msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-09-04 14:26+0000\n" "Last-Translator: Aindriú Mac Giolla Eoin \n" "Language-Team: Irish \n" "Language: ga\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n>2 && n<7) ? 2 :(" "n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n" "X-Generator: Weblate 5.7.2-rc\n" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:51 msgid "Advanced Settings" msgstr "Ardsocruithe" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80 msgid "Album art names" msgstr "Ainmneacha ealaíne albam" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94 msgid "Allow wide links" msgstr "Ceadaigh naisc leathana" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:106 msgid "Announced UUID" msgstr "UUID fógartha" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109 msgid "Announced model number" msgstr "Uimhir mhúnla fógartha" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103 msgid "Announced serial number" msgstr "Sraithuimhir fógartha" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:73 msgid "Browse directory" msgstr "Brabhsáil eolaire" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88 msgid "Database directory" msgstr "Eolaire bunachar sonraí" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:53 msgid "Enable" msgstr "Cumasaigh" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92 msgid "Enable TIVO" msgstr "Cumasaigh TIVO" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90 msgid "Enable inotify" msgstr "Cumasaigh inotify" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69 msgid "Friendly name" msgstr "Ainm cairdiúil" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:50 msgid "General Settings" msgstr "Socruithe Ginearálta" #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-minidlna.json:3 msgid "Grant access to minidlna status and configuration" msgstr "Deonaigh rochtain ar stádas agus cumraíocht minidlna" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59 msgid "Interfaces" msgstr "Comhéadain" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78 msgid "Media directories" msgstr "Eolaire meáin" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36 msgid "" "MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/" "UPnP-AV clients." msgstr "" "Is bogearraí freastalaí é MiniDLNA a bhfuil sé mar aidhm aige a bheith " "lánchomhlíontach le cliaint DLNA/UPnP-AV." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:109 msgid "" "Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "description." msgstr "" "Uimhir mhúnla a thuairisceoidh an deamhan miniDLNA do chliaint ina chur síos " "XML." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:74 msgid "Music" msgstr "Ceol" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:59 msgid "Network interfaces to serve." msgstr "Comhéadain líonra chun freastal." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100 msgid "Notify interval" msgstr "Eatramh fógra" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:100 msgid "Notify interval in seconds." msgstr "Cuir an t-eatramh in iúl i soicindí." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:76 msgid "Pictures" msgstr "Pictiúir" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:55 msgid "Port" msgstr "Calafort" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:56 msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic." msgstr "Port le haghaidh tráchta HTTP (cur síos, gallúnach, aistriú meán)." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:98 msgid "Presentation URL" msgstr "URL cur i láthair" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:71 msgid "Root container" msgstr "Coimeádán fréimhe" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:103 msgid "" "Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML " "description." msgstr "" "Sraithuimhir a thuairisceoidh an deamhan miniDLNA do chliaint ina chur síos " "XML." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:69 msgid "" "Set this if you want to customize the name that shows up on your clients." msgstr "" "Socraigh é seo más mian leat an t-ainm a thaispeánann do chliaint a " "shaincheapadh." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:88 msgid "" "Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA " "to store its database and album art cache." msgstr "" "Socraigh é seo más mian leat an t-eolaire a shonrú inar mian leat MiniDLNA a " "bhunachar sonraí agus a thaisce ealaíne albam a stóráil." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:94 msgid "" "Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)." msgstr "" "Socraigh é seo chun go bhféadfar ábhar a riar lasmuigh d'fhréamh na meán (" "trí shimplí)." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:90 msgid "" "Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files." msgstr "" "Socraigh é seo chun monatóireacht inotify a chumasú chun comhaid nua a " "aimsiú go huathoibríoch." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:92 msgid "" "Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo " "supporting HMO." msgstr "" "Socraigh é seo chun tacaíocht a thabhairt do chomhaid .jpg agus .mp3 a " "shruthú chuig HMO tacaíochta TiVo." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96 msgid "" "Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side " "downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving " "performance on (at least) Sony DLNA products." msgstr "" "Socraigh é seo chun cloí go docht le caighdeáin DLNA. Ceadóidh sé seo " "íomhánna JPEG an-mhór a ísliú ar thaobh an fhreastalaí, rud a d’fhéadfadh " "feidhmíocht riartha JPEG ar (a laghad) táirgí Sony DLNA a ghortú." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:78 msgid "" "Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the " "directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for " "audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory " "(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified." msgstr "" "Socraigh é seo chuig an eolaire is mian leat a scanadh. Más mian leat an t-" "eolaire a shrianadh go cineál ábhair ar leith, is féidir leat an cineál ('A' " "le haghaidh fuaime, 'V' le haghaidh físeáin, 'P' le haghaidh íomhánna), agus " "camóg ina dhiaidh sin, a ligean ar an eolaire (m.sh. A. ,/mnt/meáin/Ceol). " "Is féidir eolairí iolracha a shonrú." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112 msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket." msgstr "Sonraigh an cosán go dtí an soicéad MiniSSDPd." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:72 msgid "Standard container" msgstr "Coimeádán caighdeánach" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:39 msgid "Status" msgstr "Stádas" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:96 msgid "Strict to DLNA standard" msgstr "Go docht le caighdeán DLNA" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:25 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:28 msgid "" "The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image " "files." msgstr "" "Tá an tseirbhís miniDLNA gníomhach, ag freastal ar %d fuaime, %d físeán agus " "%d comhaid íomhá." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:18 #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:22 msgid "The miniDLNA service is not running." msgstr "Níl an tseirbhís miniDLNA ag rith." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:80 msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art." msgstr "" "Seo liosta ainmneacha comhaid le seiceáil nuair a bhíonn ealaín albam á " "chuardach." #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:75 msgid "Video" msgstr "Físeán" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:36 #: applications/luci-app-minidlna/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-minidlna.json:3 msgid "miniDLNA" msgstr "miniDLNA" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/80_minidlna.js:7 msgid "miniDLNA Status" msgstr "Stádas miniDLNA" #: applications/luci-app-minidlna/htdocs/luci-static/resources/view/minidlna.js:112 msgid "miniSSDP socket" msgstr "soicéad miniSSDP"