msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-09 14:39+0200\n"
"Last-Translator: Jo-Philipp <jow@openwrt.org>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr "Dateinamen für Cover-Bilder"

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr ""

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr "Angekündigte Modellnummer"

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr "Angekündigte Seriennummer"

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr "Browse-Verzeichnis"

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr "Sammle Daten..."

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr "Datenbankverzeichnis"

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr "TIVO aktivieren"

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr "Inotify aktivieren"

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr "Spitzname"

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr "Schnittstellen"

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr "Protokollverzeichnis"

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr "Medienverzeichnisse"

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
msgstr ""
"MiniDLNA ist eine Serversoftware mit dem Ziel voll kompatibel mit DLNA/UPnP-"
"AV-Klienten zu sein."

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
"Spezifiziert die Modellnummer welche der miniDLNA-Dienst als Teil seiner XML-"
"Beschreibung an Clients versendet."

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr "Musik"

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr "Zu bedienende Netzwerkschnittstellen."

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr "Ankündigunsintervall"

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "Ankündigungsinterval in Sekunden."

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr "Port für HTTP-Verkehr (Beschreibungen, SOAP, Mediendaten)."

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr "Präsentations-URL"

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr "Root-Container"

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
"Spezifiziert die Seriennummer welche der miniDLNA-Dienst als Teil seiner XML-"
"Beschreibung an Clients versendet."

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr "Diesen Wert setzen um den auf Clients angezeigten Namen zu verändern."

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
"Diesen Wert setzen um das Verzeichnis zu bestimmen in dem miniDLNA seine "
"Datenbank und den Cover-Bild-Speicher ablegt."

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr ""
"Diesen Wert setzen um das Verzeichnis zu bestimmen in dem miniDLNA seine "
"Protokolldateien ablegt."

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
"Diese Option aktivieren um den Inotify-Mechanismus zum Entdecken neuer "
"Dateien zu benutzen."

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
"Diese Option aktivieren um die Unterstützung von JPEG- und MP3-Streaming zu "
"HMO-TiVo-Geräten zu aktivieren."

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
"Diese Option setzen um den DLNA-Standard strikt einzuhalten. Damit wird "
"serverseitiges Herunterskalieren von JPEG-Bildern aktviert was die "
"Auslieferunsgeschwindigkeit in Verbindung mit Sony DLNA-Produkten negativ "
"beeinflussen kann."

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
"Spezifiziert die zu durchsuchenden Medienverzeichnisse. Durch Voranstellung "
"eines Buchstaben gefolgt von einem Komma kann ein Verzeichnis auf einen "
"bestimmten Typ eingeschränkt werden; 'A' für Audio-, 'V' für Video- und 'P' "
"für Bild-Verzeichnisse. Es können mehrere Verzeichnisse angegeben werden."

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr "Spezifiziert den Pfad zur MiniSSDPd-Socket-Datei."

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr "Standard-Container"

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr "Stikt nach DLNA-Standard"

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
"Der miniDLNA-Dienst ist aktiv und publiziert %d Audio-, %d Video- und %d "
"Bild-Dateien."

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr "Der miniDLNA-Dienst ist inaktiv."

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
"Dies ist eine Liste von Dateinamen, die geprüft werden sollen wenn nach "
"Cover-Bildern gesucht wird."

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr "miniDLNA"

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr "miniDLNA-Status"

#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr "miniSSDP-Socket"

#~ msgid "Network interfaces to serve, comma delimited list."
#~ msgstr ""
#~ "Lister dee bedienten Netzwerkschnittstellen als Komma-getrennte Liste."

#~ msgid ""
#~ "This is a list of file names to check for when searching for album art. "
#~ "Note: names must be delimited with a forward slash '/'"
#~ msgstr ""
#~ "Dies ist eine Liste von zu prüfenden Dateinamen wenn nach Album-Covern "
#~ "gesucht wird. Hinweis: Namen müssen mit einem Schrägstrich ('/') getrennt "
#~ "werden."