfaces, políticas o reglas configuradas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
msgid "Members assigned"
msgstr "Miembros asignados"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:249
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:129
msgid "Min packet latency [ms]"
msgstr "Latencia mínima de paquetes [ms]"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:141
msgid "Min packet loss [%]"
msgstr "Pérdida mínima de paquetes [%]"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
msgid "Missing both IP rules for interface %s"
msgstr "Faltan ambas reglas de IP para la interfaz %s"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
msgid ""
"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
"youtube.com/youtube\")"
msgstr ""
"Nombre de la regla IPset. Requiere la regla de IPset en /etc/dnsmasq.conf "
"(por ejemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
msgid "No"
msgstr "No"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "No se encontraron interfaces MWAN"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
msgid "No gateway for interface %s found."
msgstr "No se ha encontrado ninguna puerta de enlace para la interfaz %s."

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
msgstr "No se han definido Hosts de seguimiento para la interfaz %s."

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
msgid "Notification"
msgstr "Notificación"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:30
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
msgid "Online"
msgstr "Conectado"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
msgid "Only one IP rules for interface %s found"
msgstr "Solo se encontró una regla de IP para la interfaz %s"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:70
msgid "Ping count"
msgstr "Recuento de ping"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
msgid "Ping default gateway"
msgstr "Ping a puerta de enlace predeterminada"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
msgid "Ping interval"
msgstr "Intervalo de ping"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
msgid "Ping interval during failure detection"
msgstr "Intervalo de ping durante la detección de fallos"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
msgid "Ping interval during failure recovering"
msgstr "Intervalo de ping durante la recuperación de fallos"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:78
msgid "Ping size"
msgstr "Tamaño de ping"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
msgid "Ping timeout"
msgstr "Tiempo de espera de ping"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
msgid "Ping tracking IP"
msgstr "Ping de seguimiento de IP"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
msgid "Policies"
msgstr "Políticas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
msgid ""
"Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
"distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
"first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
"higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
"spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
"the same name as configured interfaces, members or rules"
msgstr ""
"Las políticas son perfiles que agrupan a uno o más miembros que controlan "
"cómo MWAN distribuye el tráfico<br/>Las interfaces de miembros con métricas "
"más bajas se usan primero<br/>Las interfaces de miembros con la misma "
"métrica serán de carga equilibrada<br/>Las interfaces de miembros con carga "
"equilibrada se distribuyen más tráfico para aquellos con mayor peso<br/>Los "
"nombres pueden contener caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin espacios<br/>Los "
"nombres deben tener 15 caracteres o menos<br/>Las políticas pueden no "
"compartir el mismo nombre que interfaces configuradas, miembros o reglas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
msgid "Policy"
msgstr "Política"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
msgid "Policy assigned"
msgstr "Política asignada"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
msgid "Recovery interval"
msgstr "Intervalo de recuperación"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
msgid "Routing table %d"
msgstr "Tabla de enrutamiento %d"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
msgid "Routing table %s for interface %s found"
msgstr "Tabla de enrutamiento %s para la interfaz %s encontrada"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
msgid "Routing table %s for interface %s not found"
msgstr "No se encontró la tabla de enrutamiento %s para la interfaz %s"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
msgid "Routing table lookup"
msgstr "Tabla de enrutamiento de búsqueda"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
msgid "Rule"
msgstr "Regla"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
msgid "Rules"
msgstr "Reglas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
msgid ""
"Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
"based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
"bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
"matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
"destined for known (other than default) networks is handled by the main "
"routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
"policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
"z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
"interfaces, members or policies"
msgstr ""
"Las reglas especifican qué tráfico utilizará una política MWAN "
"particular<br />Las reglas se basan en la dirección IP, el puerto o el "
"protocolo<br />Las reglas coinciden de arriba a abajo<br />Las reglas que "
"están debajo de una regla coincidente se ignoran<br />El tráfico que no "
"coincide con ninguna regla se enruta mediante la tabla de enrutamiento "
"principal<br />El tráfico destinado a redes conocidas (distintas de las "
"predeterminadas) se maneja mediante la tabla de enrutamiento principal<br /"
">El tráfico coincide con una regla, pero todas las interfaces WAN para esa "
"política son down se quedará en negrita<br />Los nombres pueden contener "
"caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin espacios<br />Las reglas no pueden compartir "
"el mismo nombre que las interfaces, miembros o políticas configuradas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
msgstr ""
"Segundos. Valores aceptables: 1-1000000. El valor predeterminado es 600 si "
"no se establece"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
msgid "Source address"
msgstr "Dirección de origen"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
