msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-05-24 15:25+0000\n"
"Last-Translator: try496 <pinghejk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"openwrt/luciapplicationslldpd/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:54
msgid "Administrative Status"
msgstr "管理状态"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:588
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:198
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:209
msgid "Age"
msgstr "有效期"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:59
msgid "Ageout count"
msgstr "过期计数"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:422
msgid ""
"Allows an agent to control the propagation of LLDPDUs. By default, the MAC "
"address %s is used and limits the propagation of the LLDPDU to the nearest "
"bridge."
msgstr "允许代理控制LLDPDU的传播。默认情况下使用MAC地址%s,并将LLDPDU的传播限制到最近"
"的网桥。"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:582
msgid "Basic Settings"
msgstr "基本设置"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:464
msgid ""
"By default, LLDP packets are sent when there is a peer speaking LLDP "
"detected or when there is no peer at all."
msgstr "默认情况下,当检测到正在使用LLDP通信的对端设备,或者没有对端设备时,将会发送L"
"LDP数据包。"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:475
msgid "CDP"
msgstr "CDP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:485
msgid "CDP version"
msgstr "CDP 版本"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:487
msgid "CDPv1 and CDPv2"
msgstr "CDPv1 和 CDPv2"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:39
msgid "Cannot have both interface %s and its exclusion %s"
msgstr "不能同时拥有接口 %s 以及排除项 %s"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:319
msgid "Capabilities"
msgstr "功能"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:46
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:65
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:681
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集数据中..."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:335
msgid "Communication Device Endpoints (Class III)"
msgstr "通信设备端点(第三类)"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:186
msgid ""
"Defaults to the first IPv4 and IPv6. If an exact IP address is provided, it "
"is used as a management address without any check. To blacklist IPv6 "
"addresses, use <code>!*:*</code>."
msgstr ""
"默认使用第一个IPv4和IPv6地址。如果提供了确切的IP地址,则直接将其作为管理地址"
"使用,不做任何检查。若要屏蔽IPv6地址,请使用 <code>!*:*</code>。"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:61
msgid "Delete count"
msgstr "删除计数"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:273
msgid "Description"
msgstr "描述"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:230
msgid ""
"Determines the transmitted packet TTL (== this value * transmit delay). The "
"default value is 4 &therefore; the default TTL is 120 seconds."
msgstr "该值决定传输数据包的TTL(== 该值 * "
"发送延迟)。默认值为4,因此默认的TTL是120秒。"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:385
msgid "Disable LLDP-MED inventory TLV transmission"
msgstr "禁用 LLDP-MED 库存 TLV 传输"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:394
msgid "Disable advertising of kernel release, version and machine"
msgstr "禁止发布内核版本,修订版和机器信息"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:152
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:687
msgid "Discovered Neighbors"
msgstr "已发现的邻居节点"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:41
msgid "Discovered chassis"
msgstr "发现的机箱"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:42
msgid "Discovered port"
msgstr "已发现的端口"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:535
msgid "EDP"
msgstr "EDP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:477
msgid "Enable CDP"
msgstr "启用 CDP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:537
msgid "Enable EDP"
msgstr "启用 EDP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:517
msgid "Enable FDP"
msgstr "启用 FDP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:455
msgid "Enable LLDP"
msgstr "启用 LLDP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:563
msgid "Enable SONMP"
msgstr "启用 SONMP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:89
msgid "Enable service"
msgstr "启用服务"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:478
msgid ""
"Enable the support of CDP protocol to deal with Cisco routers that do not "
"speak LLDP"
msgstr "启用 CDP 协议支持以处理不支持 LLDP 的 Cisco 路由器"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:538
msgid ""
"Enable the support of EDP protocol to deal with Extreme routers and switches "
"that do not speak LLDP."
msgstr "启用 EDP 协议支持以处理不支持 LLDP 的 Extreme 路由器和交换机。"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:518
msgid ""
"Enable the support of FDP protocol to deal with Foundry routers that do not "
"speak LLDP"
msgstr "启用 FDP 协议支持以处理不支持 LLDP 的 Foundry 路由器"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:564
msgid ""
"Enable the support of SONMP protocol to deal with Nortel routers and "
"switches that do not speak LLDP."
msgstr "启用 SONMP 协议支持以处理不支持 LLDP 的 Nortel 路由器和交换机。"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:462
msgid ""
"Even when there is no LLDP peer detected but there is a peer speaking "
"another protocol detected."
msgstr "即使没有检测到 LLDP 对等设备但检测到了使用其他协议的对等设备。"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:515
msgid "FDP"
msgstr "FDP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:162
msgid "Filter"
msgstr "过滤器"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:410
msgid "Force port ID subtype"
msgstr "强制端口 ID 子类型"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:501
msgid "Force sending CDPv2 packets"
msgstr "强制发送 CDPv2 数据包"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:461
msgid "Force sending LLDP packets"
msgstr "强制发送 LLDP 数据包"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:333
msgid "Generic Endpoint (Class I)"
msgstr "通用端点(一类)"

