msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: luci-app-lldpd\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-23 18:25+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 05:41+0000\n" "Last-Translator: st7105 \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 5.5-dev\n" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:54 msgid "Administrative Status" msgstr "Административное состояние" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:588 msgid "Advanced Settings" msgstr "Дополнительные настройки" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:198 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:209 msgid "Age" msgstr "Возраст" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:59 msgid "Ageout count" msgstr "Устарело" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:422 msgid "" "Allows an agent to control the propagation of LLDPDUs. By default, the MAC " "address %s is used and limits the propagation of the LLDPDU to the nearest " "bridge." msgstr "" "Данный параметр позволяет агенту контролировать распространение LLDPDU. По " "умолчанию используется MAC-адрес %s и ограничивает распространение LLDPDU до " "ближайшего моста." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:582 msgid "Basic Settings" msgstr "Основные настройки" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:464 msgid "" "By default, LLDP packets are sent when there is a peer speaking LLDP " "detected or when there is no peer at all." msgstr "" "По умолчанию пакеты LLDP отправляются, когда обнаружен сосед с поддержкой " "LLDP или когда вообще нет обнаруженных соседей." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:475 msgid "CDP" msgstr "CDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:485 msgid "CDP version" msgstr "Версия протокола CDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:487 msgid "CDPv1 and CDPv2" msgstr "CDPv1 и CDPv2" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:39 msgid "Cannot have both interface %s and its exclusion %s" msgstr "Оба и интерфейс %s и его исключение %s нельзя" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:319 msgid "Capabilities" msgstr "Возможности" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:46 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:65 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:681 msgid "Collecting data..." msgstr "Сбор данных..." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:335 msgid "Communication Device Endpoints (Class III)" msgstr "Communication Device Endpoints (класс III)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:186 msgid "" "Defaults to the first IPv4 and IPv6. If an exact IP address is provided, it " "is used as a management address without any check. To blacklist IPv6 " "addresses, use !*:*." msgstr "" "Если не указано, используется первый IPv4 и первый IPv6 адреса. Если указан " "конкретный IP-адрес, он будет использован как адрес управления без какой-" "либо проверки. Если вы хотите занести в черный список IPv6-адреса, вы можете " "использовать шаблон !*:*." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:61 msgid "Delete count" msgstr "Удалено" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:273 msgid "Description" msgstr "Описание" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:230 msgid "" "Determines the transmitted packet TTL (== this value * transmit delay). The " "default value is 4 ∴ the default TTL is 120 seconds." msgstr "" "Это значение используется для вычисления TTL переданных пакетов, которое " "является произведением этого значения и задержки передачи. Значение по " "умолчанию равно 4. Соответственно, значение TTL по умолчанию составляет 120 " "секунд." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:385 msgid "Disable LLDP-MED inventory TLV transmission" msgstr "Отключить отправку инвентарной информации LLDP-MED TLV" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:394 msgid "Disable advertising of kernel release, version and machine" msgstr "Отключите рекламу выпуска, версии ядра и машины" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:152 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:687 msgid "Discovered Neighbors" msgstr "Обнаруженные соседи" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:41 msgid "Discovered chassis" msgstr "Обнаруженное шасси" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:42 msgid "Discovered port" msgstr "Обнаруженный порт" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:535 msgid "EDP" msgstr "EDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:477 msgid "Enable CDP" msgstr "Включить CDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:537 msgid "Enable EDP" msgstr "Включить EDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:517 msgid "Enable FDP" msgstr "Включить FDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:455 msgid "Enable LLDP" msgstr "Включить LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:563 msgid "Enable SONMP" msgstr "Включить SONMP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:89 msgid "Enable service" msgstr "Включить службу" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:478 msgid "" "Enable the support of CDP protocol to deal with Cisco routers that do not " "speak LLDP" msgstr "" "Включить поддержку протокола CDP для работы с маршрутизаторами Cisco, " "которые не имеют поддержки LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:538 msgid "" "Enable the support of EDP protocol to deal with Extreme routers and switches " "that do not speak LLDP." msgstr "" "Включить поддержку протокола EDP для работы с маршрутизаторами и " "коммутаторам Extreme, которые не имеют поддержки LLDP." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:518 msgid "" "Enable the support of FDP protocol to deal with Foundry routers that do not " "speak LLDP" msgstr "" "Включить поддержку протокола FDP для работы с маршрутизаторами Foundry, " "которые не имеют поддержки LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:564 msgid "" "Enable the support of SONMP protocol to deal with Nortel routers and " "switches that do not speak LLDP." msgstr "" "Включить поддержку протокола SONMP для работы с маршрутизаторами и " "коммутаторами Nortel, которые не имеют поддержки LLDP." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:462 msgid "" "Even when there is no LLDP peer detected but there is a peer speaking " "another protocol detected." msgstr "" "Даже если соседей с поддержкой LLDP не обнаружено, но есть соседи, с " "поддержкой другого протокола." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:515 msgid "FDP" msgstr "FDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:162 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:410 msgid "Force port ID subtype" msgstr "Использовать в качестве ID порта" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:501 msgid "Force sending CDPv2 packets" msgstr "Форсировать отправку CDPv2 пакетов" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:461 msgid "Force sending LLDP packets" msgstr "Форсировать отправку LLDP пакетов" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:333 msgid "Generic Endpoint (Class I)" msgstr "Generic Endpoint (класс I)" #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:18 msgid "Grant access for LLDP configuration" msgstr "Предоставить доступ к конфигурации LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-app-lldpd.json:3 msgid "Grant access for LLDP status information" msgstr "Предоставить доступ к информации о состоянии LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:130 msgid "Host location" msgstr "Местоположение хоста" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:276 msgid "ID" msgstr "ID" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:277 msgid "ID type" msgstr "Тип ID" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:116 msgid "IP address" msgstr "IP-адрес" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:163 msgid "Incoming" msgstr "Входящие" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:60 msgid "Insert count" msgstr "Обнаружено" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:414 msgid "Interface MAC address" msgstr "MAC-адрес интерфейса" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:688 msgid "Interface Statistics" msgstr "Статистика интерфейсов" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:415 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:112 msgid "Interface name" msgstr "Имя интерфейса" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:395 msgid "" "Kernel name (ie: Linux) will still be shared, and Inventory software version " "will be set to %s." msgstr "" "имя ядра (например, Linux) будет по-прежнему общим, а версия программного " "обеспечения Inventory будет установлена на %s." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:453 #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:3 msgid "LLDP" msgstr "LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:671 msgid "LLDP Status" msgstr "Состояние LLDP" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:331 msgid "LLDP-MED device class" msgstr "Класс устройства LLDP-MED" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:373 msgid "LLDP-MED fast-start" msgstr "Быстрый запуск LLDP-MED" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:377 msgid "LLDP-MED fast-start tx-interval" msgstr "Быстрый старт LLDP-MED tx-interval" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:342 msgid "LLDP-MED policy" msgstr "Политика LLDP-MED" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:421 msgid "LLDPDU destination MAC" msgstr "MAC-адрес назначения, используемый для отправки LLDPDU." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:598 msgid "LLDPd Settings" msgstr "Настройки LLDPd" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:599 msgid "LLDPd is an implementation of IEEE 802.1ab" msgstr "LLDPd это программная реализация стандарта IEEE 802.1ab" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:386 msgid "" "LLDPd will still receive (and publish using SNMP if enabled) those LLDP-MED " "TLV but will not send them. Use this option if you do not want to transmit " "sensitive information like serial numbers." msgstr "" "LLDPd будет по прежнему получать (и публиковать, используя SNMP, если он " "включен) информацию LLDP-MED TLV, но не будет отправлять. Используйте эту " "опцию, если вы не хотите передавать важную информацию, такую как серийные " "номера." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:251 msgid "LLDPd won't send any frames; only listen to neighbors." msgstr "" "С этой опцией LLDPd не будет отправлять какие-либо пакеты. LLDPd будет " "только прослушивать сеть для обнаружения соседей." