msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-15 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Džiugas Januševičius <dziugas1959@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/"
"luciapplicationsminidlna/lt/>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > "
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pažangūs nustatymai"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
msgid "Album art names"
msgstr "Albumo meno pavadinimai"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
msgid "Allow wide links"
msgstr "Leisti plačias nuorodas"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106
msgid "Announced UUID"
msgstr "Paskelbtas „UUID“"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
msgid "Announced model number"
msgstr "Paskelbtas modelio numeris"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
msgid "Announced serial number"
msgstr "Paskelbtas serijos numeris"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73
msgid "Browse directory"
msgstr "Naršyti katalogą"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
msgid "Database directory"
msgstr "Duomenų bazės katalogas"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti/Įgalinti"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
msgid "Enable TIVO"
msgstr "Įjungti „TIVO“"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
msgid "Enable inotify"
msgstr "Įjungti „inotify“"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
msgid "Friendly name"
msgstr "„Draugiškas vardas“"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50
msgid "General Settings"
msgstr "Bendri nustatymai"

#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3
msgid "Grant access to minidlna status and configuration"
msgstr "Duoti prieigą prie „minidlna“ būsenos ir konfigūracijos"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
msgid "Interfaces"
msgstr "Sąsajos ir Sietuvai"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
msgid "Media directories"
msgstr "Medijos katalogai"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
msgstr ""
"„MiniDLNA“ – tai yra serverio taikomoji programa, kurios tikslas yra "
"visiškai suderinti su – „DLNA/UPnP-AV“ klientais."

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
"Modelio numeris, kurį – „miniDLNA“ paslaugų teikimo sistema praneš "
"klientams, savo – „XML“ aprašyme."

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74
msgid "Music"
msgstr "Muzika"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr "Tinklo sąsajos ir/arba sietuvai, skirtos aptarnauti."

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
msgid "Notify interval"
msgstr "Pranešimo intervalas"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "Pranešimo intervalas sekundėmis."

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76
msgid "Pictures"
msgstr "Nuotraukos"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55
msgid "Port"
msgstr "Prievadas"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr "Prievadas „HTTP“ (aprašymai, „SOAP“, multimedijos perkėlimai) srautui."

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98
msgid "Presentation URL"
msgstr "Pateikties „URL“ – saitas"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71
msgid "Root container"
msgstr "„Root“ konteineris"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
"Nuoseklusis numeris, kurį – „miniDLNA“ paslaugų teikimo sistema praneš "
"klientams, savo – „XML“ aprašyme."

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
"Nustatykite tai, jei norite tinkinti/derinti pavadinimą, kuris bus rodomas, "
"Jūsų klientams."

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
"Nustatykite tai, jei norite nurodyti katalogą/vietovę, kuriame Jūs "
"norėtumėte – „MiniDLNA“, kad saugotu duomenų bazę ir albumo viršelio "
"talpyklą/podėlį."

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
"Nustatykite tai, kad leistumėte turinio leidimą/veikimą, už laikmenos "
"šaknies („root“) ribų (per „symlinks“)."

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
"Nustatykite tai, kad įjungtumėte/įgalintumėte – „inotify“ prižiūrėjimą/"
"stebėjimą, kad automatiškai būtų atrasti nauji failai."

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
"Nustatykite tai, kad įjungtumėte/įgalintumėte – „.jpg“ ir „.mp3“ failų "
"srautinį duomenų perdavimą į „TiVo“ palaikantį – „HMO“."

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
"Nustatykite tai, kad būtų griežtai laikomasi – „DLNA“ standartų. Tai leis "
"serverio pusėje sumažinti labai didelių „JPEG“ nuotraukų/vaizdų/iškarpų/"
"paveikslėlių mastelį, o tai gali pakenkti „JPEG“ tarnavimo našumui (bent jau)"
" – „Sony DLNA“, gaminiuose."

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
"Nustatykite tai į ši/-a katalogą/vietovę, į kurį/-a norite, kad nuskaitytu. "
"Jei norite apriboti katalogą/vietovę, iki savito turinio tipo, prie katalogo/"
"vietovės galite pridėti tipą: („A“ – garsui, „V“ – vaizdo įrašui, „P“ – "
"nuotraukoms/vaizdams/iškarpoms/paveikslėliams), o po to – kableliu, į "
"katalogą/vietovę (pvz.: „A). ,/mnt/media/Music“). Galima nurodyti kelis/-as "
"katalogus/vietovės."

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr "Nurodykite kelią į – „MiniSSDPd“ lizdą/jungtį."

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72
msgid "Standard container"
msgstr "Standartinis konteineris"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39
msgid "Status"
msgstr "Būklė/Būsena"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr "Griežtai laikytis – „DLNA“ standartui"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
"„MiniDLNA“ paslauga yra aktyvi, aptarnauja – %d garso, %d vaizdo ir %d "
"nuotraukų/vaizdų/iškarpų/paveikslėlių failus."

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18
#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr "„miniDLNA“ tarnyba neveikia."

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
"Tai yra failų pavadinimų sąrašas, kurį reikia patikrinti, ieškant albumo "
"viršelio."

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36
#: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3
msgid "miniDLNA"
msgstr "„miniDLNA“"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7
msgid "miniDLNA Status"
msgstr "„miniDLNA“ būsena"

#: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112
msgid "miniSSDP socket"
msgstr "„miniSSDP“ lizdas/jungtis"