#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:18
msgid "Grant access for LLDP configuration"
msgstr "允许 LLDP 配置访问权限"

#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:3
msgid "Grant access for LLDP status information"
msgstr "允许访问 LLDP 状态信息"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:130
msgid "Host location"
msgstr ""

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:276
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:277
msgid "ID type"
msgstr "ID 类型"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:116
msgid "IP address"
msgstr "IP 地址"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:163
msgid "Incoming"
msgstr "传入"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:60
msgid "Insert count"
msgstr "插入次数"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:414
msgid "Interface MAC address"
msgstr "接口 MAC 地址"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:688
msgid "Interface Statistics"
msgstr "接口统计信息"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:415
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:112
msgid "Interface name"
msgstr "接口名称"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:395
msgid ""
"Kernel name (ie: Linux) will still be shared, and Inventory software version "
"will be set to %s."
msgstr "内核名称(例如:Linux)仍将被共享,并且库存软件版本将设置为%s。"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:453
#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:3
msgid "LLDP"
msgstr "LLDP"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:671
msgid "LLDP Status"
msgstr "LLDP 状态"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:331
msgid "LLDP-MED device class"
msgstr "LLDP-MED 设备类别"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:373
msgid "LLDP-MED fast-start"
msgstr "LLDP-MED 快速启动"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:377
msgid "LLDP-MED fast-start tx-interval"
msgstr "LLDP-MED 快速启动传输间隔"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:342
msgid "LLDP-MED policy"
msgstr "LLDP-MED 策略"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:421
msgid "LLDPDU destination MAC"
msgstr "LLDPDU 目标 MAC 地址"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:598
msgid "LLDPd Settings"
msgstr "LLDPd 设置"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:599
msgid "LLDPd is an implementation of IEEE 802.1ab"
msgstr "LLDPd 是 IEEE 802.1ab 标准的一种实现"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:386
msgid ""
"LLDPd will still receive (and publish using SNMP if enabled) those LLDP-MED "
"TLV but will not send them. Use this option if you do not want to transmit "
"sensitive information like serial numbers."
msgstr ""
"LLDPd 将继续接收(如果启用了SNMP也会发布)那些 LLDP-MED TLV "
",但不会发送它们。如果您不想传输像序列号这样的敏感信息,请使用此选项。"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:251
msgid "LLDPd won't send any frames; only listen to neighbors."
msgstr "LLDPd 将不会发送任何帧;仅监听邻居。"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:676
msgid "Local Chassis"
msgstr "本地机箱"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:114
msgid "Local ID"
msgstr "本地标识符"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:39
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:52
msgid "Local interface"
msgstr "本地接口"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:110
msgid "MAC address"
msgstr "MAC 地址"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:233
msgid "MFS"
msgstr "MFS"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:295
msgid "Management IP(s)"
msgstr "管理IP地址"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:334
msgid "Media Endpoint (Class II)"
msgstr "媒体终端(二类)"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:223
msgid "Must be a greater than zero number optionally suffixed with \"ms\""
msgstr "必须是一个大于 0 的数字,可选地后缀\"ms\""

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:242
msgid "Must be a number"
msgstr "必须是一个数字"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:139
msgid "Must start: 'coordinate ...', 'address ...' or 'elin ...'"
msgstr ""

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:367
msgid "Must start: application ..."
msgstr "必须启动:应用程序..."