msgid "Source port"
msgstr "Puerto de origen"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
msgid "Sticky"
msgstr "Pegajoso"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
msgid "Sticky timeout"
msgstr "Tiempo de espera pegajoso"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
msgstr ""
"Admite la notación CIDR (por ejemplo, \"192.168.100.0/24\") sin comillas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
msgid "Task"
msgstr "Tarea"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
msgstr "Actualmente hay %d de %d interfaces compatibles configuradas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:250
msgid ""
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
msgstr ""
"Esto muestra la métrica asignada a esta interfaz en /etc/config/network"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:38
msgid ""
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
"down. Leave blank to assume interface is always online"
msgstr ""
"Se hará un ping a este nombre de host o dirección IP para determinar si el "
"enlace está activo o inactivo. Deje en blanco para asumir que la interfaz "
"está siempre en línea"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
msgid ""
"This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
"file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
"must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
"comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
"<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
"called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
"mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
"called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
"interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
"\"wwan0\")<br /><br />"
msgstr ""
"Esta sección le permite modificar el contenido de \"/etc/mwan3.user\".<br /"
">El archivo también se conserva durante sysupgrade.<br /><br />Notas:<br /"
">Este archivo se interpreta como un shell script.<br />La primera línea del "
"script debe ser &#34;#!/bin/sh&#34; sin comillas.<br />Las líneas que "
"comienzan con # son comentarios y no se ejecutan.<br />Ponga su acción mwan3 "
"personalizada aquí, se ejecutarán<br />con cada evento de la interfaz "
"hotplug de Netifd<br />en las interfaces para las que mwan3 está activdo."
"<br /><br />Hay tres variables de entorno principales que se pasan a este "
"script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" es llamado por netifd y "
"mwan3track <br />* \"ifdown\" es llamado por netifd y mwan3track <br />* "
"\"conectado\" Sólo es llamado por mwan3track si el seguimiento fue exitoso "
"<br />* \"desconectado\" Sólo es llamado por mwan3track si el seguimiento ha "
"fallado <br />$INTERFAZ Nombre de la interfaz que subió o bajó (por ejemplo, "
"\"wan\" o \"wwan\")<br />$DISPOSITIVO Nombre del dispositivo físico cuya "
"interfaz subió o bajó (por ejemplo, \"eth0\" o \"w wan0 \")<br /><br />"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
msgid "Tracking hostname or IP address"
msgstr "Seguimiento de nombre de host o dirección IP"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:41
msgid "Tracking method"
msgstr "Método de seguimiento"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:65
msgid "Tracking reliability"
msgstr "Fiabilidad de seguimiento"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
msgid ""
"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
msgstr ""
"El tráfico de la misma dirección IP de origen que coincidía anteriormente "
"con esta regla dentro del período de tiempo de espera fijo utilizará la "
"misma interfaz WAN"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Solución de problemas"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
msgid "Update interval"
msgstr "Intervalo de actualización"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
msgstr "Ver el contenido de /etc/protocol para la descripción del protocolo"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: %d interfaces están configuradas excediendo el máximo de %d!"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
msgstr "ADVERTENCIA: La interfaz %s no se encuentra en /etc/config/network"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
msgstr "ADVERTENCIA: La interfaz %s tiene una métrica duplicada %s configurada"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
msgid ""
"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
"hosts (%d)"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: La interfaz %s tiene un requisito de confiabilidad más alto que "
"los hosts de seguimiento (%d)"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: La interfaz %s no tiene una ruta predeterminada en la tabla de "
"enrutamiento principal"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: La política %s excede el número máximo de 15 caracteres en el "
"nombre"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
msgid ""
"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
"specified!"
msgstr ""
"ADVERTENCIA: ¡La regla %s tiene un puerto configurado sin protocolo o con "
"protocolo incorrecto especificado!"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Esperando a que se complete el comando..."

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
msgid "Weight"
msgstr "Peso"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
msgid ""
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
msgstr ""
"Cuando todos los miembros de la política están fuera de línea, utilice este "
"comportamiento para el tráfico coincidente"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
msgid "Yes"
msgstr "Si"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
msgid "blackhole (drop)"
msgstr "agujero negro (caída)"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
msgid "connected (mwan3)"
msgstr "conectado (mwan3)"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
msgid "default (use main routing table)"
msgstr "predeterminado (usar tabla de enrutamiento principal)"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:247
msgid "disconnected (mwan3)"
msgstr "desconectado (mwan3)"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
msgid "ifdown (netifd)"
msgstr "Interfaz abajo (netifd)"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:244
msgid "ifup (netifd)"
msgstr "Interfaz arriba (netifd)"

#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
msgid "unreachable (reject)"
msgstr "inalcanzable (rechazar)"

#~ msgid "always"
#~ msgstr "siempre"

#~ msgid "ifdown"
#~ msgstr "ifdown"

#~ msgid "ifup"
#~ msgstr "ifup"

#~ msgid "never"
#~ msgstr "nunca"