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:676 msgid "Local Chassis" msgstr "Локальное шасси" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:114 msgid "Local ID" msgstr "Локально заданный ID" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:39 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:52 msgid "Local interface" msgstr "Локальный интерфейс" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:110 msgid "MAC address" msgstr "MAC-адрес" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:233 msgid "MFS" msgstr "MFS" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:295 msgid "Management IP(s)" msgstr "IP-адреса" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:334 msgid "Media Endpoint (Class II)" msgstr "Media Endpoint (класс II)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:223 msgid "Must be a greater than zero number optionally suffixed with \"ms\"" msgstr "Должно быть числом, большим нуля, с дополнительным суффиксом \"ms\"" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:242 msgid "Must be a number" msgstr "Должно быть числом" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:139 msgid "Must start: 'coordinate ...', 'address ...' or 'elin ...'" msgstr "Должен начинаться: 'coordinate ...', 'address ...' или 'elin ...'" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:367 msgid "Must start: application ..." msgstr "Должно начинаться с: application ..." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:197 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:208 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:270 msgid "Name" msgstr "Имя" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:336 msgid "Network Connectivity Device (Class IV)" msgstr "Network Connectivity Device (класс IV)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:273 msgid "Network IO" msgstr "Сетевые интерфейсы" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:289 msgid "Network IO for chassis ID" msgstr "Сетевые интерфейсы, используемые для вычисления ID шасси (chassis ID)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:585 msgid "Network Interfaces" msgstr "Сетевые интерфейсы" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:603 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:660 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:664 msgid "No data to display" msgstr "Нет данных для отображения" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:601 msgid "On this page you may configure LLDPd parameters." msgstr "На данной странице можно настроить параметры LLDPd." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:488 msgid "Only CDPv2" msgstr "Только CDPv2" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:164 msgid "Outgoing" msgstr "Исходящие" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:117 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:124 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:148 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:160 msgid "Override %s." msgstr "Переопределить %s." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:131 msgid "Override the announced location of the host." msgstr "Переопределите объявленное местоположение хоста." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:216 msgid "Port ID" msgstr "ID порта" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:219 msgid "Port ID type" msgstr "Тип ID порта" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:224 msgid "Port description" msgstr "Описание порта" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:40 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:53 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:591 msgid "Protocols Support" msgstr "Поддержка протоколов" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:250 msgid "Receive-only mode" msgstr "Режим «только приём»" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:56 msgid "Rx" msgstr "Rx" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:146 msgid "Rx and Tx" msgstr "Rx и Tx" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:148 msgid "Rx only" msgstr "Только Rx" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:58 msgid "Rx unrecognized" msgstr "Rx (не распознано)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:561 msgid "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)" msgstr "SONMP (NTDP, NDP, BNMP, BDP)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:35 msgid "See syntax here." msgstr "Смотрите синтаксис здесь." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:494 msgid "Send CDP packets even if no CDP peer detected" msgstr "Отправлять CDP пакеты даже если не обнаружено соседей с CDP протоколом" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:545 msgid "Send EDP packets even if no EDP peer detected" msgstr "Отправлять EDP пакеты даже если не обнаружено соседей с EDP протоколом" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:525 msgid "Send FDP packets even if no FDP peer detected" msgstr "Отправлять FDP пакеты даже если не обнаружено соседей с FDP протоколом" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:571 msgid "Send SONMP packets even if no SONMP peer detected" msgstr "" "Отправлять SONMP пакеты даже если не обнаружено соседей с SONMP протоколом" #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:28 msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:402 msgid "Specify the behaviour when detecting multiple neighbors" msgstr "Поведение при обнаружении нескольких соседей" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:274 msgid "" "Specify which interface (not) to listen upon and send LLDPDU from. Absent " "any value, LLDPd uses all available physical interfaces." msgstr "" "Укажите какие интерфейсы должны прослушивать и отправлять LLDPDU. Если " "интерфейсы не указаны, LLDPd будет использовать все доступные физические " "интерфейсы." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:290 msgid "" "Specify which interfaces (not) to use for computing chassis ID. Absent any " "value, all interfaces are considered. LLDPd takes the first MAC address from " "all the considered interfaces to compute the chassis ID." msgstr "" "Укажите какие интерфейсы необходимо использовать для вычисления " "идентификатора шасси (chassis ID). Если интерфейсы не указаны, будут " "иcпользованы все интерфейсы. LLDPd получит первый MAC-адрес из всех " "доступных интерфейсов для вычисления ID шасси." #: applications/luci-app-lldpd/root/usr/share/luci/menu.d/luci-app-lldpd.json:16 msgid "Status" msgstr "Состояние" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:215 msgid "Suffix %s for millisecond values." msgstr "Прибавляй суффикс %s для значений миллисекунд." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:159 msgid "System capabilities" msgstr "Системные возможности" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:153 msgid "System capability advertisements" msgstr "Объявления системных возможност" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:116 msgid "System description" msgstr "Описание системы" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:123 msgid "System hostname" msgstr "Имя системы" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:185 msgid "System management IO" msgstr "Адреса управления данной системы" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:178 msgid "System management IO advertisements" msgstr "Объявления адресов управления данной системы" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:147 msgid "System platform description" msgstr "Описание платформы" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:228 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:230 msgid "TTL" msgstr "TTL" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:149 msgid "The default description is the kernel name (Linux)." msgstr "По умолчанию используется имя используемого ядра (Linux)." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:403 msgid "The default filter is 15. Refer to "FILTERING NEIGHBORS"." msgstr "" "По умолчанию используется фильтр 15. Более подробную информацию о данной " "опции можно посмотреть в разделе «FILTERING NEIGHBORS»." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:161 msgid "The default is derived from kernel information." msgstr "Значение по умолчанию получено из информации о ядре." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:212 msgid "" "The delay between transmissions of LLDP PDU. The default value is 30 seconds." msgstr "" "Задержка между двумя передачами LLDP PDU. Значение по умолчанию составляет " "30 секунд." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:672 msgid "" "This page allows you to see discovered LLDP neighbors, local interfaces " "statistics and local chassis information." msgstr "" "На данной странице вы можете посмотреть таблицу обнаруженных соседей LLDP, " "статистику локальных интерфейсов и информацию о локальном шасси." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:211 msgid "Transmit delay" msgstr "Задержка отправки" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:229 msgid "Transmit hold value" msgstr "Значение «transmit hold»" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:244 msgid "Transmit hold value must be greater than 0" msgstr "Значение «transmit hold» должно быть больше 0" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:55 msgid "Tx" msgstr "Tx" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:57 msgid "Tx discarded" msgstr "Tx (отброшено)" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:150 msgid "Tx only" msgstr "Только Tx" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:154 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:262 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/config.js:411 msgid "" "With this option, you can force the port identifier to be the interface name " "or the MAC address." msgstr "" "Данная настройка позволяет принудительно использовать в качестве " "идентификатор порта имя интерфейса или MAC-адрес." #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:307 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:316 msgid "disabled" msgstr "выключено" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:46 msgid "enable filter" msgstr "включить фильтр" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:307 #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/view/lldpd/status.js:316 msgid "enabled" msgstr "включено" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:48 msgid "keep only one neighbor" msgstr "хранить только одного соседа" #: applications/luci-app-lldpd/htdocs/luci-static/resources/lldpd.js:47 msgid "keep only one protocol" msgstr "хранить только один протокол"