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:197
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:208
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:270
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:336
msgid "Network Connectivity Device (Class IV)"
msgstr "网络连接设备(四类)"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:273
msgid "Network IO"
msgstr "网络输入/输出"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:289
msgid "Network IO for chassis ID"
msgstr "用于机箱 ID 的网络输入/输出"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:585
msgid "Network Interfaces"
msgstr "网络接口"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:603
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:660
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:664
msgid "No data to display"
msgstr "没有数据可供显示"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:601
msgid "On this page you may configure LLDPd parameters."
msgstr "在此页面上您可以配置 LLDPd 参数。"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:488
msgid "Only CDPv2"
msgstr "仅 CDPv2"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:164
msgid "Outgoing"
msgstr "发出的"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:117
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:124
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:148
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:160
msgid "Override %s."
msgstr "覆盖 %s。"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:131
msgid "Override the announced location of the host."
msgstr "覆盖已公布的主机位置。"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:216
msgid "Port ID"
msgstr "端口 ID"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:219
msgid "Port ID type"
msgstr "端口 ID 类型"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:224
msgid "Port description"
msgstr "端口描述"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:40
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:53
msgid "Protocol"
msgstr "协议"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:591
msgid "Protocols Support"
msgstr "协议支持"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:250
msgid "Receive-only mode"
msgstr "只接收模式"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:56
msgid "Rx"
msgstr "接收"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:146
msgid "Rx and Tx"
msgstr "接收和发送"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:148
msgid "Rx only"
msgstr "仅接收"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:58
msgid "Rx unrecognized"
msgstr "未识别的接收"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:561
msgid "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)"
msgstr "SONMP(NTDP, NDP, BNMP, BDP)"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:35
msgid "See syntax <a %s>here</a>."
msgstr "请参阅语法 <a %s>此处</a>。"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:494
msgid "Send CDP packets even if no CDP peer detected"
msgstr "即使没有检测到 CDP 对等设备也发送 CDP 数据包"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:545
msgid "Send EDP packets even if no EDP peer detected"
msgstr "即使没有检测到 EDP 对等设备也发送 EDP 数据包"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:525
msgid "Send FDP packets even if no FDP peer detected"
msgstr "即使没有检测到 FDP 对等设备也发送 FDP 数据包"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:571
msgid "Send SONMP packets even if no SONMP peer detected"
msgstr "即使没有检测到 SONMP 对等设备也发送 SONMP 数据包"

#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:28
msgid "Settings"
msgstr "设置"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:402
msgid "Specify the behaviour when detecting multiple neighbors"
msgstr "指定检测到多个邻居时的行为"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:274
msgid ""
"Specify which interface (not) to listen upon and send LLDPDU from. Absent "
"any value, LLDPd uses all available physical interfaces."
msgstr "指定要(不)监听并从中发送LLDP数据包的接口。如果未指定任何值,LLDPd将使用所有"
"可用的物理接口。"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:290
msgid ""
"Specify which interfaces (not) to use for computing chassis ID. Absent any "
"value, all interfaces are considered. LLDPd takes the first MAC address from "
"all the considered interfaces to compute the chassis ID."
msgstr ""
"指定用于(不)监听计算机箱 ID 的接口。如果未指定任何值,则考虑所有接口。"
"LLDPd 会从所有被考虑的接口中取第一个 MAC 地址来计算机箱 ID。"

#: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:16
msgid "Status"
msgstr "状态"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:215
msgid "Suffix %s for millisecond values."
msgstr "毫秒值的后缀为 %s。"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:159
msgid "System capabilities"
msgstr "系统功能"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:153
msgid "System capability advertisements"
msgstr "系统功能公告"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:116
msgid "System description"
msgstr "系统描述"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:123
msgid "System hostname"
msgstr "系统主机名"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:185
msgid "System management IO"
msgstr "系统管理 I/O"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:178
msgid "System management IO advertisements"
msgstr "系统管理 I/O 公告"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:147
msgid "System platform description"
msgstr "系统平台描述"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:228
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:230
msgid "TTL"
msgstr "TTL"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:149
msgid "The default description is the kernel name (Linux)."
msgstr "默认描述是内核名称(Linux)。"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:403
msgid "The default filter is 15. Refer to &quot;FILTERING NEIGHBORS&quot;."
msgstr "默认过滤器是15。请参考“过滤邻居”。"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:161
msgid "The default is derived from kernel information."
msgstr "默认值来源于内核信息。"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:212
msgid ""
"The delay between transmissions of LLDP PDU. The default value is 30 seconds."
msgstr "LLDP 数据包传输之间的延迟。默认值为30秒。"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:672
msgid ""
"This page allows you to see discovered LLDP neighbors, local interfaces "
"statistics and local chassis information."
msgstr "该页面允许您查看发现的 LLDP 邻居、本地接口统计信息和本地机箱信息。"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:211
msgid "Transmit delay"
msgstr "传输延迟"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:229
msgid "Transmit hold value"
msgstr "传输保持值"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:244
msgid "Transmit hold value must be greater than 0"
msgstr "传输保持值必须大于0"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:55
msgid "Tx"
msgstr "发送"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:57
msgid "Tx discarded"
msgstr "已丢弃的发送"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:150
msgid "Tx only"
msgstr "仅发送"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:154
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:262
msgid "Unknown"
msgstr "未知"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:411
msgid ""
"With this option, you can force the port identifier to be the interface name "
"or the MAC address."
msgstr "使用此选项,您可以强制端口标识符为接口名称或 MAC 地址。"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:307
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:316
msgid "disabled"
msgstr "已禁用"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:46
msgid "enable filter"
msgstr "启用过滤器"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:307
#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:316
msgid "enabled"
msgstr "已启用"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:48
msgid "keep only one neighbor"
msgstr "仅保留一个邻居"

#: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:47
msgid "keep only one protocol"
msgstr "仅保留一个协议"